Глава 147

TL/Редактор: looloo

Расписание: 5 раз в неделю, среда-воскресенье.

Иллюстрации: Здесь

присоединяйтесь к раздору! Здесь

Глоток-

В тот момент, когда он увидел ее, холодный пот скатился по лбу Лиама.

От напряжения у него пересохло в горле, и он тяжело сглотнул.

Лиам протянул руку, и, когда Миртейн подлетела к нему, он медленно приблизился к ней.

Затем он направил копье Миртайна к ее горлу.

Но Лейн ничуть не вздрогнула.

Она была совершенно без сознания.

Это был единственный шанс, который у него был.

Однако его рука, держащая копье, двигалась с трудом.

«Ха… она моложе, чем я думал».

Лиам коротко вздохнул и опустил копье.

Затем он осмотрел бессознательное лицо Лейна.

Он видел ее лицо несколько раз раньше, но никогда так близко.

Под глазами у нее были темные круги.

Ее лицо выражало усталость.

И, что удивительно, у нее было молодое лицо девушки ее возраста.

Чем больше он смотрел, тем меньше, казалось, имела значение разница в возрасте.

«Лучше передать ее ассоциации. Миртен.

-Почему это?

«Откройте ворота. За Ассоциацию Героев.

-Я не могу его открыть.

«…Что? Почему?»

На лице Лиама отразилось растерянность.

Перед его растерянным лицом всплыло некое кольцо.

Кольцо, открывшее врата, прикреплено к Миртену.

В нем была слабая трещина.

«Проклятие…»

Выражение лица Лиама резко исказилось.

Переводы Раи

-Мое дитя…

В больничной палате, где в окно дул легкий ветерок, на кровати лежал покрытый шрамами старик.

Он посмотрел на маленького ребенка, висевшего у него на руке, со слезами на глазах и с выражением жалости.

-Не грусти слишком.

Старик утешал ребенка, нежно поглаживая его по голове.

Немного поодаль Лейн наблюдала за этой сценой издалека.

Ее брови медленно нахмурились, и она в слабости опустила голову.

Это была знакомая сцена.

Сцена, наполненная тоской, незабываемая, но теперь напоминающая о прошлом.

Лейн пошла вперед.

Она сделала еще шаг поближе, чтобы яснее рассмотреть лицо старика.

Стоя перед кроватью, на которой лежал старик, она посмотрела на него с горечью.

Предыдущий владелец Миртайн и ее дедушка.

Она какое-то время смотрела на его дорогое лицо, а затем вздохнула.

«Ха…»

Она протянула руку к дедушке.

Но ее рука только что прошла сквозь него.

Она знала это.

Все это было всего лишь сном.

Но не счастливый сон, а скорее болезненный.

«…»

Взгляд Лейн переместился на ребенка, стоящего рядом с ней.

Нет, точнее, к себе в молодости.

И она стиснула зубы от презрения при виде своего слабого прошлого «я».

-Лейн.

Позвонил ее дедушка.

Конечно, не ей, а ей самой в молодости.

Молодая версия самой себя посмотрела на дедушку яркими, невинными глазами.

Он сказал,

«Я доверяю Миртена тебе».

С этими словами она открыла глаза.

Сон всегда обрывается в самый последний момент.

Теперь это было настолько знакомо, что вызывало у нее отвращение.

Каждый раз после этого сна у нее болезненно пульсировала голова.

Лейн схватилась за пульсирующую голову и медленно села.

Она осмотрелась.

Она была в сырой пещере.

«Ты проснулся?»

«…?!»

Пораженная, Лейн резко встала и приняла оборонительную стойку.

Ее глаза сузились, когда она посмотрела на Лиама, сидевшего на камне.

Лиам Мартел.

Он смотрел на Лейн с усталым выражением лица.

«Ты…»

— Давайте пока заключим перемирие.

— О какой ерунде ты говоришь?

