Глава 224-Самый Сильный Организм

Глава 224: Самый Сильный Организм

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Благовонные дрова горели в курильнице и издавали слабый аромат.

Эппл был профессиональным слизистым дворецким. Он встал сбоку от курильницы и использовал свои липкие руки, чтобы окрасить немного пепла ладана, прежде чем положить его в свое тело.

— Хм, это благовонное дерево довольно хорошее. Купи еще сегодня, — сказала Эппл стоявшему рядом слуге-Гному.

Слуга-суккуб вбежал и крикнул яблоку: «Дворецки, Дворецки!”

— Говори потише! Не поднимайте большого шума в поместье Леди Лило. Вы должны говорить тихо при любых обстоятельствах!”

Слуга-суккуб был ошеломлен. Она опустилась на колени и попыталась найти его ухо.

Прежде чем слуга-суккуб нашел свое ухо, снаружи послышался шум.

Группа дьяволов стояла у входа в красивое поместье.

Имитированное манной солнце осветило окрестности, и защитная полусфера поглотила поместье. Яблоко, который был в черном смокинге, шевельнул своим волнистым телом перед дьяволами.

— Добро пожаловать, Повелители дьявола, чем я могу вам помочь?”

“Мы здесь, чтобы найти падшего ангела, Мисс Лило.”

“Нет, это не так. Я ищу Мисс Лило.”

“Не спорь со мной. Мисс Лило будет только встречать меня.”

Группа дьяволов начала спорить и почти начала драться.

Эппл уже собрался было прервать переполох, когда послышался топот лошадей.

По всему поместью разносился легкий галоп лошадей, а карета звенела от резкого звона колоколов. Карета обладала грандиозностью и сложностью стиля рококо. В черном облике кареты была готическая темнота и декаданс.

Четыре сильных черных коня Аида тянули за собой черную тыквенную карету.

Эппл оставила дьяволов и поспешила к экипажу.

Эппл надел свои белые перчатки и открыл дверцы странного на вид экипажа.

Серебряный Стилет ступил на металлический выступ у двери кареты. Высокий и острый Стилет издал глухой звук, когда пара белокожих и стройных ног, которые были покрыты белыми лебедиными чулками, были замечены прежде, чем толстая черная Викторианская юбка накрыла их.

Фарфоровое лицо было обрамлено золотыми завитками волос, частично прикрытыми раскосой черной круглой шляпой.

На круглой шляпе был черный цветочный аксессуар, который закрывал наклонную сторону.

Пара больших черных крыльев была сложена за ее спиной, когда она спускалась вниз по карете.

Слуга-суккуб подошел к экипажу, а три хомяка пробежали по нему и последовали за Лило.

— Мисс Лило, я барон Торгового союза.…”

Дьявол вежливо шагнул вперед, но прежде чем он закончил говорить, Лило вошла в дом, не поворачивая головы.

Дьяволы сбоку хотели завязать разговор, но никто не мог говорить, потому что доминирующая аура падшего ангела лишала их возможности дышать.

Когда Лило вошла в поместье, они наконец смогли прийти в себя.

— Господа, наша госпожа не намерена встречаться со всеми вами. Пожалуйста, вернись.”

После того, как яблоко закончила говорить, он позволил Гному рядом с собой закрыть металлические ворота поместья.

Дьяволы переглянулись, но были слишком потрясены, чтобы что-то сказать.

Все больше и больше дьяволов, которые слышали о падшем ангеле, направлялись непрерывным потоком в поместье…

Чайный домик AgedWhiteGin был расположен на пересечении торговой зоны в Винтерфелле.

Для обитателей подземного мира пить чай было жизненно необходимо в прошлом.

«Пейте самый ароматный чай, катайтесь на самом сильном Жукемоне.»Под вывеской магазина Агедвитегина были эти смелые слова.

Шерлок, одетый в черный церемониальный костюм, подошел к входу в чайный домик и услышал доносящиеся оттуда шумные звуки.

Шерлок поправил свою куполообразную шляпу и распахнул дверь.

— Донг! Динь-динь-дон!”

Перед старым роялем сидел Каменный Голем. Его пальцы нажимали на клавиши, которые издавали ужасные звуки, когда он пел с глубокими чувствами.

— Тот, кто заставляет меня есть лимон, смеется над моей неудачей.

«Печаль, обида и текучие слезы, я могу вынести эту кислоту…” — было из “песни лимонной эссенции”.

