Прежде чем Го Хён-Чоль подрался с местными наркоманами, Альберто устроил Джи-Гью и Эль экскурсию по Риму. Однако Хамиэль и другие пытались найти следы других ангелов.
«Это очень вкусно». Ги-Гю облизывал мороженое, стоя перед Капитолийским холмом. — Эль, ты уверен, что тоже не хочешь? Хочешь отведать меня?»
Ги-Гю предложил свой рожок, наполненный тающим мороженым, которое также было намазано его слюной.
«Не, неважно. Он весь в моей слюне. Слишком грязно». Ги-Гю признал свою ошибку и убрал руку.
«…» Эль казался потрясенным, но Ги-Гю ничего не заметил.
Альберто, который тоже ел мороженое, прокомментировал: Морнингстар, у тебя нет манер.
Ги-Гью и Альберто быстро подружились. Возможно, потому, что Альберто был оптимистом. Или, может быть, потому, что как руководитель филиала он должен был быть дружелюбным и обладать отличными социальными навыками.
«Может быть, он мне нравится, потому что он так похож на Сон-Хуна».
Ги-Гю откусил мороженое и улыбнулся.
Ги-Гью ответил: «Кстати, ты хорош в этом, да?»
«Ну, я не стал менеджером филиала из-за своего футбольного мастерства, это точно», — пробормотал Альберто с набитым ртом мороженого.
Они путешествовали по Капитолийскому холму, модному туристическому месту в Риме. Ги-Гью и Эль были двумя очаровательными личностями, но никто не смотрел на них, хотя это было бы нормальной реакцией. Это все благодаря способностям Альберто.
Ги-Гью догадался об уровне Альберто в тот момент, когда они встретились. Альберто не был слабым, но и не был высокопоставленным.
«Я довольно известный игрок саппорта. Опять же, нечем хвастаться перед вами, мистер Морнингстар, — объяснил Альберто. Его уровень был низким, но у него были невероятные навыки и уникальная работа. Он умело использовал все свои бесчисленные навыки поддержки.
Альберто использовал свой навык когнитивного нарушения на Ги-Гью и Эль, чтобы обычная публика не обращала на них никакого внимания.
Если появится необычайно сильный игрок или появится кто-то высокопоставленный в Гильдии Караванов, все может измениться. Но у Ги-Гью уже были планы на такой случай. Используя их временную синхронизацию, он подключился к навыкам Альберто. Теперь только те, кто сильнее, чем Ги-Гью, или обладающие особыми навыками обнаружения, могли разглядеть это.
«Я мог бы использовать навык Хэллоуина, но…»
У Ги-Гью был навык под названием Хэллоуин, который он получил, когда синхронизировался с Роханом. С его помощью он мог изменить свою внешность, и тогда только сильнейшие могли видеть сквозь изменение.
Но этот навык нельзя было использовать на Эль, и у него были другие досадные ограничения. Вот почему Ги-Гью принял помощь Альберто.
«Хм…»
«В чем дело?» — спросил Альберто.
«Что-то кажется странным». Ги-Гю огляделся и ответил: «Я вижу, что это обычные люди, ведущие свою повседневную жизнь, но…»
Сцена перед ним казалась странной. Он повернулся к Эль и увидел, что она тоже казалась немного жесткой.
— Может быть, потому, — Альберто открыл рот, — что в последнее время уровень преступности в Риме вырос. Убийства и поджоги происходят все чаще».
«…»
«Правительство изо всех сил пытается это скрыть, но местные жители чувствуют, что что-то не так. Игроки полицейского управления пытаются поймать этих преступников, но…» С беспокойством в глазах Альберто сказал: «Они либо возвращаются ранеными, либо мы получаем сообщения о жестокости полиции. Нам приходится регулярно отправлять много игроков, что является огромной проблемой».
«Полицейская жестокость?» — спросил Ги-Гью.
Альберто нерешительно огляделся, прежде чем прошептать: «Я говорю о смерти преступников».
«Я предполагаю, что большинство этих преступников — игроки?» Иначе ситуация была бы нелогичной. В конце концов, игроки полицейского управления не были слабыми, так как же не-игроки могли их ранить или даже заставить сделать что-то жестокое?
— Вот в чем проблема, — ответил Альберто.
«Простите?»
«Большинство преступников на самом деле не игроки».
Когда Альберто ответил, Ги-Гью и Эль переглянулись.
***
Завершив все на сегодняшней повестке дня, Ги-Гью и Эль вернулись в отель. Они не узнали ничего полезного; они все еще не могли отделаться от ощущения, что что-то не так.
Удар.
