Глава 113

TL/Редактор: looloo

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Здесь

присоединяйтесь к раздору! Здесь

«Способ убить Неправильного…»

Кукольник начал обдумывать их предложение, задумчиво поглаживая подбородок.

Хамол и Гилтан обменялись взглядами, увидев реакцию Кукловода.

Хамол кивнул, и, поняв сигнал, Гилтан повернулся к Кукловоду и сказал: «Чтобы применить этот метод, нам нужно временно связать движения Нерегулярного. С твоими способностями, Кукловод, это должно быть осуществимо».

«Ты хочешь использовать меня, потому что убийство Необычных жертв неизбежно, но ты предпочитаешь использовать меня, чтобы избежать этой жертвы?»

«Это верно.»

С губ Кукловода сорвался вздох.

Причина была проста.

Он понимал, что их план абсурден.

Кукольник прокомментировал: «Какая пустая трата времени».

«Что ты имеешь в виду?»

«Вы еще не до конца осознали степень его силы».

«Ты хочешь сказать, что не сможешь связать его даже на 3 секунды, Кукловод?»

Слушая слова Кукловода, Хамол стиснул зубы и грозно посмотрел на него.

Однако Кукловод лишь ухмыльнулся и ответил: «Это невозможно».

«Подумать только, что кто-то с твоей репутацией А-ранга не сможет справиться даже с этим».

«Может быть, никто не сможет».

«Мы верим, что сможем».

Они искренне верили, что это возможно. Они всего лишь просили Кукловода помочь смягчить потенциальный ущерб, который мог возникнуть за эти три секунды.

Поняв их намерение, Кукловод презрительно усмехнулся: «Тогда попробуйте сами».

«Похоже, из этой ситуации нет мирного выхода».

«Это действительно так кажется. Если это все, что ты хотел сказать, я пойду.

С этими словами Кукловод повернулся, чтобы уйти. Злодеи альянса стали следовать за ним.

В этот момент глаза всех, включая Кукловода и злодеев альянса, расширились от шока.

«О нет, Нерегулярный? Как ты…?»

Издалека подошел мальчик с золотым молотом — Махаразу.

И Хаджун с озорной усмешкой приподнял уголок губ.

Именно Кукловод сообщил ему об этом месте.

Вскоре после этого взгляды Хаджуна и Кукловода встретились.

Кукловод, казалось, молча выражал готовность оставить дело в руках Хаджуна. В ответ Хаджун активировал Остановку Времени (SSS), размахивая молотом в сторону всех присутствующих, включая Кукловода.

Столкновение! Хлопнуть!

«Фу!»

«Ааа!»

«Кашель!»

Неожиданное нападение ошеломило их. Пыль от старой фабрики поднималась вверх, а злодеи из Альянса и Алтаря швырялись в стены.

Одного за другим их швыряло о стены, они стонали и теряли сознание. Все событие произошло всего за секунду, всего лишь мгновение.

Кукловод, теперь уже безголовый, мог только издать глухой смех над абсурдной сценой.

«Всего 3 секунды…»

Те, кто утверждал, что могут обездвижить примерно на 3 секунды, были побеждены всего за секунду.

Из результата стало ясно, насколько чрезмерно амбициозным и неосуществимым был план, который пытались осуществить люди из Алтаря.

Переводы Раи

Время было 8 часов вечера по Корее.

Поручив уборку места происшествия Ассоциации, Хаджун вернулся в общежитие академии, место, которое он давно не посещал. Он подумывал отправиться прямо в Англию, но, поскольку уже был в Корее, решил, что было бы неплохо немного отдохнуть в одиночестве.

У него также был вопрос к Кукловоду.

«Почему ты вступил в контакт с Алтарем?» — спросил Хаджун.

Этот инцидент определенно не был частью оригинальных эпизодов игры.

Учитывая секретный характер Алтаря, они обычно не сотрудничают и не вступают в контакт с другими злодейскими организациями. Марионетка размером с фигурку, сидящая на столе, на мгновение задумалась, глядя на Хаджуна, прежде чем ответить.

«Нет существенной причины. Алтарь хотел заключить союз с Альянсом Злодеев. Конечно, я отказался».

Брови Хаджуна нахмурились. «Как это не имеет значения? Две крупные злодейские организации пытаются объединиться».

«Это не важно, потому что альянс не состоялся».

«Так почему же они вообще хотели сформировать альянс?»

«У них есть общий враг».

— Ах, ты имеешь в виду меня?

«Они пытались похитить Харуну несколько раз, и вы помешали их попыткам. Они, вероятно, думают, что им нужно сначала избавиться от вас, чтобы похитить ее без каких-либо помех».

