Глава 74

[Превратить мир во врага (2)]

Средиземноморье, известное своим обильным содержанием маны.

В результате в близлежащих районах добывались сплавы маны с превосходной скоростью передачи маны.

Причина, по которой мафия смогла получить контроль над Италией, также может быть связана с этим фактором.

Большинство членов Тредеччи были игроками из семей, действующих в регионах Шар-Дена, Сицилии и Неаполя, тесно связанных со Средиземноморьем.

А как насчет Кореи?

Труднодоступный регион Восточного моря из-за монстров, населяющих горный хребет Тэбек и Каннын.

Угроза со стороны монстров была незначительной, но в регионе Западного моря было относительно низкое содержание маны.

Даже районы добычи сплавов маны ограничивались южными прибрежными районами.

И они все еще не могли сравниться со сплавами маны, добываемыми в Средиземноморье.

К счастью, выдающиеся инженеры смогли добиться максимальной эффективности при ограниченных ресурсах.

Плеерные устройства компаний Galaxy Group и Sirius Group получили признание даже в Японии и Китае.

Без них Южная Корея не смогла бы оправиться от своего падения.

«Что вы думаете?»

Им Га Ыль хотел способствовать качественному улучшению игроков и защитить нацию, даже если это означало получение сплавов маны, добываемых в Средиземноморье.

Прежде всего, ей нужны были сплавы маны с превосходной скоростью передачи маны для создания артефактов для развертывания коконов.

Прошло три года с тех пор, как она взяла на себя роль феи. Хотя она пыталась установить коконы по всей стране, несмотря на чрезвычайно напряженный график, этого все равно было недостаточно.

Даже после того, как мир столкнулся с разрушением, у Сеула, который все еще выполнял функции столицы, было только два кокона — один в Канбукке и один в Каннаме.

Имея всего два артефакта, они не смогли охватить весь Сеул.

Жители окраин зоны внешней стены кокона постоянно подвергались угрозам со стороны монстров.

В провинции ситуация была еще хуже. В некоторых районах коконы все еще отсутствовали, и даже там, где они были установлены, они покрывали лишь ограниченную территорию вокруг административных объектов.

Более того, коконам требовалось регулярное пополнение маны. Артефакты, изготовленные из сплавов с более низкой скоростью передачи маны, имели более короткую эффективность.

«…Исходя из того, что вы представили, кажется излишним спрашивать, какой пункт следует предложить Корее».

«Я рад, что вам не нужно этого говорить, что избавляет нас от хлопот».

Альберт взглянул на оставшуюся половину шоколадного торта и поправил очки.

Она действительно была очень изобретательной женщиной.

Если бы она первой упомянула о новом зелье, Альберт смог бы контролировать ход разговора.

Ценность нового зелья для него была бы потеряна.

Но она предложила торт, не упомянув о зелье. Он принял зелье, ничего о нем не зная, и был поражен его действием.

Его изумление дало Корее большую свободу действий.

В Италии новому зелью нет замены.

И что Италия остро в этом нуждается.

Для Италии очень важна торговля новыми зельями.

Чтобы заключить сделку, эмоциональная сторона должна сначала сложить руки.

В тот момент, когда он потеряет бесстрастное лицо, инициатива будет принадлежать ей.

Все это, конечно, предполагает, что новое зелье не обесценится.

«Это зелье — новинка, хотя я не вижу необходимости торговать им».

«Могу я спросить, почему?»

«Вы действительно думаете, что Корея сможет навсегда сохранить монополию на это зелье?»

Она не ответила.

Альберт сурово посмотрел на нее.

«Кроме того, я не думаю, что это зелье можно будет производить массово. Я не знаю, насколько вам нужен сплав маны, но не думаю, что вы можете себе это позволить».

Альберт решил закончить разговор на этом.

Внутренне он был заинтригован зельем.

Но Корея не могла вечно хранить секрет нового зелья.

Однажды рецепт будет раскрыт.

Ценность нового зелья со временем будет уменьшаться.

Пока он еще ценен, покупать его не имело смысла. Италия нуждалась в зелье, но я не хотел совершать убыточную сделку.

Это был момент.

Она как будто ждала этого.

«Массовое производство возможно, но это не такое эффективное зелье, как торт, который вы едите».