Кроме того, сердце Ги-Гю периодически колотилось.
«Владелец! Ты в порядке?»
«О да.»
Ответ Ги-Гю был спокойным, но Эль не могла не волноваться. Она спросила: «Можно вас осмотреть?»
Они были одни в роскошном гостиничном номере.
Ги-Гью ответил: «Нет, я уже проверил себя. Вам не о чем беспокоиться».
Ги-Гью не хотела беспокоить Эль, но все равно казалась неудовлетворенной.
Ги-Гью продолжил: «Что-то очень не так».
«Вы говорите о том, что неигроки могут травмировать игроков?»
— Да, но есть еще… — замолчал Ги-Гью.
Они провели в Риме весь день и нашли его необычайно мирным.
Альберто объяснил причину. «Как и большинство преступлений… Эти вещи, кажется, происходят только ночью».
Днем все казалось нормальным, поэтому правительству удалось скрыть рост преступности и продолжать принимать туристов. Но была еще одна странность.
«По словам Альберто, Италия сейчас находится в руках Гильдии караванщиков, — сказал Ги-Гью.
Гильдия Караванов с помощью Ватикана теперь контролировала всю Европу. Ги-Гью подозревал, что Гильдия Караванов имеет огромное присутствие в Европе.
— И все же я редко ощущал здесь людей с магической энергией, — пробормотал Ги-Гью. Италия казалась чище, чем Корея. Более того, Ги-Гю чувствовал, что в Корее больше членов Гильдии Караванов, чем здесь.
Были, конечно, и в Риме, но меньше, чем в Корее.
«И наконец…»
«Да Мастер?»
«По словам Го Хён Чула, Ватикан забрал первое зелье».
Когда Эль кивнул, Ги-Гью продолжил: «Но то, что мы знаем о Ватикане, предполагает, что эта группа состоит из…»
Эль напрягся, зная, что собирается сказать Ги-Гью.
«Ватикан должен быть сделан из ангелов… Очень немногие ангелы могут выжить, будучи охвачены колдовской энергией. Это означает… Ги-Гю закрыл глаза, догадываясь, что все ангелы Ватикана, должно быть, испортились.
Если нет, то была только одна другая возможность.
«Для чего они используют первое зелье?» Ги-Гью задумался. Ангелы могли стать испорченными после сговора с Гильдией Караванов, но процесс испорченности ангелов был намного сложнее, чем Ги-Гю знал.
Полезность Первого зелья для ангелов Ватикана больше всего смутила Ги-Гю. Пеймон ранее рассказала ему об основных ингредиентах Первого зелья. И один из них на самом деле был сущностью Сатаны.
Если быть точным, Первое Зелье было эссенцией колдовской энергии и Хаоса. Сатана, когда-то оказавшийся в ловушке под Хаосом, поглотил часть данных Лу и самого Хаоса. Кроме того, они подозревали, что сатана в настоящее время находится внутри Ха Сон-Су.
Пеймон объяснила: «Предназначенной целью Первого зелья было создание демонов с силой, сравнимой с держателями сидений. И в процессе достижения этого…»
Андрас создал бессчетное количество королей ада. Он все еще совершенствовал его, потому что у нынешних клонов были фатальные проблемы.
Поэтому ангелам было бы трудно использовать его. Но как только Ги-Гью выяснил истинную личность Ватикана, он знал, что узнает об этом больше.
— Эль, пошли, — объявил Ги-Гью. Наконец-то на улице стемнело, идеальное время, чтобы увидеть этих особенных преступников. Очевидно, в этих людях было что-то очень ненормальное.
— Я думаю, у них есть ключ ко всему.
Ги-Гю встал. Альберто просил их не покидать отель ночью, но Ги-Гью не был обязан подчиняться Альберто. Если что-то случится, их отношения могут стать натянутыми, а это значит, что они могут больше не получить помощи от Альберто.
— Но если мы ничего не сделаем, ничего не изменится, — сказал Ги-Гью Эль. Они не могли просто так тратить время на прогулки по городу.
«Все в порядке.» Эль последовал за Ги-Гью, не споря. Они надели куртки и уже собирались уходить, как вдруг из тени Ги-Гю выскочил Го Хён-Чоль.
Свист.
— Куда вы, ребята? — спросил Го Хён Чул.
Глядя на него в замешательстве, Ги-Гю спросил: «Что у тебя в руках?»
— О, эти? Го Хён Чул держал в руках нескольких мужчин. — Кажется, я нашел зацепку.
Го Хён Чул широко улыбнулся.
***
— Так… они затеяли с тобой драку, так что ты поймал их и привел сюда? Я правильно понял?» Ги-Гю спросил Го Хён-Чуля с ошеломленным выражением лица.