— Как будто я зря спас тебе жизнь.

Лиам вздохнул, как будто расстроенный.

– спросила его Лейн, все еще начеку.

«Где это?»

«Мёлджи».

«…Мёлджи?»

Пока он говорил, она оглядывалась вокруг.

Она чувствовала сильную магическую энергию.

Вокруг не было никого, кроме Лиама.

Лиам продолжил, глядя на нее.

«Давай сотрудничать какое-то время, пока мы не выберемся отсюда».

Лейн ответила на его предложение насмешкой.

«Я убью тебя, а потом уйду…»

-Подожди, Лейн.

Затем в ее ушах раздался голос дракона.

Это Лионон разговаривал с Лейн.

— грубо ответила Лейн, явно раздраженная.

— Что такое, Линон?

-Не используй здесь мою силу.

‘…Почему нет?’

На ее вопрос Лионн спокойно предупредил.

-Ты можешь умереть.

При этих словах Лэйн мгновенно нахмурилась.

– спросила Лейн Лионона.

— Что это за ерунда?

-Вы вошли на его территорию.

‘Его?’

-Он тот, кто, как и я, получил королевский титул. Если он почувствует мою силу, он придет.

‘…’

Услышав это, Лейн нахмурилась, словно задумавшись.

Лионон никогда ей не лгал.

Если это было правдой, это означало, что в Мёлджи жил монстр, с которым она не могла справиться.

— Разве ты не можешь использовать свою силу, чтобы убить его?

-Даже при содействии человека перед вами это было бы невозможно.

Лейн на мгновение замолчала.

Она посмотрела на Лиама, глубоко задумавшись, а затем медленно заговорила.

«Отлично.»

«…?»

«Давай заключим перемирие, пока мы не выберемся отсюда».

Выражение лица Лиама стало озадаченным после ее внезапного согласия.

Затем он тихо вздохнул.

«Тогда поехали».

Переводы Раи

Труд- Труд-

В густом лесу с высокими деревьями Лейн и Лиам шли молча.

Примерно через три часа Лэйн резко спросила Лиама.

— Эй, ты знаешь, куда идешь?

«Ты тоже это чувствуешь».

Сказав это, Лиам указал им за спину.

«Магическая энергия там сзади».

«…»

«Конечно, обратное направление не лучший вариант, верно?»

Действительно, плотная магическая энергия, которую она чувствовала с тех пор, исходила из-за Лейн.

В Мёлджи, чем плотнее магическая энергия, тем ближе к центру.

Но были вещи, которые не имели смысла.

«Почему бы нам просто не прилететь?»

При этом Лиам указал на небо.

Ветви гигантских деревьев закрывали небо.

Лиам сказал:

«Вы ничего не видите из-за деревьев наверху, но там много летающих монстров».

«С твоей силой ты мог бы легко убить их, верно?»

Лиам покачал головой и ответил:

«Нет, их слишком много. Это бесконечно. У нас может закончиться магическая энергия, и мы умрем еще до того, как доберемся туда.

— Разве мы не можем летать низко?

«В ветвях слишком много обезьяноподобных зверей. И мы даже не знаем, когда выберемся из Мюльджи, поэтому не можем себе позволить тратить магическую энергию таким образом. Подожди, теперь, когда я думаю об этом, ты тоже можешь летать?

Лейн покачала головой.

Лейн сказал:

— Я не могу сейчас.

«Хм? Почему?»

«Есть причина».

«Серьезно…»

Лиам посмотрел на Лейн с недоверием.

Конечно, Лейн просто посмотрела на Лиама со спокойным выражением лица.

«Ха… давай просто прогуляемся».

С этими словами Лиам снова пошел вперед.

Лейн тоже молча последовала за ним.

Переводы Раи

«Ха… как далеко мы зашли?»

Восемь часов спустя, когда солнце уже село и наступила темнота, Лиам подумал, что продолжать идти уже слишком.

