В ту секунду, когда звонок прервался, Ги-Гью уже не было дома. Для всех рангов и выше бег был быстрее, чем вождение. Не потому, что они были быстрее или могли дольше поддерживать скорость, а потому, что могли игнорировать правила дорожного движения.
Конечно, случайные игроки, бегущие к месту назначения, могут напугать неигроков. Следовательно, игрокам приходилось запрашивать разрешение ассоциации, если только это не было чрезвычайной ситуацией.
Ги-Гю позвонил в ассоциацию раньше, поэтому вскоре прибыли несколько агентов ассоциации. Один из агентов спросил: «Вы тот игрок, который звонил?»
«Я рядовой». Когда Ги-Гю ответил, один из игроков быстро бросился к нему и подтвердил: «Вы, должно быть, ранкер Ким Ги-Гю».
Подобные вещи случались довольно часто, поэтому КНА подготовила для этого кучу агентов. Это заставило их запомнить лица всех корейских рядовых и использовать их всякий раз, когда кто-то делал запрос.
Когда один из агентов узнал его, Ги-Гю поднял кулак. Агенты ассоциации вздрогнули, думая, что Ги-Гю собирается напасть на них. Их руки инстинктивно потянулись к оружию; К счастью, один агент узнал кольцо Ги-Гю.
Этот агент спросил: «Вы наемник… Куда вы направляетесь, сэр?»
«Это Тондэмун», — ответил Ги-Гю.
«Все в порядке. Все готово, чтобы никто не остановил вас в пути».
«Спасибо.»
Благодаря агенту, который быстро узнал в Ги-Гю наемника, все прошло гладко и быстро. Ги-Гю уже собирался выбежать, когда агент добавил: «В следующий раз, пожалуйста, свяжитесь с назначенным агентом по ассоциации, чтобы избежать этого раздражающего шага».
Кивнув, Ги-Гю бросился к месту назначения. Обращение в ассоциацию было опрометчивым шагом; было бы проще и быстрее, если бы он позвонил своему агенту Сон Хуну.
Ух!
После активации Ускорения Ги-Гю двигался со скоростью ветра. Его текущая скорость была далеко за пределами того, о чем мог мечтать любой средний игрок.
«Старик Хван не из тех людей, которым я могу не помочь». Ги-Гью не был так близок к пожилому мужчине, но его безопасность была приоритетом. В конце концов, старик был одним из немногих, кто мог улучшить боевую мощь Ги-Гю. Если Старик Хван умрет, это будет огромной личной потерей.
Тук-тук…
Перескакивая с одного светофора на другой, Ги-Гю летел к месту назначения.
«Что случилось со стариком Хваном?» Ги-Гью задавался вопросом, что могло заставить старика звучать так отчаянно. Ги-Гю не был уверен, насколько силен пожилой человек в настоящее время, но не было никаких сомнений в том, что в молодые годы он должен был быть сильным игроком. Так что же могло случиться с таким сильным человеком?
Удар!
Ги-Гю спрыгнул на землю и встал.
— Думаю, я узнаю, когда увижу его лично, — пробормотал Ги-Гью. Прошло всего несколько минут с тех пор, как он вышел из дома, но он уже стоял перед мастерской старика.
***
Вместо того, чтобы постучать несколько раз, Ги-Гю решил выломать дверь, чтобы сэкономить время. Это была чрезвычайная ситуация со многими переменными; сейчас было не время для вежливого поведения. Кроме того, он не хотел давать преступнику шанс сбежать, если он все еще был внутри.
Ги-Гю тихо подошел к двери и уже собирался схватиться за ручку, когда его Эго предупредило его.
-Будь осторожен!
-Пожалуйста, будьте осторожны, Мастер!
-Мастеррр! Осторожно!
Ги-Гью быстро попятился от двери.
Фвуш.
Внезапно из земли вылетела металлическая решетка с шипами, целясь в то место, где минуту назад был Ги-Гю. Даже если это не убило бы его, оно все же могло серьезно ранить его. За этой решеткой быстро последовали многочисленные стрелы, выпущенные с потолка и стен. Ги-Гю сделал еще один шаг назад, активировав свое умение. «Смерть.»
Смерть тотчас же превратила стрелы в пыль; перед дверью мастерской на короткое время повисла мрачная тишина.
— Ха… — удивленно пробормотал Ги-Гю. Система безопасности, которую Старик Хван разместил вокруг своего дома, была невероятной. Пожилой мужчина явно готовился к чьему-то нападению. Однако неповрежденные ловушки, которые активировал Ги-Гю, сказали ему, что пожилой мужчина не подвергался нападению.
-Будь осторожен. Там могут быть еще ловушки.