Го Хён Чул отправился собирать информацию о Ватикане; вместо этого он вернулся с кучей неигроков. И, видимо, он сделал это, потому что с ним пытались затеять драку.
«Ну, если ты так говоришь, это звучит плохо, но… Да, в основном так и произошло», — ответил Го Хён-Чхоль.
— Так как же, — Ги-Гью сузил глаза, — ты можешь быть таким непримиримым в этом?
Го Хён Чул смотрел на него, скрестив руки. Похоже, он ждал похвалы от Ги-Гю.
Ги-Гью потер лоб. — Он что, думает, что он какой-то щенок, приносящий домой палки? Зачем ему похищать этих людей только потому, что они затеяли с ним драку?
«Хмф». Го Хён Чул ухмыльнулся. «Похоже, вы не понимаете ситуации. Говорю вам, эти люди — улики.
«…?»
«Видеть? Смотреть.» Го Хён Чул поднял руку.
«Привет! Что ты делаешь?!» Ги-Гю закричал, но Го Хён-Чоль не остановился.
Ударь!
Го Хён-Чул ударил одного из неигроков по голове. Он не использовал всю свою силу, но это должно было убить не-игрока. Это произошло так быстро, что Ги-Гью даже не смог его остановить.
Но теперь Ги-Гью и Эль в шоке наблюдали за результатом.
«Видеть? Смотреть!» — с гордостью объявил Го Хён-Чоль.
«Хм?» Ги-Гью уставился на него. Неигрок потерял сознание, но не умер.
Го Хён-Чоль объяснил: «Ребята, вы чувствуете, что они не игроки, верно?»
Ги-Гью действительно не чувствовал никакой магии от этих людей.
— Если не веришь мне, попробуй сам. Когда Го Хён-Чул предложил, Ги-Гю кивнул. Теперь он понял, что здесь происходит.
Эль тихо сказал: «Мастер, это, должно быть, преступники, о которых упоминал Альберто».
Как и сказал Эль, это были неприятные преступники Рима, которые могли причинить вред игрокам. Ги-Гю подошел к одному из них, чтобы кое-что выяснить.
— Эль, если что-то пойдет не так, немедленно исцели его, — приказал Ги-Гью.
«Да Мастер.»
Ги-Гю собрал немного своей силы, достаточно, чтобы убить неигрока.
Ударь!
В тот момент, когда Ги-Гю ударил одного из неигроков по голове, он услышал мужской голос.
«Что ты делаешь?»
Все повернулись к двери и увидели Альберто, стоящего у входа.
— Альберто, что ты там делаешь? Ги-Гью изумленно уставился сначала на Альберто, а потом на не-игрока, которого только что ударил. «Ах… Это не то, на что похоже…»
Ги-Гью не мог не звучать виновато.
«Но подождите, ведь я же не сделал ничего плохого, не так ли?»
***
Благодаря своим особым навыкам Альберто мог ходить, скрывая свою энергию. Он считался одним из лучших в этой области. Поскольку он так хорошо скрывал свое присутствие и не проявлял враждебности к Ги-Гю, Ги-Гю не мог его обнаружить.
Было срочное дело, поэтому Альберто без стука открыл дверь в комнату Ги-Гью. И дверь была не заперта, потому что Ги-Гю собиралась уйти.
«Хаа… Ты на секунду напугал меня». Похоже, Альберто был действительно потрясен.
Перед ними были не-игроки, которые остались без сознания. Альберто вошел, чтобы увидеть, как Ги-Гью ударил одного из них, поэтому было понятно, что Альберто неправильно понял ситуацию.
«Ну, я думал, что если вы хотите убить их, я знал, что никто не сможет вас остановить, мистер Морнингстар. Я предполагал, что ты убьешь и меня за то, что я увижу это, поэтому я не стал бежать, — объяснил Альберто. В этот краткий момент Альберто подумал, что Ги-Гью, возможно, потерял контроль над собой. Если бы это было так, он был бы готов остаться и сдерживать ситуацию, даже если бы знал, что это означает, что он умрет, пытаясь.
— Я рад, что мы теперь все прояснили. Ги-Гью неловко почесал щеку. Они поговорили какое-то время, но неигровые еще не проснулись.
«Все, что я сделал, это заставил их потерять сознание», — объяснил Го Хён-Чул, когда Ги-Гю подумал, что он что-то с ними сделал.
— Я не думаю… — пробормотал Альберто, который, казалось, наконец понял ситуацию. — Они проснутся.
Глубокое беспокойство отразилось на лице Альберто.