— Нам следует разбить лагерь здесь на сегодняшнюю ночь.

Лэйн согласилась, и Лиам немедленно начал готовиться.

Он выкопал основание гигантского дерева, чтобы создать временное убежище на ночь.

Разжег огонь вырезанными дровами, он умело нанизал на вертел пойманного ранее зверя и начал готовить мясо.

В тихой атмосфере,

Убедившись, что мясо готово, Лиам предложил Лэйн шампур.

— Вот, ешь.

«…»

Лейн молча взяла шампур, предложенный Лиамом.

Затем Лиам порылся в кармане и протянул ей несколько фруктов.

«Что это?»

— Я собрал это, пока ты спал. Это съедобные фрукты. Я читал о них в книге».

«…На удивление хорошо информирован».

При ее словах губы Лиама слегка скривились, словно расслабившись.

Лейн какое-то время наблюдала за ним, откусила кусок мяса, а затем съела фрукт.

В тот момент, когда она съела фрукт, выражение ее лица исказилось.

«У него ужасный вкус. Как гнилая моча».

«Оно не испорчено, так что просто ешь его. В фрукте много сока, поэтому он должен помочь пополнить запасы жидкости».

«…»

Ничего не говоря, Лейн съела фрукт.

Закончив трапезу,

Снова наступила тишина.

Лиам просто ткнул палкой в ​​костер, а Лейн тупо наблюдала за ним. Потрясенный неловким молчанием, Лиам в конце концов посмотрел на Лэйн и заговорил первым.

«Почему ты преследуешь Миртена?»

«…»

При этом брови Лэйн слегка дернулись.

Ее взгляд на Лиама сузился.

Лейн взглянула на Лиама и сказала:

«Если я скажу тебе, ты отдашь Миртена?»

«Это то, что нам тоже нужно услышать от нее».

«…»

Последовало неловкое молчание.

Лиам поднял эту тему из ниоткуда, казалось, задевая его за живое. Он отказался от разговора и решил лечь спать пораньше.

Когда Лиам решил, что разговор окончен, Лейн задала ему вопрос.

«Предыдущий владелец Миртена посоветовал мне позаботиться о нем».

«Предыдущий владелец? Ты имеешь в виду великого героя Харсона Маркуса?

Харсон Маркус.

Один из величайших героев прошлого в Америке, он предотвратил прорыв подземелья на уровне границы Мёлджи и умер от смертельных травм.

Это была история десятилетней давности, но Лиам хорошо ее знал, потому что она была очень известна.

— Какие у вас были с ним отношения?

«Не твое дело.»

«…»

Лейн ответила прямо.

Лиам, потеряв дар речи, снова неловко ткнул в костер.

Затем его осенила мысль.

Если бы предыдущий владелец, Харсон, доверил ей Миртен, не должен ли он передать его?

Это было бы правильно.

Пока он размышлял, Лейн посмотрела на него и сказала:

«Лиам Мартел».

«…Да?»

«Вы выбрали Миртена?»

Лиам в замешательстве наклонил голову.

Лэйн, все еще со спокойным выражением лица, медленно продолжила:

— Или Миртен выбрал тебя?

«…»

«Скажи мне. Я ответил на ваш вопрос».

При этом выражение лица Лиама стало сложным.

Он вспомнил свою первую встречу с Миртеном.

-Это действительно мифический артефакт?

Тогда он был в заблуждении своим превосходным талантом.

Смущался себя в прошлом, который думал, что все остальные ниже его.

Ему пришлось это признать.

В молодости он был высокомерным.

И затем он ясно вспомнил, что сказал, держа Миртена.

-Да.

Он помнил, как говорил это с невинной улыбкой маленького ребенка.

И в этот момент, вспомнив эти воспоминания, Лиам наконец понял смысл ее вопроса.

Действительно… Миртен не выбирал его.

-С этого момента я твой хозяин.

Он выбрал Миртена.