Взмахом руки она позвала Ли Чон Хёна, который ждал.

Подойдя, он вытащил из-за пояса пригоршню зелий.

Так много зелий?

Альберт не упустил из виду бесчисленные зелья на поясе Чон-хена.

«Мы предложим вам 200 зелий каждого типа, всего 1000 зелий, плюс 30 высокоэффективных зелий, таких как торт и кофе, которые вы только что выпили».

Разве этого недостаточно?

— спросила она с улыбкой, приподняв уголки рта.

Альберт нахмурился.

Она действительно действовала сообща.

Он не ожидал такого большого количества.

Особенно, когда она могла предложить ему тридцать таблеток зелья, которое он принял ранее.

Сделка была заманчивой. Он не мог сопротивляться.

Единственный вопрос заключался в том, сколько сплава маны торговать.

Ее ответ был прост.

«Я не жадная. Одна тонна. Мы оплатим доставку.»

«Я не думаю, что цифры сходятся».

Альберт покачал головой.

Он все еще был в минусе из-за тонны сплава маны.

Вдобавок ко всему, он не мог игнорировать монстров, с которыми можно было столкнуться при транспортировке тонны сплава маны.

Даже если бы Корея оплатила доставку, она не могла бы позволить себе потерять своих прекрасных игроков.

«500.»

«700.»

«600. Больше не надо.»

«В порядке Хорошо.»

«Что?»

«Шестьсот — это хорошо».

Один щелчок, и сделка была холодно принята.

Альберт внезапно понял, что совершил ошибку.

Новое зелье стоило гораздо меньше, чем он думал.

И она воспользовалась отсутствием у него информации о новом зелье. Возможно, он имел представление о том, сколько ему заплатят, но это явно было меньше, чем он говорил.

«…Я буду.»

Однажды сказанные слова невозможно было раскусить.

Это был итальянский путь.

Им Га Ыль тоже этого ожидал. Она кивнула ему, его лицо сморщилось.

По правде говоря, она ожидала всего лишь 100 килограммов сплава маны.

1000 зелий, которые она приготовила, были подмножеством недавних новых зелий, изготовленных бессистемно под влиянием новых зелий.

Несколько фармацевтических компаний выпустили новые зелья через людей, обладающих даром, но ни одна из них не могла идти в ногу с революционными зельями Чон Сок Хуна, которые были поддержаны Группой Алисы.

Тем не менее, худшие работы были более эффективными, чем существующие зелья. Невозможно было полностью игнорировать 1000 худших произведений.

Это было бы сравнимо со 100 килограммами итальянского сплава маны.

Я остался доволен сделкой, так как мог получить 600 килограммов сплава маны с 1000 низших зелий и 30 премиальных зелий Юнга.

«Хватит о зельях, пора переходить к делу».

«Зенко Мирон. Ты останешься неподвижным».

«Я делаю это не потому, что ты заключаешь дерьмовую сделку».

— огрызнулся Зенко.

Вздохнув, Альберт решил вернуться к делу.

«Италия готова помочь застрявшим корейцам вернуться домой».

Им Гаыль молча кивнул.

Все идет нормально.

Вопрос заключался в том, при каких условиях Италия согласится вернуть корейцев?

Даже если условия были недоступны, они были готовы предложить что-то взамен.

Она не могла полностью игнорировать общественное мнение.

Но как глава государства, чем меньше кровопотери, тем лучше.

«Мы также готовы поддержать репатриацию итальянцев, которые не могут вернуться на родину».

Она решила сначала предложить наименее обременительную цену.

При этом она подчеркнула, что Италия — не единственная страна, держащая в заложниках южнокорейцев; Южная Корея также держала в заложниках итальянцев.

Со времени разрушения конца века около 500 итальянцев не смогли вернуться на родину.

Даже Италия не могла игнорировать голоса итальянцев, желающих вернуться на родину.

Но она ошиблась.

В одном она ошиблась: что у них будет какая-то привязанность к Италии.

В конце концов, игроки были людьми, которые существовали только для удовлетворения своих собственных потребностей.

«Они нам не нужны. Захотят они приехать или нет – это не наше дело».

— сказал Зенко, скрестив ноги.

Альберт не стал спорить, но и не перебивал.

Блеф или искренность?

