62 Глава 26

Маркус вернулся на палубу корабля с широкой улыбкой. Он точно знал, за каким дьявольским фруктом хочет отправиться дальше. Ему даже не нужно будет использовать экстракционную сыворотку, чтобы получить его, Гура-Гура-но-Ми белой бороды! Это было прекрасно! Плод дьявола парамеции, который считался способным уничтожить весь мир, но в то же время «непобедимым», как и его нынешний Горо Горо но Ми. Объединение их сил действительно сделает его непобедимым!

Ему даже не нужно было делать ничего особенного, чтобы заполучить в свои руки Гура-Гура-но-Ми. Белая борода должен был умереть достаточно скоро, и Черная Борода должен был извлечь свой дьявольский плод так же, как это сделала сыворотка. Все, что ему нужно было сделать, — это подскочить в последний момент и схватить плод, прежде чем Черная Борода успеет добраться до него!

Может показаться холодным думать о смерти Белобородого как о чем-то хорошем. Некоторые люди, возможно, даже захотят «спасти» Белобородого. Маркус не мог этого сделать, нет, он этого не сделает. Белобородый был самым сильным человеком в мире, и он решил выйти на улицу как самый сильный человек в мире. Он отправился в Маринфорд, зная, что умрет, но как истинный морской человек, как самый сильный человек, он хотел умереть, сражаясь за своих сыновей, защищая свою драгоценную семью. Это было бы медвежьей услугой легендарному человеку-спасти свою жизнь и позволить ему умереть в удобной постели. Черт возьми, белобородый наверняка разозлится на него, если он даже попытается сделать это. Значит, он позволит белой бороде воспользоваться моментом и в последнюю секунду ворвется, чтобы украсть у Черной Бороды гуру-Гура-но-Ми. Этот кусок дерьма не заслуживал наследства белой бороды.

Когда он это сделает, у него все еще будет доза сыворотки, которую он сможет использовать позже. Было так много дьявольских плодов, которые стоило взять у людей! Вытаскивать ящики с фруктами и овощами было рискованно, и у него не было стопроцентного шанса получить дьявольский фрукт того, кого он убил. Ему повезло в случае с ДОА ДОА но ми, но эта удача может не удержаться, если он пойдет за важным дьявольским плодом в будущем. Одним из примеров может быть член команды Дофломинго, сахар, и ее Хоби Хоби но Ми. Вечная молодость была прекрасна, и все, кроме действительно ужасающей части плода, превращало живых людей в игрушки. Однажды превратившись в игрушку, все воспоминания об этом человеке стираются из сознания других людей, как будто их никогда и не существовало.

Он мог придумать так много применений этой силе. Самое основное-превратить кого-то в игрушку, а потом разбить на куски. Люди, превращенные в игрушки, не обладали никакой силой и были всего лишь живыми куклами, которых можно было легко сломать. Конечно, способность заключать контракты с игрушками и превращать их в верных рабов была лишь вишенкой на вершине сломанного пирога. Это был всего лишь один пример дьявольского плода, который он хотел бы забрать у своих будущих врагов и держать подальше от рук других людей.

Так много возможных дьявольских плодов можно украсть, многие из которых он знал, где и когда найти. Он только покачал головой и устроился поудобнее на главной палубе «Мерри». Когда он сел, то увидел все еще слабого Луффи, который ехал на вертолете в своей маленькой форме и искал Усоппа… Усопп, который был рядом с ним, но носил свою мокрую маску, что делало его неузнаваемым для них двоих. Маркус с улыбкой покачал головой и посмотрел на горизонт. Он чувствовал, как к ним приближается большое количество признаков жизни, которые были не очень далеко. Через несколько минут остальные заметили большой корабль, плывущий к ним с гордо вывешенной на гроте надписью «Галера-Ла».

Когда они подошли ближе, Страуты услышали, как члены галеры-Ла кричат и приветствуют их. Когда все приветствовали друг друга, раздался громкий треск-нос «Мерри» раскололся и наклонился вперед. черешня… это был конец ее пути. Луффи повернулся, чтобы крикнуть айсбергу: У нас неприятности! Мерри в опасности! Пожалуйста, сделай что-нибудь! Вы ведь все корабельные мастера, верно? Пожалуйста! Пожалуйста, сделай что-нибудь! Она-Накама, которая путешествовала с нами все это время!»

У айсберга, все еще покрытого бинтами, было серьезное лицо, когда он сказал:.. пусть она уже спит. Прямо сейчас я вижу чудо. Чудо с корабля, который давным-давно достиг своего предела. Я много лет был корабельным мастером, но никогда не видел такого удивительного пиратского корабля. Он прожил очень замечательную жизнь.»

