Глава 77
«Менеджер!» Алиса, — крикнула светловолосая красавица, отбросив переноску и побежав ко мне, как только увидела меня у ворот.
«Алиса!! Я. . ва. . ждать . . !”
Она внезапно набросилась на меня и крепко обняла, прежде чем я смог ее удержать. Прежде чем я это осознал, она поцеловала меня во все щеки.
«Джун-Хёк. . такой популярный среди дам, даже в прошлый раз в чайной! — воскликнула Юки.
«Она просто немного переборщила со своим приветствием. . прошло много времени с тех пор, как мы виделись в последний раз. »
«Хм!» Юки взглянула на меня, и мне показалось, что мое сердце вот-вот остановится.
«Чон Хёк! Наш кошелек!» — крикнул знакомый голос. Это были Джон, Майкл и Роб, которых я встретил в ресторанном дворике Массачусетского технологического института.
Джон и Майкл не сильно изменились, но Роб выглядел так, словно стал больше. Даже его борода выглядела больше, чем у Санта-Клауса.
Кто поверит, что он был на три года моложе меня?
«Роб, ты вообще бреешься? Что у тебя с бородой?
«Даже не говори об этом. Я до вчерашнего дня застрял в клубной комнате Хака, чтобы сделать это. Он поднял черную сумку и подмигнул мне. «У меня даже не было времени побриться. »
Затем Юки, которая неловко стояла в стороне, заговорила на своем ломаном английском.
«Привет . Я девушка Джун Хёка. Юки Исакава. »
«Ой . Мой . Господи! Мистер . Канг, твоя девушка милашка!»
Мои коллеги-американские фабричные ребята, похоже, наконец-то осознали, что они наконец-то оказались в Японии, когда увидели короткую фигуру и круглое лицо Юки.
Я быстро вывел шумную группу из аэропорта.
Мы сели в машину на девять человек, которую я заранее одолжил у Чандры, и машина начала двигаться, как только я нажал на педаль газа.
«Чон Хёк, я голоден. Куда мы идем?»
— сказал Роб, поглаживая живот, хотя с тех пор, как они приземлились, прошло совсем немного времени.
«Я попросил, чтобы нам приготовили еду. Есть кое-кто, с кем я хотел бы вас познакомить, прежде чем мы пойдем заносить ваши сумки. »
«Кто это?»
«Помнишь, я рассказывал тебе однажды в Штатах о сумасшедшем фабричном мальчике, с которым я работаю, который изменил кодировку Психической битвы. »
«О, ты говоришь об индейцах? Мы тоже хотели с ним познакомиться, но я был занят на летних занятиях…»
«Никто не говорил тебе проваливать уроки. »
«Это все из-за работы с графическим процессором, которую ты мне оставил. Я не спал всю ночь, занимаясь этим, и пропустил урок. »
«Да неужели? Извини за это . Хотя я оставил тебе за это много денег.
«К счастью, я смог оплатить занятия, не обращаясь за помощью к родителям. »
— Тогда это хорошо. »
«Ты раздражаешь . »
«Тебе тоже следует зарабатывать деньги, если тебе это неприятно. Хаха. »
Юки и Элис, сидевшие на заднем сиденье машины, качали головами в ответ на разговор о том, что недавно произошло в Массачусетском технологическом институте.
&
«Эй! Это река! Мы у реки!»
«Погоди, пумила. У нас тоже гости. »
В «Литексе» был выходной. Как только я вошел на фабрику, Чандра и другие фабричные рабочие вышли поприветствовать меня.
«Ты только что привел с собой толпу, не так ли, Чон Хёк?»
«Хватит ли еды?» — спросил я, украдкой взглянув на Роба.
«Я не знаю . Я не знал, что кто-то вроде Пумилы окажется среди твоих гостей. Еды может не хватить. »
«Если нам понадобится больше еды, мы всегда можем заказать еще. Пойдем, ладно?»
