Глава 81 — Глава 81: Глава 80: Встреча друг с другом

Глава 81: Глава 80: Встреча друг с другом

пожалуйста,чтение на ΒΟXΝOVEL.ϹʘM

Переводчик: 549690339

На следующий день, когда Цзян Фэн проснулся, Цзян Вэймин уже приготовил завтрак и смотрел новости.

Увидев, что Цзян Фэн закончил мыть посуду и вышел, Цзян Вэймин сказал: «В кастрюле есть лапша, я раскатал ее сегодня утром».

В доме Цзян Фэна были только рис, мука и приправы, поэтому Цзян Вэймин, несмотря на свои кулинарные способности, смог приготовить только простой бульон с лапшой.

Лапшу раскатывали вручную, каждая полоска была одинаковой толщины, и даже без добавления яичных белков она оставалась гладкой и хрустящей.

Несколько капель кунжутного масла, и они стали божественными.

Цзян Фэн ел с удовольствием, опустошая две большие миски и очищая лапшу в горшке, прежде чем он был удовлетворен. После еды он добросовестно вымыл горшок и посуду и убрал кухню. Он проверил свой телефон; было чуть больше восьми. Автобус в деревню отправлялся только в десять, поэтому он присоединился к Цзян Вэймину, чтобы посмотреть телевизор некоторое время.

Цзян Вэймин любил смотреть юридический канал, и Цзян Фэн составил ему компанию более часа, прежде чем уйти.

Цзян Фэн, который никогда раньше не смотрел этот легальный канал, был поражен, что в мире есть такие люди, и в то же время он был шокирован тем, что в программах CCTV могут быть актеры с такими плохими актерскими навыками.

Да, Цзян Вэймин смотрел короткометражную драму на юридическую тематику.

Цзян Фэн заметил, что Цзян Вэймин переоделся в новую одежду.

Он выглядел очень воодушевленным.

Дело было не только в одежде; он также нанес мусс на свои теперь полностью белые и редкие волосы. Мусс в ванной остался с прошлого года, когда Цзян Цзянькан не побрил голову наголо, и Цзян Фэн даже не знал, истек ли его срок годности. Однако, глядя на волосы Цзян Вэймина, казалось, что нет.

Сидевший рядом с ним Цзян Фэн чувствовал его нервозность.

По дороге на автобусную станцию ​​Цзян Фэн рассказал Цзян Вэймину о деревне, где жил сэр: кто были соседи, географическое положение и чем обычно занимались жители деревни. Цзян Вэймин внимательно слушал, боясь что-либо упустить.

На старой автобусной станции в городе Зет был нестрогий график; как только автобус заполнялся, он отправлялся, полностью игнорируя расписание. В это время только начинался весенний туристический бум, и все больше людей возвращались в сельскую местность, поэтому автобус отправился вскоре после того, как в него сели Цзян Фэн и Цзян Вэймин.

Продавец билетов была женщиной средних лет. Видя, что Цзян Вэймин был старше и его могло укачивать в машине, она любезно уступила им два места спереди.

Подсчитав еще раз, Цзян Фэн понял, что прошел год с тех пор, как он в последний раз возвращался в деревню.

По пути ничего не изменилось; дорога была такой же ухабистой, как и прежде, из-за чего микроавтобус ощущался как трактор. Дорога, построенная более десяти лет назад, теперь была изрыта бесчисленными ямами. Ходили слухи, что в округе появится высокоскоростная железная дорога, поэтому они не стали утруждать себя ремонтом старой дороги. Однако эта новость циркулировала уже два года, и никто не знал, когда она станет правдой.

Деревня господина находилась на окраине уездного города. Выйдя из микроавтобуса и пройдя около пятнадцати минут, они добрались до нее. Дом господина находился у въезда в деревню, и Цзян Фэн мог видеть Цзян Цзянькана издалека, с удовольствием поедающего лапшу, сидя за дверью.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что это тушеная мясная лапша.

В миске осталось полмиски лапши и три больших куска тушеного мяса, густо политого соусом, нарезанного на крупные куски с идеальным соотношением жирного и постного, сверху на лапше блестело масло.

«Сынок, ты обедал? Иди, угощайся; твоя мама еще не съела третью миску, должно еще остаться мясо», — весело сказал Цзян Цзянькан. Увидев Цзян Вэймина, идущего за Цзян Фэном, он спросил: «Господин, кого вы ищете?»

«Я…» Цзян Вэймин собирался что-то сказать, но Цзян Фэн прервал его.

Цзян Фэн посмотрел на Цзян Вэймина и спросил: «Папа, дедушка дома?» «Да!» Цзян Цзянькан засунул в рот большой кусок тушеного мяса.

