Глава 48

Глава 48

Глава 48

«Да? Что это такое?»

«Это… Ммм, я слышал это от своего друга, а тебе нужно снимать обувь, когда садишься в самолет?»

… Ух… Я не мог поверить, что эта комедия существовала и в этот период… Я рассмеялся, увидев совершенно серьезное выражение лица Юки. В ответ Юки пробормотала с ярко-красным лицом.

«Это… Это шутка~!! Конечно, в самолете вам придется носить обувь!!”

В этот момент я сразу перестал смеяться и с серьезным выражением лица открыл рот.

«Что вы говорите, мисс Юки… Конечно, вам следует сесть в самолет без обуви. »

«Ах. . !! Верно? Я, я действительно это знал~ Хмм!!”

Юки быстро повернула голову и быстрым шагом пошла прочь.

Ах, она милая. В этом году ей двадцать. Учитывая мой реальный возраст, небеса накажут меня, если… В любом случае, она чувствует себя моей племянницей, а не девушкой.

Ух, Юки не ошибается, называя меня дедушкой теперь, когда я об этом думаю.

Юки, находившаяся довольно далеко, повернула голову и закричала.

«Что ты делаешь, поторопись~!!»

«Ха-ха, я иду. »

Одинокая бамбуковая тропа. И красивая девушка… Каждый аспект этой ситуации тронул струны моего сердца.

&

После того, как мы с Юки покинули Чикуринский лес и изрядно проголодались, мы направились в ресторан на моей машине. В 80-е годы в Японии почти не было машин на дорогах, поэтому я мог проехать куда угодно без пробок.

Я преодолел зимний холод на своем автомобиле, нажал на педаль и завел двигатель.

«Поверните налево через 300 метров. Пожалуйста, придерживайтесь крайней левой полосы. »

Если бы это произошло через 30 лет в будущем, эти указания поступали бы от навигационной системы. Но сегодня из уст Юки исходило желание отвести меня во вкусный ресторан в Киото.

«Кеке…»

«Почему ты смеялся про себя некоторое время назад? Скажи мне, чтобы я мог посмеяться вместе с тобой~ Пожалуйста?

«Нет, это ничего. »

«Хммф, ты поступил эгоистично, не сказав мне…»

Как бы я объяснил вам, что то, что вы делаете сейчас, через 30 лет будет делать навигационное устройство? Я не мог удержаться от смеха, глядя на раздраженное лицо Юки.

Может показаться, что она сейчас раздражена, но это было не в характере Юки. Если я промолчу какое-то время, то…

«Но разве не удобно слушать мои указания? Это легко понять, правда?»

Потому что она входила вот так… мне не было ни минуты скучно. До того, как появились навигационные системы, человек с картой часто указывал водителю указания вот так.

«Это само по себе весело. ‘

В конце концов, по указанию Юки, мы прибыли в назначенный ресторан. Честно говоря, несмотря на то, что ресторан был высоко оценен, я бы ни за что не поехал из Киото в Гобэй, если бы был один.

Гобэй, расположенный за Осакой, славился своей японской говядиной; его репутация была аналогична репутации региона натуральной говядины в Корее.

«Ух ты~ Этот ресторан огромен!»

Юки была похожа на взволнованного ребенка, выпущенного на свободу в парке развлечений, когда она стояла перед гигантской картиной с изображением коровы перед рестораном. Она достала принесенную с собой камеру и начала фотографировать.

Фотографии ресторанов и магазинов были обычным явлением в 21 веке, но люди внутри ресторана смотрели на Юки пытливыми глазами.

«Извините… но что вы делаете?»

Менеджер магазина наконец вышел из ресторана и спросил Юки: она покраснела и начала объяснять.

«Я писатель, работаю на радиостанции и сейчас работаю над сценарием программы для лучших ресторанов Японии. »

«Ого… Лучшие рестораны?»

«Да . Я слышал, что в этом ресторане подают лучшую говядину в Губейском районе, поэтому я фотографирую внешний вид. Извините, что не поговорил с вами об этом. »

В ответ менеджер на мгновение наклонил голову в сторону, а затем внезапно расширил глаза, как просветленный буддийский монах, и закричал:

«Если это так, ты должен был сказать мне раньше!!»