Все молчали, когда в зале воцарилась сентиментальная атмосфера. Луффи, как капитан, был единственным, кто должен был сделать выбор. Он медленно выдохнул: «я понимаю.»

Маркус не мог допустить, чтобы путешествие Мерри закончилось здесь. Когда все погрузились на баркасы, он оставался там до тех пор, пока не остался один. Он сошел с Мерри и использовал Геппо, чтобы подойти к носу и положить руку на ее фигуру. — Возможно, Мерри больше не сможет нести нас, но это не значит, что ее путешествие должно закончиться здесь.»

Все потрясенно посмотрели на Маркуса. Прежде чем кто-нибудь успел спросить, что он имеет в виду, Маркус погладил голову ягненка и тепло улыбнулся:»

Все начали спрашивать, что он имеет в виду, но Маркус не ответил им. Он использовал визуальный трюк, чтобы окружить Мерри яркими фиолетовыми искрами, которые не причинили никакого вреда, прежде чем хранить ее внутри своего инвентаря. В зале воцарилась тишина, все потрясенно смотрели на Маркуса. Усопп первым пришел в себя и крикнул Маркусу: «что ты сделал с идущим весельчаком?!»

Маркус подошел к баркасу, на котором все сидели, используя Геппо, и мягко приземлился. Он огляделся и взял одно из весел. — вот что я сделал.»

Пурпурные искры покрыли весло, и он спрятал его в своем инвентаре. Все разинули рты, и их рты открылись еще больше, когда он вытащил весло из своего инвентаря с еще одним шоу искр. — я не знаю точно, как это работает, но я могу превратить вещи в электричество и хранить их внутри моего тела, а затем вытащить их позже. Видишь?»

Он опустил весло и вытащил пушечное ядро, прежде чем снова спрятать его. Он позаботился о том, чтобы все сопровождалось безобидным шоу искр, чтобы сохранить факты о его инвентаре в тайне. Всеобщее потрясение только росло от его демонстраций. Когда он немного пришел в себя, Луффи подошел и положил руку на грудь Маркуса… веселье внутри тебя?»

— Возможно, она больше не сможет плыть, — кивнул Маркус, — но ее путешествие не должно заканчиваться здесь и сейчас. Она может продолжать путешествовать с нами как часть меня до самой моей смерти.»

Из глаз многих людей потекли слезы. Усопп упал на колени и рыдал, как ребенок. Чоппер и нами беспомощно вытирали слезы со щек. Зоро, Санджи, Луффи и Робин ослепительно улыбались. Это были слезы радости, а не печали. Даже люди, которые не очень хорошо знали весельчака, начали плакать, видя эмоциональную сцену среди Страутов.

—————————————————

Ваши отношения со всеми членами экипажа Strawhat значительно улучшились.

—————————————————

Все успокоилось, и экипажи отплыли обратно к воде 7. Пока они плыли, Луффи потерял сознание. Он все еще был сильно утомлен и тяжело ранен от чрезмерного использования своих методов и получения внутренних повреждений от техники Рокуогана Луччи. Когда они все-таки прибыли, Айсберг отвел их всех в камбуз и устроил так, чтобы они не попадались на глаза публике и могли прийти в себя.

Пока остальные приходили в себя, Маркус нашел удобное место, чтобы сесть и приступить к тренировке своего образа. Прежде чем вызвать кого-то на бой, он открыл свою страницу статуса и посмотрел на свои 50 бесплатных очков атрибутов. В настоящее время двумя его самыми низкими качествами были ловкость и мудрость-267 и 261 соответственно. В данный момент он не испытывал ни малейшего желания тратить очки на свою ловкость. Его скорость уже зашкаливала с его навыком молниеносной скорости, и его работа ног приближалась к 100-му уровню, что давало ему +1000% скорости при использовании его. Таким образом, он разделил очки для меньшего увеличения в более широком диапазоне, пропуская свою ловкость.

Как только очки были потрачены, он начал сражаться с призванными людьми, чтобы увеличить все свои навыки. Он хотел поднять их как можно выше в свободное время, чтобы стать сильнее. К тому времени, как началась война, он хотел быть настолько сильным, насколько мог. Он также ожидал, что новая награда будет назначена за его голову благодаря его недавним выходкам. Морские пехотинцы могли скрыть его «поражение» от Аокидзи, но никак не могли скрыть потерю десяти своих самых больших кораблей. Его щедрость должна была резко возрасти в ближайшее время. Как только это произойдет, все будут охотиться за его головой, и он станет огромным врагом морских пехотинцев.