«Но почему именно вы присутствовали на переговорах?»

Этот вопрос родился из чистого любопытства. Кукловод не представлял Альянс Злодеев, поэтому было непонятно, почему именно он будет вести переговоры с Алтарем. Однако следующие слова марионетки оказались неожиданными.

«Это была его команда».

— Ты имеешь в виду его? Хаджун знал только одного человека, о котором мог говорить Кукловод.

Злодей, убивший героя второго ранга, Чан Хвана.

Взгляд Хаджуна мгновенно стал обострённым. — Он хотел встретиться?

«Я считаю, что ты тоже преуспел, победив меня. Возможно, он откуда-то наблюдал».

Хотя Кукловод, казалось, успокаивал его, Хаджун почувствовал беспокойство.

Было ли это связано с уверенностью и тайной, окружающей злодея, которого он наблюдал в игре? Каждое действие злодея, казалось, несло в себе скрытое, непостижимое намерение.

Например, отправить на переговоры Кукловода одного.

— Вы под подозрением? — спросил Хаджун.

«Кажется, это не так, но даже если они меня заподозрят, они не смогут меня убить».

Истинная форма Кукловода не была известна никому. Конечно, в их число входил и Хаджун, который знал его внешний вид, но не знал его точного местонахождения.

Понимая источник его уверенности, Хаджун подумал: «Справится ли он с этим самостоятельно?»

Решив не останавливаться на этом вопросе, Хаджун прилег на кровать.

Даже если бы этот злодей обнаружил предательство Кукловода, он мало что мог бы с этим поделать.

«Я уже в пути. Если что-то произойдет, я свяжусь с вами».

С этими словами Кукловод приготовился выйти через окно.

Хаджун какое-то время пристально смотрел на него.

Увидев это, Кукловод спросил: «Тебе есть что сказать?»

«…»

На мгновение Хаджун молчал, глубоко задумавшись.

Казалось, он тщательно подбирал слова, между его бровями образовалась складка. Он озадаченно посмотрел на Кукловода и, наконец, заговорил: «Почему ты рассказал мне о месте переговоров?»

Это было простое любопытство. Он не мог понять действий Кукловода.

На данный момент они не были союзниками и даже не находились в отношениях сотрудничества. Во всяком случае, можно сказать, что Хаджун взял верх, удерживая жизнь Кукловода в своих руках.

Вот почему Хаджуна озадачило то, что Кукловод охотно поделился информацией.

На это Кукольник ответил с несколько недоверчивым видом: «Потому что ты держишь мою жизнь в своих руках».

«Но ты мог бы сохранить это событие в секрете. Не было необходимости мне говорить».

«…»

На мгновение на лице Кукловода появилось выражение удивления.

Он понял, что Хаджун был прав, и на секунду даже не мог понять, почему он поступил именно так. Хаджун наблюдал за ним со спокойным и бесстрастным лицом, прежде чем задать последний вопрос.

«Почему ты стал злодеем?»

Предыдущие вопросы, включая последний, были вызваны просто любопытством Хаджуна. Он знал, что Кукловод питает сильную враждебность к героям, но не знал причины своего превращения в злодея.

Однако, столкнувшись с этим простым вопросом, рожденным из простого любопытства, выражение лица Кукловода стало сложным.

Причина, по которой он стал злодеем.

Он не ожидал, что Хаджун спросит его об этом.

Переводы Раи

В комнате, куда не проникало ни пятнышка света, лежавшая на кровати девушка медленно открыла глаза. Ее длинные растрепанные волосы закрывали глаза, придавая ей изможденный вид.

Девушка, известная как Ириан, которая была воплощением Кукловода, пробормотала про себя, глядя на тусклый потолок: «Я… обманулась?»

Ее мысли были в смятении. Почему она раскрыла ему это место, как упоминал Необычный? Она могла бы легко сохранить это в секрете. Более того, их отношения не были отношениями сотрудничества. Они даже не были временными союзниками. В любой момент, если бы она нашла способ, она бы разорвала с ним связь.

И все же, почему она рассказала ему о месте?

«Почему ты стал злодеем?»

Ириана преследовал последний вопрос Хаджуна. Медленно поднявшись с кровати, она направилась в гостиную. Повсюду были разбросаны мешки для мусора, которые она не удосужилась выбросить. Она прошла мимо них беззаботно, остановившись, чтобы посмотреть на фотографию в рамке, стоящую на столе.

На нем была изображена счастливая семья: отец, мать и младший Ириан с лучезарной улыбкой. Эта некогда сияющая девушка теперь стала злодеем, известным как Кукловод, с безжизненными глазами, лишенными какой-либо искры.