Когда Лу предупредил, Ги-Гью легко ответил: «Хорошо». Он вытащил Лу и нацелил его на дверь, размышляя, не стоит ли просто разрушить ее. Поскольку смертоносных ловушек могло быть больше, он позволил фиолетовому дыму Лу позаботиться о двери. Через несколько секунд дверь рассыпалась в пыль, и Ги-Гю увидел, что внутри.
«Сэр!» Ги-Гю закричал, когда увидел, что Старик Хван рухнул на пол.
«Сэр! Пожалуйста, проснись!» Ги-Гю легонько встряхнул пожилого мужчину, но кузнец не двинулся с места. Ги-Гю быстро достал лечебное зелье и влил его старику в рот. Поскольку Старик Хван был игроком, лечебное зелье должно было подействовать на него. К облегчению Ги-Гю, бледное лицо пожилого мужчины постепенно улучшалось. Кузнец медленно открыл глаза и уставился на Ги-Гю. «Т-ты пришел… Спасибо…»
«Сэр, я здесь. Что с тобой случилось?!» — спросил Ги-Гью, осматривая мастерскую. В доме царил беспорядок, а кузнечные изделия пропали, как будто их украли. Что больше всего беспокоило Ги-Гю, так это состояние пожилого мужчины: кто-то ударил его по голове тупым предметом с довольно большой силой; было сильное кровотечение.
— Сэр, ваши руки… — сокрушенно пробормотал Ги-Гю, глядя на ужасно раздавленные руки Старика Хвана. Ги-Гю быстро вылил на них лечебное зелье, но это было бесполезно. Жизненная сила пожилого человека была слишком истощена, чтобы зелье подействовало; теперь только эликсир мог исцелить его.
— Я должен сначала отвезти тебя в больницу. Ги-Гю подумал, что больница может каким-то образом спасти пожилого человека, но он ответил: «Все в порядке. Нет необходимости.»
Голос старика Хвана был спокоен, но в нем была безошибочная горечь. Кузнец посмотрел прямо в глаза Ги-Гю, несмотря на сильную боль, и сказал: «Я умираю, молодой человек».
Лу и Эль согласились.
-Он долго не проживет.
-Жизнь этого старика подошла к концу, Мастер.
Тем временем Брюнхарт удивленно спросил.
-Владелец! Кто этот старик?!
Ги-Гю осторожно положил голову старика Хвана себе на колени. Кузнец спросил: «У меня осталось не так много времени. Ты выслушаешь мою историю?»
Ги-Гью не знал, что ответить. Кузнец мог бы просто выжить, если бы он не подчинился желанию старика и отвез его в больницу. Однако, если Ги-Гю отвезет его в больницу и там он скончается, Старик Хван может умереть без покоя.
Пришло время Ги-Гю принять решение. — Хорошо, сэр.
В конце концов, Ги-Гю решил относиться к пожилому человеку как к человеку, а не как к кузнецу, который мог бы ему помочь. Кроме того, даже если пожилой мужчина выживет, Ги-Гю подозревал, что он затаит обиду на Ги-Гю за то, что тот не выслушал его историю.
Старик Хван с облегчением кивнул и прошептал: «Хорошо, спасибо. Теперь мне нужно попросить вас об одолжении, о котором мы договорились.
Ги-Гью вспомнил цену, которую они назначили за Оберона: он пообещал, что выполнит одну просьбу пожилого человека. Старик Хван теперь был готов заявить о своем даре.
Ги-Гю предпринял последнюю попытку убедить кузнеца. — Сэр, если вы умрете вот так сейчас, вы даже не узнаете, выполнил ли я наше соглашение. Так что сначала мы должны доставить вас в больницу, а потом мы сможем обсудить вашу просьбу.
— Нет, я не сомневаюсь, что ты выполнишь мою просьбу. Старик Хван был непреклонен.
«Хаа…» Ги-Гю глубоко вздохнул. Теперь нельзя было отрицать: старик Хван умрет сегодня. Итак, Ги-Гю должен был выслушать его, поскольку это также было его предсмертным желанием.
Ги-Гью спросил: «Какова ваша просьба, сэр?»
«Прежде чем я скажу вам это… Выслушаете мою историю? Вы должны знать это, прежде чем я смогу сказать вам, что мне нужно.
Когда Ги-Гю кивнул, Старик Хван быстро начал говорить.
***
Старик Хван начал: «Я один из первопроходцев».
Предтечи были первыми людьми, получившими приглашение из Башни. Поскольку они начали охотиться в первую очередь, они также быстрее становились сильнее. Однако то, что они были первыми, также означало, что им пришлось исследовать множество неизвестных тогда территорий и потерять многочисленных товарищей.