Следующие два дня все отдыхали, кроме Маркуса. Пока он спал, он не был ранен или даже действительно устал от приключения в вестибюле Эниса, в отличие от всех остальных. Он продолжал становиться сильнее и сосредотачиваться на своих навыках, а не на личном уровне. В течение двух дней он следил за тем, как старик строит свою лодку, и был рад видеть, что он усердно трудится. Старик работал один в маленьком здании, которое было достаточно большим, чтобы построить лодку внутри.

Довольно скоро остальная часть команды пришла в себя и занялась своими делами. Чоппер и Робин вышли вместе, чтобы чоппер мог взглянуть на семью Фрэнки. Зоро вышел один. Маркус только недавно вспомнил, что Зоро потерял свой меч Юбашири во время лоббирования Эниса в каноне, но это событие было предотвращено. Санджи начал готовить, а Луффи принялся за еду… пока еще спит. Это было чертовски странно видеть лично.

Нами… Она была крайне подавлена и дуется за столом с глубоко мрачной атмосферой вокруг нее. Все их пожитки лежали в переулках, которые были сильно затоплены водами лагуны. Их вещи, деньги и ее драгоценные мандариновые деревья исчезли. Маркус сел рядом и спокойно погладил ее по спине, пытаясь успокоить. Пока он заботился о ней, Кокоро, Чимини, Гонбе и екодзуна прибыли на место.

Маркус улыбнулся, увидев их появление. Это означало, что скоро все станет интересным и он встретится с одним из величайших людей в мире цельного куска, Гарпом! С его воспоминаниями он мог сказать, что Гарп вел сложную и запутанную жизнь. Он также был одним из самых влиятельных людей в морской пехоте, и у него даже не было дьявольского плода. «Железный Кулак» Гарп, человек, которому приписывают свержение гола Д. Роджера. Человек, который отказался от повышения до адмирала, потому что не хотел напрямую служить подонкам небесных драконов. Насколько Маркус помнил, Гарп был замечательным и добрым человеком… который, возможно, пытался или не пытался убить своего внука несколько раз.

Несколько мгновений спустя, некоторые из местных жителей прибыли со всеми своими вещами, принося радость обратно в жизнь нами. Она вскочила со стула и схватила бессмертное мандариновое дерево, чтобы нежно обнять его. Пока она прижималась к дереву, чоппер и Робин вернулись с прогулки. Санджи с энтузиазмом приветствовал Робин, а чоппер доложил ему, что не спускал с нее глаз все время, пока они отсутствовали. Нами тоже с удовольствием похвастался возвращением своих вещей. Маркус откинулся на спинку стула с широкой улыбкой, все было готово к тому, чтобы стать действительно беспокойным.

Как и ожидалось, несколько мгновений спустя Фрэнки ворвался в дверь вместе с киви и Мозу, двумя женщинами с квадратными волосами. Маркус слушал, как Фрэнки рассказывает остальным членам экипажа о происхождении адамова дерева. Заветное дерево известно как самое сильное дерево в мире. Это редкость, и получить древесину из него трудно, но не невозможно благодаря черному рынку. Древесина из адамова дерева даже использовалась при строительстве корабля гола Д. Роджера «Оро Джексон». Фрэнки хотел использовать дерево, чтобы построить для них корабль.

В то время как остальные члены команды были взволнованы тем, что Фрэнки построит им новый корабль, Маркус выглянул в окно и разволновался по другой причине. Пока остальные еще разговаривали, стена на противоположной стороне здания внезапно взорвалась. Все были потрясены и смотрели на взорванную стену. Ну, все, кроме Луффи, он все еще ел во сне.

Когда пыль рассеялась, они увидели высокого, загорелого и мускулистого старика с седыми волосами и короткой бородкой, стоявшего в недавно сделанном отверстии. Он был одет в стандартную белую униформу, которую носили все морские пехотинцы выше определенного ранга, с длинным плащом, накинутым на плечи, похожим на плащ. На голове у него была собачья маска, которая несколько скрывала его личность. Когда все уставились на него, он сказал:.. это и есть команда Straw What?»

Старик ухмыльнулся почти угрожающе. Если бы Маркус не знал лучше, он был бы так же обеспокоен, как и все остальные. — Я привел кое-кого, с кем хотел бы познакомить обезьяну Д. Луффи…»

Санджи и Фрэнки встали в боевые позы, выкрикивая: «морские пехотинцы!- Все выглядели взволнованными, когда взгляд старика скользнул по ним, пока они не остановились на счастливо храпящем Луффи. Его губы дрогнули, прежде чем он мгновенно использовал Сору, чтобы обойти Фрэнки и Санджи. Он подпрыгнул в воздухе и сжал руки в кулаки. С громким » Бах!- он стукнул кулаком по голове Луффи: «проснись!»

Луффи мгновенно проснулся и начал кричать, держась за голову: «больно!!!»

