Глава 1444: Отвозят на станцию.

1444. Отвозят на станцию.

«Теперь я уверен. Прародительница Вибрации, должно быть, входила как минимум в тройку сильнейших прародительниц, и если бы она была еще жива, никто не смог бы победить ее, кроме Господа Шивы».

Феликс знал, что ранжировать прародителей несколько бесполезно, поскольку каждый из них обладал уникальными способностями, сильными и слабыми против разных стихий.

Однако были определенные прародители, которые всегда были могущественны и доминировали в любом сценарии, например, Господь Шива.

Теперь он был уверен, что прародительница вибрации была частью этой группы, поскольку он действительно не мог найти ни единой слабости в ее стихии, если кто-то овладел ею в совершенстве.

Феликсу удалось разнести половину Колизея слабым ударом, используя лишь пространственно-временную частоту.

Он не мог себе представить, какой силой он будет обладать, если ему удастся овладеть такой частотой.

Не было необходимости упоминать, что произойдет, если ему удастся каким-то образом овладеть высшей способностью элемента вибрации.

«Манипулирование струнами… Вся вселенная состоит из струн, вибрирующих на разных частотах, и тот, кто будет управлять этими частотами, станет повелителем вселенной».

Это была способность, о которой Асна упоминала раньше.

Она сказала ему, что если ему удастся усовершенствовать элемент и найти способ установить связь с этими струнами, он сможет формировать реальность по своей воле!

Это потому, что все субатомные частицы во Вселенной возникли из частот вибрирующих струн, и каждая другая частота породила разные типы частиц, такие как кварки, электроны или фотоны.

Было обнаружено, что даже ядро ​​атома состоит из субатомных частиц, а это означало, что если бы Феликс понял, как эти частоты приводят к рождению частиц, он мог бы полностью бросить вызов реальности!

Но на данный момент это была непреодолимая гора и он знал, что даже если потратит на это всю жизнь, ему не удастся овладеть такой способностью.

«Как такое чудовище может умереть?» Она покончила жизнь самоубийством? Но почему? Она была одной из первых прародительниц, родившихся и умерших так рано, что большинство других прародителей еще не родились». Феликс нахмурился: «Ее смерть слишком загадочна».

Феликс чувствовал, что только существа уровня унигинов были способны уничтожить ее, если бы она не покончила с собой… Его первая теория заключалась в том, что ее сила была слишком подавляющей, даже унигины чувствовали угрозу из-за ее существования.

«Этого не может быть, каким бы могущественным ни был прародитель, он не может соревноваться с униджином из-за разницы в духовном давлении». Феликс покачал головой: «Унигины могут убить прародителей одним лишь взглядом, точно так же, как божества могут сделать это со смертными».

Это была одна из причин, по которой прародители держались как можно дальше от Вечного Царства.

— Кто знает, что произошло.

Феликс сразу отказался от этого вопроса, не желая вкладывать свои мысли в пустые рассуждения.

Он прыгнул в кровать и включил телевизор, желая проверить последствия своего разрушения.

На экране появился мрачный репортер на живом фоне разрушенного Колизея.

«В результате шокирующего поворота событий знаменитый Колизей, где десятки тысяч людей собираются, чтобы стать свидетелями грандиозных турниров, столкнулся с беспрецедентной катастрофой».

Экран был разбит на фрагменты рушащегося Колизея и клубов дыма от его остатков. Затем оно перешло к коротким интервью со зрителями.

«Это был хаос! В один момент мы аплодируем, а в следующий — повсюду дым и обломки».

«Я потерял жену из-за этого кровожадного ублюдка! Я не успокоюсь, пока не узнаю, что его арестовали и он отбыл правосудие!»

«Больничные сборы довольно дорогие, ответственность за их оплату должна нести правительство или виновник!»

Веки Феликса дергались, чем больше он слушал… Он чувствовал, как гнев всего города прыгает на него с экрана, заставляя его понять, что этот сценарий еще далек от завершения.

Вскоре репортер вернулся к экрану и продолжил: «Серьезность этой трагедии огромна, и турнир отложен до тех пор, пока Колизей не будет восстановлен».

Клунг-Клунг…

Внезапно внимание Феликса привлек приглушенный звук снаружи, напоминающий стук тяжелых ботинок по деревянному полу.

‘Они здесь.’

Феликс выключил телевизор и подошел к двери… Затем широко открыл ее и подождал в нескольких метрах от нее.

Мгновение спустя перед ним предстал отряд серебряных стражей порядка.

Они были одеты в сшитую на заказ униформу, украшенную мерцающими значками, указывающими на их особый статус.

Воздух вокруг них, казалось, струился от энергии, каждый участник излучал особую ауру абсолютной власти.

Капитан отряда вошел в комнату и осмотрел ее целиком одним взглядом.

Затем его глаза встретились с Феликсом и он представил: «Я капитан Джованни из тридцатого корпуса. Данными мне полномочиями я помещаю вас под стражу».

Феликс не вздрогнул и не выглядел удивленным.

«Я ждал тебя», — холодно ответил он.

Не говоря больше ни слова, два члена отряда окружили его, гарантируя, что он будет в безопасности между ними. Хотя этот шаг был процедурным, он казался ненужным.