Почему она стала злодейкой?

Она презирала героев. Они были лицемерами, претенциозными. Они поклялись убивать злодеев, не задумываясь о побочном ущербе от своих действий.

Воспоминания из прошлого нахлынули. Неизвестный герой и злодей столкнулись, и после битвы у нее забрали родителей из-за техники, использованной героем.

Тем не менее, герой прославился в обществе за то, что в одиночку убил злодея А-ранга. Любой вред, причиненный во время битвы, удобно возложить на злодея. СМИ, в том числе новостные, встали на сторону героя.

Только она знала правду.

Ириан на мгновение поднял глаза. Она добилась своей мести. С помощью Альянса Злодеев она убила героя, ответственного за смерть ее родителей. С тех пор она бесцельно бродила, присоединяясь к альянсу и продолжая свою злодейскую деятельность. Со временем люди стали называть ее Кукловодом, и она стала злодейкой А-ранга.

Хотя она и отомстила, ее ненависть к героям никогда не ослабевала. Человека, убившего ее родителей, почитали как героя, и во время своих злодейских начинаний она осознала, что есть герои, которые даже хуже злодеев.

«Вздох…»

Ириан глубоко вздохнула, укрепляя свою решимость.

Она отказалась найти причину своего решения.

Однако, если бы ей когда-нибудь снова пришлось сделать выбор, она, несомненно, предпочла бы убить Нерегулярного. В конце концов, ее главной целью теперь было вырваться из рук Нерегулярного.

Когда она приняла это решение…

Это было в тот момент.

-Кукловод.

Раздался голос.

Услышав этот голос, Кукловод молча закрыла глаза.

Голос, который она только что услышала, исходил через марионетку.

Переводы Раи

Куклы Кукольника были разнообразны и бесчисленны.

Мало того, что у нее было по одной в каждом регионе Кореи, но куклы более сложной работы даже были способны мыслить и двигаться индивидуально. Чтобы получить средства, они изготовили поддельные удостоверения личности. Однако эти средства предназначались не для Альянса Злодеев, а исключительно для самого Кукловода.

В отличие от других злодеев, Кукловоду, не порвавшему связей с обществом, требовался собственный набор средств. Затем от одной из этих кукол, расставленных в разных регионах, раздался знакомый голос.

«Прошло много времени с тех пор, как мы встречались лицом к лицу, Кукловод».

Кукольник посмотрел на старика, смотрящего на него из воздуха.

Это была их вторая встреча.

Впервые ее пригласили вступить в Альянс Злодеев.

И теперь от старшего исходила устрашающая аура, холодно глядя на нее сверху вниз.

Кукловод, слегка откинувшись назад, спокойно ответил: «Действительно, прошло некоторое время. Что привело вас сюда?»

«Хм…»

Старик погладил подбородок, обдумывая мысль, прежде чем медленно заговорить: «Любопытно, не так ли?»

«Что вы имеете в виду?»

«Инцидент во время фестиваля. Как этот парень узнал, где находится Terrorboom?»

Уголки его рта начали изгибаться в леденящей улыбке. Увидев это, Кукловода начало охватывать необъяснимое беспокойство.

«И как он определил это место во время сегодняшних переговоров?»

«…»

«Кажется, единственным общим фактором в обоих инцидентах являются вы».

Услышав это, лицо Кукловода исказилось от недоверия: «Ты меня подозреваешь?»

«Действительно, я».

Скрытые глаза под капюшоном старейшины устремились на Кукловода. Его начала окутывать леденящая энергия.

«Ну, это не столько подозрение, сколько убеждение. Это позор, правда. Такая уникальная способность потрачена впустую. Если ты нападешь на нас, у меня не будет другого выбора, кроме как убить тебя».

«Думаешь, сможешь?»

При этом старик усмехнулся: «Как ты думаешь, почему я завербовал в Альянс такого скрытного человека, как ты?»

Внезапный страх охватил Кукловода.

И этот страх вскоре стал реальностью.

Она могла чувствовать это через его основное тело.

К квартире, где он сейчас проживал, приближались многочисленные источники энергии.

Из этого Кукольник понял: старик с самого начала знал ее настоящую личность.

«С каких пор…?»

Смесь шока и отчаяния омрачила лицо Кукловода. Он недоверчиво посмотрел на старика, и все, что сделал старший, это ухмыльнулся, раскрывая ответ.

«С самого начала.»

С этими последними словами Кукловод быстро разорвала связь с куклой и вернулась в свое основное тело. За этим последовал сильный взлом ее входной двери и сильный порыв ветра, пронесшийся по всей его квартире.

Ух! Крушение!!