Санджи присел рядом с ним на корточки .! О чем ты говоришь?! Это всего лишь удар! Это тебе не повредит!»

Старик ухмыльнулся и медленно стянул с себя пюре: «никто не может избежать кулака любви!- Он посмотрел вниз на Луффи, который теперь щеголял большой шишкой на голове. — я слышал, ты совершаешь безрассудные поступки, Луффи.»

Луффи взглянул на старика и пробормотал, заикаясь:.. Дедушка!»

Маркус постарался не рассмеяться от шока и удивления, которые испытали все остальные. Семейная драма разворачивалась по мере того, как Гарп раскрывал свои методы «обучения» Луффи. Такие вещи, как бросание его в бездонные ямы, бросание его в джунгли и привязывание его к воздушным шарам, чтобы он плавал в небе. Тайна, казалось бы, бесконечной жизненной силы Луффи была раскрыта! Гарп «натаскал» Луффи, чтобы тот стал морским пехотинцем. В конце концов они поссорились из-за этого, хотя, когда Гарп схватил Луффи, чтобы дать ему еще один «кулак любви», они оба заснули одновременно.

Все уставились на него, не зная, что делать, пока Гарп не проснулся со слюной в уголке рта.»

Он посмотрел на все еще спящего Луффи, которого держал в руках, и прищурился. Все вокруг слышали, как кулак Гарпа снова и снова ударял по голове Луффи, когда он кричал: «проснись, Луффи! Как ты можешь демонстрировать такое отношение, когда я тебя ругаю?!»

Люди, наблюдавшие за происходящим, постепенно впадали в оцепенение. Гарп заговорил о Шанксе, человеке, ответственном за то, что Луффи захотел стать пиратом, и объяснил команде про «Йонко». Четыре пиратских императора контролируют большую часть второй половины Великой линии. Морские пехотинцы и Шичибукаи стояли на противоположной стороне Йонко. Если баланс сил станет неустойчивым, это может обернуться катастрофой для всех. Марус намеревался довольно скоро нарушить это равновесие.

Пока Гарп говорил, снаружи послышался какой-то шум. Один из его подчиненных доложил, что прибыл Зоро. — Улыбка Гарпа стала шире, когда он заговорил, — Накама Луффи, да? Ну, ребята, попробуйте его остановить!»

Двое молодых людей закричали в ответ: «Да, сэр!»

Один из молодых людей бросился в сторону Зоро. Он был одет в белую рубашку под зеленым жилетом и фиолетовые брюки. На спине у него покоились ножны двух больших ножей в стиле кукри… Хотя они были достаточно большими, чтобы быть мечами. Кроме того, у него были длинные светлые волосы и темные очки, которые больше походили на козырек. Он быстро вступил в схватку с Зоро.

Луффи выскочил из здания, крича Зоро, что ему не нужно быть таким жестоким. В этот момент другой молодой человек перехватил его, ударив ногой в подбородок. Второй молодой человек был одет в более стандартную морскую форму. Его единственным дополнительным аксессуаром была желтая бандана с красными кругами на ней, которая удерживала его розовые волосы от лица. На бандане лежали очки в круглой оправе.

Высунувшись из окна, Маркус наблюдал, как Луффи и Зоро сражаются с двумя «чужаками» из морской пехоты. Он тепло улыбнулся, наблюдая за происходящим. Бой длился совсем недолго, так как оба десантника были быстро разбиты. Хотя тот, с розовыми волосами, впечатляюще использовал Сору, сражаясь с Луффи. Увидев, что двое его людей потерпели поражение, Гарп рассмеялся:»

Молодой человек, пригвожденный к земле под Луффи, радостно улыбнулся: Потрясающе! Я сдаюсь. Когда Луффи отпустил его, он встал и отряхнулся, говоря: «Луффи, Зоро, давно не виделись. Вы знаете, кто я?»

У Луффи и Зоро были невозмутимые лица. Первым заговорил Луффи: «Кто ты?»

В этот момент Маркус решил вмешаться. Он появился позади Луффи и хлопнул его по затылку :»это Коби тупица!»

Не обращая внимания на пощечину, Луффи склонил голову набок:»

Коби посмотрел на Маркуса, и на его лице появилось сложное выражение. Маркус рассмеялся, наблюдая, как растерянность исчезает, а на лице Луффи появляется шок. Коби и Хельмеппо действительно сильно изменились с тех пор, как они виделись в последний раз. Маркус отошел от них и позволил им снова познакомиться друг с другом. Когда он возвращался в здание, Гарп смотрел на него таким же взглядом, каким смотрел на него Коби. Гарпу не нравилось быть серьезным, но он все же заговорил с Маркусом:»