И он бросился в ресторан и тут же вернулся с шеф-поваром.

«Теперь~ Ты можешь сфотографироваться. »

«Мне хотелось запечатлеть более естественную сцену…»

«Тебе все равно стоит сфотографироваться на память. Если ваша программа заработает, я попрошу вас позаботиться о нас. Так что говядина вагю премиум-класса от Gubei должна быть синонимом нашего ресторана~!!»

«Да спасибо . »

Нажмите .

После того, как Юки закончил фотографировать, менеджер протянул руки к Юки и заговорил:

«Вы встречаетесь, верно? Дайте мне камеру. Ребята, я сделаю для вас красивую фотографию. В конце концов, я специализировался на кино. »

Д, встречаешься? Когда я отчаянно замахал руками, стоя сзади, Юки быстро передала камеру менеджеру и завопила.

«Да~!! Спасибо~!!

Юки обняла меня и заговорила.

«Улыбнитесь~ мистер. Джунхёк. »

«Ах… Да, хаха…. »

&

Мы до отказа набили желудки бонусными блюдами от менеджера и захотели немного прогуляться, прежде чем снова сесть на машину. К счастью, прямо рядом с рестораном была пешеходная тропа, поэтому мы с Юки вместе пошли по лесной тропинке.

«Ах, я слишком сыт. »

«Да, мы переедаем…»

«Но еда была потрясающей. »

— Тебе не кажется, что я съел у тебя слишком много дорогих блюд?

Я был достаточно благодарен, что она проделала весь путь до Киото, чтобы бесплатно купить еду на свои призовые деньги, но подумать только, что она купит мне говядину премиум-класса… Но Юки покачала головой и ответила.

«Вовсе нет~ Я тоже всегда хотел приехать сюда. Старшая со станции родом из Губея, и она так хвасталась, какая вкусная говядина в этом ресторане. Но я благополучно прибыл сюда благодаря вам, мистер. Джунхёк. В конце концов, иметь машину – это здорово~»

Идти по зимней тропе было немного прохладно, но прохладный воздух излучал освежающее ощущение.

«Господин Чонхёк. »

«Да?»

«Удачной поездки в Америку. »

«Ах… Спасибо. »

«И когда ты вернешься… Мне бы хотелось, чтобы ты просто называл меня Юки вместо «Мисс Юки». »

Глядя на ярко улыбающееся лицо Юки, я бессознательно кивнул головой и ответил.

«Ах, хорошо. Я сделаю это . »

&

7 января. Внутри самолета.

Вытянув руки и зевнув в кресле бизнес-класса, я задал вопрос проходящей мимо стюардессе.

«Простите, сколько времени осталось до приезда?»

«Осталось 30 минут, сэр. Надеюсь, поездка до сих пор была для вас приятной. »

«Пока у меня был отличный полет. Спасибо . »

«Ты очень хорошо спал, тебе приснился хороший сон?»

«Я не совсем помню, но думаю, что помню. Простите, можно мне еще стакан воды? У меня пересохло в горле. »

«Да, пожалуйста, подождите немного. »

Стюардесса ответила и слегка склонила голову с яркой улыбкой, прежде чем пойти за водой.

Когда я утолил жажду и открыл окно самолета, взлетно-посадочная полоса уже была видна.

Мгновение спустя . Самолет приземлился в аэропорту имени Джона Кеннеди в Нью-Йорке и разбудил г-на. Гунпей, который спал до приземления.

«Мистер . Гунпей, мы здесь. Это аэропорт. »

«Уже…?»

Что вы уже имеете в виду… Мы провели в самолете почти 20 часов; Если бы кто-нибудь еще увидел этот разговор, они бы подумали, что мы едем на автобусе из Киото в Токио.

Я помог пьяному мистеру. Гунпей забрал сумки, и мы направились в зал вылета. Конечно, был иммиграционный допрос, но проблем не возникло, поскольку мы показали им нашу японскую деловую визу. Некоторое время назад мы тоже провели год в Америке…

Мистер . Гунпей, который спал большую часть полета и почти не прикасался к бортовой еде, был утомлен голодом. После того, как он наконец вышел из терминала выхода и помог вытащить мистера. Носитель Гунпея, нас приветствовал знакомый голос.