Феликс не выказывал никаких признаков сопротивления, его поведение было спокойным и уравновешенным.

Достигнув вокзала, Феликса провели в комнату для допросов. Резкий контраст с теплыми оттенками заката снаружи.

Комната была холодной, освещенной единственным верхним светом, центр которой занимал стол и два стула… Будь то в мире духов или в гостиной, некоторые вещи никогда не меняются.

Капитан Джованни жестом пригласил Феликса сесть.

— Вам нужен адвокат? он спросил.

Это было частью правил, и он не мог начать допрос, не рассказав Феликсу о своих правах.Я думаю, тебе стоит взглянуть на

«Незачем.» Феликс покачал головой.

Капитан Джованни на мгновение прищурился, прежде чем выражение его лица снова вернулось к естественному.

«Хорошо, мы скоро начнем».

Он ушел и закрыл за собой дверь, оставив Феликса сидеть одного, не имея ничего, кроме чашки воды.

Тем временем капитан Джованни и его команда наблюдали за ним из-за одностороннего стеклянного окна.

ndαsvεl m «Что ты думаешь?» — спросил член отряда, глядя на своего босса.

«Когда дело дошло до гибели людей, это была ошибка правительства, и всем будет справедливо возмещено вознаграждение и выплачены гонорары». Капитан Джованни холодно ответил: «Но если мы узнаем, что этот ублюдок намеренно пошел на такую ​​мощную атаку, хотя он знал о ее последствиях, тогда история изменится».

Правительство собиралось платить в любом случае, но это не означало, что они позволят свободно бродить кому-то с такими злыми мыслями.

«Оставьте его там на восемь часов, затем мы воспользуемся детектором лжи, чтобы выяснить его мотивы». Капитан приказал.

Именно это и произошло, когда Феликс остался в этой темной и неприветливой комнате для допросов один, даже не налив воды во второй раз.

Тем не менее, он, похоже, ни в малейшей степени не разозлился, что заставило капитана отряда и его членов почувствовать некоторое уважение к его упорству.

По истечении времени капитан Джованни вошел в комнату, держа в руках небольшое своеобразное устройство.

«Я свободен идти?» — равнодушно спросил Феликс.

«Не так быстро.» Капитан Джованни указал на машину и приказал: «Положите палец на отверстие».

На одной из серебряных поверхностей маленького устройства было небольшое отверстие, и Феликс сделал, как ему сказали, просунув внутрь указательный палец.

«Знаешь, что это правильно?»

«Да.»

Феликс кивнул, понимая, что это устройство истины, способное со 100% вероятностью отличить ложь от правды… Так что никто не сможет его обмануть.

«Тогда начнем».

— Спрашивайте, мне нечего скрывать, капитан.

«Мы посмотрим.» Капитан Джованни задал простой вопрос. «Вы разрушили половину Колизея?»

— Да, — ответил Феликс непоколебимым голосом.

Капитан остановился, сузив глаза. «Почему?»

«Я ударил по плоскости пространства-времени, резонируя с ее частотой. Разрушение было непреднамеренным побочным эффектом», — ответил Феликс.

«Подожди, что это вообще значит?» — недоверчиво спросил капитан Джованни.

«Объяснение затрагивает мою стихию и секрет овладения ее способностями. По закону я не обязан отвечать на такие неуместные вопросы». Феликс отказался отвечать, поскольку не хотел объяснять ему концепцию вибрации.

Хотя это раздражало капитана Джованни, он понимал, что не сможет добиться ответа от Феликса.

Итак, он пошел дальше.

«С какой целью ты использовал этот «удар».

«Чтобы защитить себя и выиграть битву».

Капитан Джованни откинулся назад, анализируя информацию. — Так вы утверждаете, что это было в целях самообороны?

— Да, — признал Феликс.

На несколько мгновений воцарилось молчание. Тогда капитан Джованни наконец задал настоящий вопрос: «Знаете ли вы, что ваш удар приведет к разрушению Колизея и гибели зрителей?»

«Нет.»

Капитан Джованни взглянул на машину и заметил, что она еще не издала ни звука, что указывало на то, что он все еще говорит правду.

«Означает ли это, что ты понятия не имел о силе своего удара?».

«Понятия не имею, я просто хотел уничтожить Небулу». Феликс покачал головой: «Я только что изучил эту способность, и мой контроль над ней был слишком первичным, но в отчаянной ситуации у меня не было другого выбора, кроме как использовать ее».

Машина по-прежнему молчала, как всегда.

«Понятно…» Отношение капитана Джованни смягчилось после того, как он понял, что это мог быть просто странный инцидент, а Феликс действительно был невиновен.

«Кстати, тебе лучше укрепить свой барьер для моих следующих битв, поскольку, как только я окажусь в том же положении, я без колебаний использую ту же способность». Феликс спокойно сообщил: «На этот раз меня вообще не будут винить».

«…»

«…»

«…»

Капитан Джованни и члены его отряда уловили нотки угрозы в голосе Феликса, но им нечем было парировать.

Как говорится, обмануть меня один раз, позор тебе, обмануть меня дважды, позор мне.

Если бы правительство ничего не предприняло для подготовки к следующим сражениям Феликса, это было бы не по его вине, даже если бы он полностью разрушил весь Колизей и убил всех в нем!