«Твой дедушка кормит свиней на заднем дворе. Я хотел это сделать, но он мне не разрешил. Он сказал, что свиньи не едят, когда я их кормлю, и обвинил меня в том, что я заставляю его свиней терять вес в течение последних двух дней, хотя это явно твоя бабушка заставила их терять вес некоторое время назад, и он винит меня».

«Я пойду найду дедушку». Цзян Фэн мгновенно проскользнул на задний двор и громко крикнул свинарнику: «Дедушка, посмотри, кто здесь».

В дверях Цзян Вэймин нервно разглаживал одежду, задерживая дыхание, чтобы никто не заметил его беспокойства.

Господин вышел из свинарника, держа в руках металлическое ведро, наполненное кормом для свиней, в своем другом пальто Valentino. Цзян Фэн быстро выхватил ведро из его рук и последовал за ним.

Цзян Вэймин стоял у входа, затаив дыхание, опасаясь, что его тяжелое дыхание выдаст его нервозность.

Вышел Цзян Вэйго.

Он посмотрел на Цзян Вэймина и почувствовал что-то знакомое, однако не мог вспомнить, кто это был и где он его раньше видел.

Глядя на седые волосы мужчины, его постаревшее лицо, слегка запавшие глаза и лицо, изрезанное морщинами и бороздами, Цзян Вэйго ощутил странное чувство в своем сердце.

Это было чувство кровной связи и родства, связи с близким родственником.

«Сань… Брат?» Цзян Вэйго, словно одержимый, вдруг почувствовал, что пожилой мужчина с белыми волосами, стоящий перед ним, в какой-то степени напоминает его третьего брата, образ которого давно уже стерся из его памяти.

Не успели эти слова слететь с его губ, как Цзян Вэйго почувствовал, что это смешно.

«Младший брат… ты, ты, ты все еще, все еще можешь…» Цзян Вэймин был так тронут, что едва мог говорить.

Его младший брат мог его узнать, его младший брат мог его узнать!

Цзян Вэйго был ошеломлен.

Он инстинктивно посмотрел в сторону Цзян Фэна.

Цзян Фэн собирался объяснить, когда медленно реагирующий Цзян Цзянькан вскрикнул от удивления: «Третий брат?!»

Крик все еще был пропитан запахом тушеного мяса.

«Нет, нет, нет, дядя Сань!» Цзян Цзянькан был ошеломлен.

Что здесь происходило? Брат его отца, который, по слухам, умер более полувека назад, появился у их дверей!

«Иди внутрь и ешь свою еду!» — в гневе взревел Цзян Вэйго.

Глубоко трогательный момент братского воссоединения, наполненный теплом, был разрушен криком Цзян Цзянькана, исчезнув без следа.

Цзян Фэн и Цзян Цзянькан были загнаны внутрь Господином, и Цзян Фэн думал, что воссоединение братьев наверняка повлечет за собой бесконечные разговоры, и, по крайней мере, потребуются дни, чтобы полностью поделиться и выразить радости, печали, разлуки и опыт воссоединения прошлых десятилетий.

Однако, не прошло и десяти минут, как они непринужденно поговорили у порога, как Сэр потащил третьего брата, которого только что встретил, к свинарнику на заднем дворе, чтобы вместе покормить свиней.

Цзян Фэн, находившийся в комнате с открытым видом на задний двор, был озадачен: ???

Этот ход…

Это было действительно за гранью понимания!

Госпожа Цзян, услышав шум в комнате и временно оставив свою любимую оперу Хуанмэй, вышла посмотреть, что случилось. Она любезно поговорила с внуком Цзян Фэном, прежде чем разыскать Цзян Цзянькана и его жену, которые оба ели тушеную мясную лапшу и находились в состоянии шока на кухне.

«Сань, жена Саня, кто-то только что приходил?» — спросила госпожа Цзян.

«Мама, только что… пришел третий брат папы». Цзян Цзянькан все еще был немного ошеломлен.

«Какой третий брат?» — госпожа Цзян не сразу сообразила.

«Дядя Сань, тот, о котором папа говорил, что он давно умер». Ван Сюлянь тоже был несколько сбит с толку.

«Дядя Сан?» — ошеломленно спросила госпожа Цзян. Через некоторое время до нее дошло, и она посмотрела недоверчиво: «Это замечательные новости! Где они сейчас? Я только что проверила каждую комнату и увидела только Фэна».

«Они на заднем дворе, кормят свиней», — ответил Цзян Цзянькан.

Госпожа Цзян:….