Вскоре я представил друг другу моего индийского фабричного рабочего и моего американского фабричного рабочего. Роб и Чандра, которые, по сути, были представителями обеих сторон, пожали друг другу руки, и мы начали приветственную вечеринку с едой и банками пива.
Оба иностранных инженера, поначалу неловко относившиеся друг к другу, вскоре сблизились. Устройство GPU, которое принес Роб, показалось интересным даже Чандре и Пумале.
Для Чандры было большим облегчением говорить по-английски, так что у них не было проблем с общением.
— Что ты думаешь, Чон Хёк? Разве это не здорово? Это арифметическое устройство, которое помогает работать с 3D-графическими картами!»
«Да неужели?»
«Ты не выглядишь слишком взволнованным. »
Роб демонстрировал устройство размером с руку взрослого человека. Как мы могли использовать устройство для графических арифметических вычислений, которое даже не поместилось бы на настольном компьютере?
Я вздохнул и поднял со стола рядом с устройством несколько пачек сигарет, чтобы он мог их увидеть.
«Все в порядке . Вы знаете структуру, да? На этот раз уменьшите его до размера четырех пачек сигарет. »
— Что, ты спятил?
«Подумай об этом, Роб. Кто будет использовать графическое устройство, которое даже не помещается на рабочем столе, а?»
«Чун Хек прав. Если бы это был я, я бы смог уместить его в две пачки, — согласилась Чандра, наблюдавшая за мной.
«Что?»
Роб поднял глаза и пристально посмотрел на него.
«Что этот паршивец только что сказал? Две пачки сигарет? Потом сделаю размер одной пачки. »
«Что? Потом сделаю до размера полпачки. »
«Почему ты . . ты, индийская обезьяна!»
«Ты жирная американская свинья!»
Дружеская атмосфера, в которой они только что хвалили друг друга за свои технические навыки, полностью изменилась.
Я улыбнулся, довольный тем, как быстро мне удалось добиться их реакции.
«Эхм. . ребята, не могли бы вы остановиться и взглянуть на это на минутку?»
Чандра и Роб, пристально глядя друг на друга, повернулись и посмотрели на меня.
Я дал каждому по листу бумаги и начал объяснять.
«Почему бы тебе не успокоиться и не послушать, пока выпьешь пиво или что-нибудь в этом роде. Я позвал тебя сюда не для того, чтобы ты спорил. Я попросил вас встретиться, чтобы мы могли помочь друг другу.
«Кан Джун Хёк. Почему эти американцы такие грубые?»
«Прошу прощения? Кто был тем, кто начал драку?»
«Хорошо хорошо . Перестаньте, вы двое. Если вы действительно хотите драться, делайте это своими навыками, а не кулаками. »
«Наши навыки?»
«Это детали, которые будут использоваться для коллекции Super Family от Mintendo. Затем Чандра посмотрел на лист бумаги, который я ему вручил, и кивнул.
«Ого! Я понимаю . Но разрешено ли вам показать это нам вот так?»
«Mintendo одобрила закон об авторском праве, поэтому, если у него нет надлежащей лицензии, копирование игр с Gameboys теперь будет незаконным. Кроме того, первоначальная стоимость Gameboys высока, поэтому не стоит беспокоиться о том, что появится копия, такая как Family. Вместо того, чтобы копировать Super Family, было бы лучше скопировать картридж, а не Super Family.
«Хм . Я понимаю . Но зачем ты нам это показываешь?»
«Мы собираемся сделать новый прототип консоли на основе написанных там частей. Затем для графических штрихов мы воспользуемся устройством, которое Роб принес с собой. Будь то размер одной или двух пачек сигарет, это графическое устройство должно быть включено в консоль. Срок разработки прототипа – один год. Первая команда, добившаяся успеха, получит в качестве награды десять миллионов иен. »
«А. . сто миллионов иен????!!»