Она стала известной актрисой еще до того, как ей исполнилось двадцать лет.

Она поняла, что они не играют.

«…Если не хочешь, пусть будет так».

Когда она отступила назад, они, похоже, не были разочарованы.

Инициатива снова оказалась в руках Альберта.

«Мы готовы помочь корейцам вернуться домой».

Альберт еще раз изложил позицию Италии.

Тогда он предложил сделку.

«Но только если вы поможете нам истребить монстров в Северной Атлантике».

«Конечно, вы же не ожидаете, что мы просто согласимся с этим, верно? Нам приходится терпеть риски ради вас».

«Если в этом нет необходимости, то мы ничего не сможем сделать».

Как и ожидалось, хотя она и отступила, ни один из них не выказал никаких признаков разочарования.

Альберт снова восстановил контроль.

«Мы готовы оказать помощь в репатриации корейцев».

Альберт еще раз высказался с точки зрения Италии.

Далее следует представление сделки.

«Но только если вы поможете нам подчинить себе монстров, появляющихся в Северной Атлантике».

«Конечно, вы же не ожидаете, что мы просто согласимся с этим, верно? Нам приходится терпеть риски ради вас».

Гаыль крепко схватила подол своего платья под столом, невидимая для двоих мужчин.

У нее были некоторые ожидания.

Она надеется, что такой ситуации не возникнет.

Со времени «Разрушений конца века» монстры появлялись одновременно по всему миру.

Взаимодействие между странами существенно сократилось. Монстры распространились не только по суше, но и по морям и небу.

Особенно в море обитало множество неопознанных монстров, и противостоять им в ограниченном пространстве корабля было непросто.

И уж тем более между Кореей и Италией.

Хотя в прошлом между ними было мало обмена, в эпоху безудержных монстров пересечь Тихий океан и Северную Атлантику было невозможно.

Для репатриации корейцев, неспособных покинуть Италию, помощь Италии имела решающее значение.

И чтобы получить помощь Италии, она знала, что Италии необходимо создать условия для репатриации корейцев.

Она знала об этом, но это была значительная потеря.

Потому что в Северной Атлантике…

Чтобы перенаправить намерения Италии, она открыла рот.

«Мы не просим вас репатриировать корейцев до самой Кореи. Если вы сможете отправить корейцев в США, мы позаботимся обо всем остальном».

«Почему ты поднимаешь этот вопрос сейчас? Это разочаровывает».

С грохотом.

Зенко положил ноги на стол.

«Прежде чем мы переселим корейцев в США, есть предпосылка.

Мы желаем только одного».

Впервые Гаыль нахмурилась.

Ее самообладание, которое она сохраняла все это время, пошатнулось.

Зенко, ждавший этого момента, откровенно усмехнулся и продолжил говорить.

«Если вы хотите вернуть корейцев, помогите нам победить существо, которое появляется в Северной Атлантике.

Я уничтожаю Левиафана второго ранга.»

Уф.

Она выдохнула, не обращая внимания на их двоих.

Именно Корея запросила переговоры.

Тем не менее Италия согласилась, и причина их визита была предсказуема.

Это был худший из возможных исходов.

Применить для победы над монстром второго уровня Левиафаном.

Левиафан второго ранга.

Вес второго ранга был иным.

В то время как монстры 3-го ранга причиняли катастрофу и катастрофический ущерб, монстры 2-го ранга были катастрофическими.

Сильнейшие монстры за пределами теоретического первого ранга, они были способны парализовать управление страной.

Среди них Левиафан отличался.

Живущий в северной части Атлантического океана Левиафан был монстром, вызывавшим катастрофы как единое целое, и к нему относились как к монстру с превысшим рангом, близкому к первому рангу, даже в пределах второго ранга.

«…Мы не хотим отправлять игроков из Кореи в незнакомую среду. Я бы предпочел предоставить зелья игрокам в Южной Европе, чтобы они могли легко победить его».

«Что в этом плохого. Зачем доброй фее отослать их вот так? должно быть потому, что корейцы слабые?»

Зенко усмехнулся.

Она держала рот на замке и не отвечала. Вместо этого она сжала подол платья настолько сильно, что скомкала его.

Ей так много хотелось сказать, но ей пришлось придержать язык, как хорошей девочке.