Тэ-Шик и Тэ-Гу тоже были предшественниками. И…
«Мой отец тоже был предтечей», — подумал Ги-Гю. Он не очень хорошо помнил своего отца, но это было то, что его мать сказала ему давным-давно. Он знал, что его отец погиб в результате несчастного случая, в результате чего его мать получила ужасную травму позвоночника; кроме того, он предполагал, что его отец не был особенно сильным игроком.
Старик Хван продолжил: «Другие предшественники поднимались на Башню и охотились на монстров, но я не стремился стать сильнее».
Ги-Гью сосредоточился на истории пожилого мужчины. Голос кузнеца предположил, что он скучал по тем дням, когда он добавил: «Вот почему я перестал карабкаться на Башню. Другие игроки высмеивали и избегали меня. Они утверждали, что я убегаю от своих обязанностей по защите человечества…»
Это была грустная история, но в глазах Старика Хвана не было сожаления. Он продолжил: «Но мне было все равно. Я был кузнецом до того, как стал игроком, поэтому я использовал свою новую силу для создания лучшего оружия. Но вскоре мои ограничения стали мешать моему прогрессу — Кхофф!»
«Сэр!»
Внезапно кузнец кашлянул кровью. Ги-Гю торопливо накормил его отличным целебным зельем, которое немного помогло пожилому человеку.
«Я не думаю, что у меня осталось много времени… Но ты все равно меня выслушаешь, верно? Я не мог никому рассказать свою историю, поэтому я хотел бы, чтобы хотя бы один человек знал, через что я прошел и что я знаю».
«Пожалуйста, не беспокойтесь об этом и не торопитесь. Это захватывающая история, поэтому я хотел бы ее услышать». Когда Ги-Гю улыбнулся, Старик Хван тоже улыбнулся. Он продолжил: «На самом деле я танкист, а не кузнец. Так что создание оружия не имело ничего общего с тем, для чего я родился. Я мог бы сделать приличное оружие, но ничего особенного. Так что, в конце концов, я стал посредственным игроком и посредственным кузнецом».
Старик Хван ухмыльнулся и добавил: «Я был чудаком. Когда я понял, что достиг своего предела, я пришел к выводу, что должен быть способ стать лучше. Так я снова вошел в Башню. Я начал подниматься на верхние этажи, чтобы пройти второстепенную смену работы. Я охотился, охотился и охотился… Пока однажды я не начал задумываться…»
— Что интересно, сэр? Ги-Гю попросил проявить интерес.
«Почему мы поднимаемся только на Башню?»
«…!» Ги-Гью не мог скрыть своего шока, когда кузнец продолжил: «Я подумал, есть ли там подвал? Что было под Башней? Мы, люди, обозначили «первый этаж», но мне было любопытно, действительно ли это был самый нижний этаж. В то время у меня было много вопросов».
Многие люди до сих пор задавались вопросом, что же такое Башня на самом деле и почему она появилась внезапно. Многие ученые пытались найти ответы на эти вопросы. Однако никто никогда не думал о подвале Башни.
Это была освежающая идея для Ги-Гю, потому что он тоже когда-либо думал только о восхождении на Башню.
Старик Хван объяснил: «Я потратил много лет, пытаясь найти подвал. Я бродил по первому этажу бесчисленное количество раз; Я даже был в некоторых местах на первом этаже, которых никто никогда не видел».
Заметив предвкушение в глазах Ги-Гю, лицо старика покраснело от удовольствия. «Наконец-то я нашел его».
Вероятно, это произошло давным-давно, но Старик Хван смотрел вверх, как будто это было вчера. — Я нашел дверь, ведущую в подвал.
[Вы получили информацию, выходящую за рамки вашей квалификации.]
[Вы понесете наказание.]
Старик Хван продолжал говорить спокойно, но глаза Ги-Гю дрогнули. Когда Старик Хван сказал, что нашел дверь в подвал, только Ги-Гю услышал системное объявление, и внезапная острая боль пронзила его мозг. Это было так мучительно, что Ги-Гю чуть не потерял сознание.
— крикнул Лу.
-Не спать!
Рев его Эго не давал ему потерять сознание; затем Ги-Гю прикусил нижнюю губу, пока она не начала кровоточить, чтобы не заснуть. Неприятный запах его крови щекотал нос.
«Информация, выходящая за рамки моей квалификации…? Пенальти…’
Как будто он впал в глубокий сон, его мозг начал замедляться. Прежде чем Ги-Гю успел осознать, что происходит, Старик Хван продолжил: «И когда я вошел в эту дверь…»
Старик Хван теперь тяжело дышал, его лицо было смертельно бледным, а дыхание было неровным. Однако он все же закончил фразу.
«За этим стоял целый новый мир».