«Директор~!! Здесь!!’

Я повернул голову в ответ на голос Элизы и увидел мистера. Ямасита и г-н. Уилсо тоже нас ждет. Мои глаза увлажнились, несмотря на мои усилия, когда я увидел эти знакомые лица спустя 3 года.

«Мистер . Уилсон! Мистер . Ямасита!! Элиза!!

Мистер . Гунпей, который был рядом со мной, посмотрел на них и заговорил.

«Кан-кун, ты тоже популярен в Америке, хаха. »

«Пойдем . Прежде всего, вы, должно быть, голодны, поэтому давайте сначала поедим. »

«Хорошо . Я на самом деле умираю с голоду. »

— Кто сказал тебе спать весь полет?

«Меня почему-то тошнит от еды в самолете, понимаешь?»

«Ой, как ужасно. Пойдем . »

Мистер . Гунпей хмыкнул и последовал за мной.

&

Никаких особых проблем в повседневной работе не возникло.

Поскольку не было консолей, которые могли бы сравниться по популярности с Family, запуск мобильного Gamboy от Mintendo должен был пройти без проблем в Америке. (Совершенно другая ситуация по сравнению с тем, когда мы впервые привезли Семью в Америку)

По сравнению с тремя годами ранее, когда публика воспринимала видеоигры в основном негативно, сейчас индустрия консолей стабильно процветает.

«Разница между тогда и сейчас подобна небу и земле…»

Мистер . Гунпей, должно быть, думал о том же, что и пробормотал, куря сигарету после еды.

Пока мы ели, мы сгруппировались в 2 команды, чтобы эффективно использовать месячный период. Мистер . Ямасита и г-н. Гунпей решил проконтролировать запуск мобильного Gamboy в США. S 3 месяца спустя, когда мы с Элизой планировали продать «Психическую битву».

Мистер . Уилсон неуклонно увеличивал количество сетевых магазинов Mintendo, одновременно подавляя Toyworld во всех аспектах.

Число подчиненных ему сотрудников ошеломляюще возросло; владелец закрывающегося магазина игрушек теперь управлял шестью магазинами.

«Мистер . Уилсон, несколько лет назад ты стал неузнаваем. »

«Всего бы не произошло без вас, мистер. Канг. Я до сих пор время от времени вспоминаю это воспоминание: напряженное лицо молодых корейских джентльменов, которые вошли в крохотные дверцы моего магазина и вытащили Семью…

«Ах~ ты меня смущаешь. »

«Нет . Если после того, как я умру, бог спросит меня, какой момент был лучшим в моей жизни, моим ответом будет встреча с тобой в тот роковой день. »

Мистер . Уилсон улыбнулся мне глубоко морщинистыми глазами. Я повернул голову, чтобы разглядеть разговор двух японцев позади меня, прежде чем поговорить с мистером. Уилсон.

«Вы расширяете магазины премиум-класса, как я вам говорил?»

«Конечно . Каждый раз, когда я добавляю магазин к нашему растущему кругу магазинов на деньги, которые вы перевели, мы расширяем наш бизнес под обоими нашими именами. «

«У тебя все отлично. Пожалуйста, продолжайте в том же духе. »

«Но у меня есть вопрос. Откуда берутся все эти деньги? Даже успешный директор Mintendo не сможет получить такие деньги…»

«У меня обычно много денег. Даже в штабе этого не знают, но я владею несколькими заводами, которые производят картриджи, а также разрабатывают программное обеспечение. »

«Что вы сказали!? Ты сам со всем этим справляешься?

«На самом деле, мои предприятия управляются так же, как вы отлично справляетесь с развитием бизнеса здесь, в Америке, мистер. Уилсон. »

«Ха~ Твоя сеть невероятна для такого молодого человека. Нет ли у вас мыслей о создании собственной компании с такими человеческими ресурсами и капиталом?»

«Я планирую сделать именно это. Но еще не время. »