«Давай, Альберт. Как вы назвали сильнейших игроков Кореи? Десять? Двенадцать футов?»

«Двенадцатиместный».

«Да, двенадцать человек, верно?». Но корейские «Двенадцать марионеток», должно быть, очень слабы. А может, это потому, что наша фея дешевая. Я не знаю их лиц, но мне их жаль».

«Зенко, модерируйте, пожалуйста».

«Что ты имеешь в виду, разве не это ты имеешь в виду, говоря не отрицать фею?»

Зенко пожал плечами.

Как бы говоря: давай и скажи это.

Он взглянул на телохранителей позади нее, которые подавляли свою ману.

«Вот почему я ненавижу корейцев с их чертовым кимчи.

Какой ты, блядь, мудак?

Желтый круг, который может только выплевывать слова….

«Достаточно.»

Она предупредила охранников, чтобы они терпели, что бы ни случилось.

Она отменила свои слова.

Она больше не могла слушать.

Даже если это означало выступление на скромной позиции по репатриации корейцев, которые не могли покинуть Италию, это зашло слишком далеко.

Существование феи отражало статус самой Республики Корея.

Она не могла терпеть подобные оскорбления и неуважение со стороны итальянского посла.

Для нее оскорбление означало, что была оскорблена Республика Корея.

«Фу…! Что ты сейчас делаешь…?»

Каждое живое существо обладало маной внутри своего тела.

А мана, даже в ничтожных количествах, была чудесной силой, заставляющей сердце биться.

Расстояние между ней и итальянскими послами было всего лишь небольшой столик.

Это было расстояние, на котором они могли угрожать ей в любой момент, но, наоборот, это было также достаточное расстояние, чтобы она могла угрожать им.

«Гх… ох…!»

Лицо Зенко побледнело, когда он рухнул со стула. Он схватился за грудь и метался.

Альберт был таким же. Вены на его лбу вздулись, когда он рухнул на стол, не в силах нормально дышать.

«Республика Корея будет сотрудничать в покорении Левиафана».

Еще раз следует подчеркнуть, что причина, по которой живые существа существуют как живые существа, заключается в том, что внутри их тел существует мана.

«Ради благополучия всех корейцев в Италии и их возвращения домой мы окажем вам полную поддержку».

И дар имел способность рассеивать ману.

«Мы отправим двух из Двенадцати Мастеров, включая Нам Гун Сона, известного как, которые считаются сильнейшими в нашей стране».

Регулировать ману внутри тела одним жестом было так же просто, как дышать.

«Если вы хотите протестовать против этого, протестуйте. Я сообщу о Большой Маме в Международную организацию по управлению маной за отправку торпедного катера в качестве посла в Италию». (1)

Она встала и махнула рукой.

Дар, рассеивавший ману в их телах, исчез.

«Это… это… ни к чему хорошему не приведет…!»

— угрожающе предупредил Альберт, восстанавливая дыхание.

Зенко тем временем.

«…Я убью тебя-!»

Как только он пришел в себя, он вытащил оружие из-за пояса и бросился в атаку.

«Как ты смеешь направлять свой меч на кого-либо!»

«…Ты хочешь умереть?»

Телохранители не могли стоять на месте.

Реакция этих двоих была мгновенной. Чон-хен защищал женщину, а Сан-Джин направил свой меч на Зенко.

«Похоже, ты еще не полностью обрел здравомыслие».

Ха, невероятно. Вы думали, что вас ударят один раз, а потом ударят еще раз?

Зенко не испугал даже леденящий голос, пронизавший конференц-зал.

Подождите минутку.

В этот момент он наконец осознал леденящий холод, окружавший конференц-зал.

С каких пор?

Когда он это понял, его окутал сильный холод.

Если бы он пошевелился, он бы умер.

Он понимал это животным инстинктом. В тот момент, когда он выйдет из холода, его тело разлетится на куски.

«…Похоже, ты не совсем сошёл с ума. На этом мы завершим встречу. Все, возвращайтесь».

Она вышла из конференц-зала, не оглядываясь.

«Блин!»

Холод утих, и Зенко выпалил ряд итальянских ругательств.

Примечания!

(1) Торпедный катер: в разговорной речи относится к кому-то или чему-то, что полностью портит или разрушает ваши планы. Они просто сводят на нет все ваши усилия!