Пока его песня гремела в чайном домике, Шерлок снял шляпу и положил ее на подставку для шляп.

Чайный домик был тускло освещен. Обитатели подземного мира пили чай и громко болтали. Некоторые пьяные посетители подняли шум, но их быстро вышвырнули оборотни, которые действовали в качестве охранников.

Несколько орков собрались за столом, один из них смешивал разноцветный чай, а другие возбужденно наблюдали за происходящим.

Когда чаепитие было закончено, остальные орки ритмично забарабанили кулаками по столу.

— Милостью Сатаны, допей этот напиток, если не боишься смерти.”

Орк поднял свою огромную чашку и залпом выпил чай.

— Пей, пей, пей, пей “…”

Окружающие орки колотили по столу и дико кричали. Орк, который пил чай, упал на землю, и его вырвало чаем, который он только что выпил. Окружающие орки засмеялись.

Орки заметили приближающегося Шерлока, повернули головы и оскалили зубы.

— Дьявол, если ты пьешь чай, иди в другое место.”

Один из орков курил урановую палочку, положив обе ноги на стол и свирепо глядя на Шерлока.

“Я здесь, чтобы найти Чернорукого. Я слышал, что этот чайный домик принадлежит ему.”

Слова орка Шерлока ничуть не рассердили. Он отодвинул стул и сел.

Когда Шерлок упомянул Чернорукого, окружающие орки ахнули от удивления. Затем весь чайный домик затих, деревянная чашка даже упала на землю и издала отчетливый глухой звук.

Орки повернули головы и посмотрели на другую сторону стола. Несколько собравшихся орков разошлись и оттолкнулись от столов и стульев.

Перед Шерлоком стояла огромная спинка стула босса. Из-за спинки стула послышался похожий на Дрейка хриплый голос.

“А почему ты ищешь Чернорукого? Те, кто пытался создать ему проблемы, все мертвы.”

“Нет, нет, я не создаю ему никаких проблем. Я слышал, что в молодости он был самым сильным человеком в Винтерфелле и принимал участие в многочисленных войнах. Он обучал бесчисленное количество воинов. У меня есть несколько тысяч животных для его тренировки, — спокойно сказал Шерлок.

“Значит, ты собираешься нанять Чернорукого для обучения своих воинов? Вам лучше быть готовым, потому что его цена очень высока.”

— Я понимаю, я приготовил награду.”

Шерлок достал черный мешочек и бросил его на стол. Черный мешочек открылся, и оттуда выползло несколько извивающихся червей.

Кресло босса медленно развернулось, и белое крыло хлопнуло по столу, чтобы предотвратить побег червей. Крыло подтащило червей к большому белому гусю, сидевшему в кресле босса.

Большой белый гусь использовал свой клюв, чтобы засосать червей. Затем он прищурился и посмотрел на Шерлока.

“Я … Чернорукий.”

— Это здорово, мне не нужно тебя искать. — Ты свободен? Ты можешь уделить мне месяц своего времени?”

Шерлок улыбнулся:

— Твои черви очень вкусные. Они вонючие и эластичные, но их недостаточно, чтобы удовлетворить меня.”

Огромный белый гусь скрестил ноги вместе и сказал голосом селезня: “ты должен быть осторожен со своими словами. Я не только самое жестокое, безжалостное и сильное существо в Винтерфелле, но и во всем Подземном Мире. Мой клюв будет кусаться до тех пор, пока ты не пожалеешь о своем рождении! Существа, которые создают проблемы, будут укушены мной, высший Дьявол! Вот так!”

Огромный белый гусь протянул клюв ближайшему Орку и начал дико кусаться. Орк взвыл от боли и, дрожа, опустился на колени. Окружающие существа в страхе смотрели на гусыню. Там даже был орк, растянувшийся на земле и мочащийся лужицей мочи.

Огромный белый гусь заставил их вспомнить свой самый глубокий страх.

— Кроме того, что я буду кормить вас червями на каждый прием пищи, что я должен буду делать, чтобы нанять вас?”

Шерлок был явно озадачен.

Чернорукий сидел в своем кресле и использовал свое крыло, чтобы зажечь урановую палочку, как он сказал: «чистое и удобное сухое сено гнездится с тазом воды, который меняется ежедневно. Пруд площадью 50 квадратных метров с желтой резиновой уткой, которая скрипит при нажатии. Важнее…”

Огромный белый гусь выплюнул полный рот грибовидных облаков и сказал: “я должен слушать истории, вызывающие сон каждую ночь.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.