Глава 1456: Спасательная миссия! II

1456 Спасательная миссия! II

«Они оба способные бойцы, продемонстрировавшие высокий уровень мастерства на турнире небесного плана… Они могут справиться сами». Капитан Чарльсон защищался, хладнокровно скрестив руки на груди.

«Какой бы силой они ни обладали, ты чертовски хорошо знаешь, что она не поможет против настоящих монстров внутри царства зверей». Женщина-вампир усмехнулась.

— Хватит, Белла. Капитан Фредерик торжественным тоном крикнул: «Чарльсон будет нести ответственность за свой отряд. Давайте начнем двигаться, это плохо для нас закончится, если мы потеряем дневной свет и никого не спасем».

На данный момент все отложили дела и начали мобилизацию через захватывающие дух фантастические джунгли.

Хотя снаружи это выглядело красиво, плотный навес над головой почти не пропускал солнечный свет, что делало воздух несколько напряженным.

«С этого момента общайтесь только посредством телепатии». Капитан Квентин передал всем сообщение, и они ответили кивками.

— Похоже, дисциплина в правоохранительных органах глубоко укоренилась. Все поддерживают свободный строй, способный прикрыть все углы и помочь любому, кто попал в беду». Феликс прокомментировал ситуацию, анализируя, как отряды двигались и вели себя.

Поскольку он и Опустошитель были новичками в этой сцене, никто не рассказал им о формировании, из-за чего они казались неуместными.

‘Давай сделаем это.’

Феликс осознал свое истинное положение в строю и медленно корректировал свои шаги, пока не вписался в него идеально, словно кусочек мозаики.

— Опустошитель, пройди на десять шагов позади Хейзел и сохраняй ту же скорость, что и она. Феликс отправил личное сообщение.

‘Хм?’

Опустошитель сначала растерялся. Но, когда он оглянулся на него, он понял, что он был единственным, кто, казалось, двигался беспорядочно, он понял, что позиция, данная ему Феликсом, была его истинным местом.

‘Очень признателен.’

Он слегка кивнул Феликсу и сделал, как ему сказали.

— У него действительно хорошие глаза.

— В конце концов, возможно, он не так уж и плох.

«Он, конечно, интересный новичок, чтобы понять, что мы движемся строем, и почти мгновенно приспособиться к нему».

Капитан Чарльсон и остальные капитаны почти сразу заметили внезапное изменение строя и поняли, что им руководил Феликс.

«Сто очков». Капитан Чарльсон потянулся к своему устройству и добавил точки к имени Феликса, не говоря ни слова.

Поскольку все остальные держали рты на замке, с момента их входа, похоже, ничего не изменилось.

…..

Час спустя…

‘Это оно. Сердце их территории. Содержите свои каналы связи в чистоте и держите плотный строй. Мы заходим внутрь, спасаем пламя души и выходим.

Феликс мог видеть внезапный сдвиг в мышлении своих товарищей, поскольку даже капитаны выглядели более серьезными, чем когда-либо.

Он мог понять, почему эта область была отмечена как зона смерти.

Деревья казались безжизненными, лишенными всякой души, а земля выглядела неровной и влажной, как будто дождя здесь не было уже много лет.

На самом деле дождь шел почти каждую неделю, но известно, что быстрые пчелы-убийцы пожирают все, что содержит жизнь.

По мере продвижения те, у кого самые чувствительные уши, услышали внезапное жужжание пчел.

— Капитан, впереди нас ждет движение. Хейзел предупредила.

Она была элементалистом ветра, что позволяло ей улавливать мельчайшие движения в воздухе с очень-очень большого расстояния.

— Нидам, разведчик впереди. Капитан Чарльсон приказал.

‘В теме.’

Нидам бросил выключенный окурок на землю и превратился в тень… Затем он слился с тенями деревьев и исчез.

Все внезапно остановились, ожидая его информации.

Несколько мгновений спустя он снова появился из-под земли и поделился: «В нашем направлении движется небольшой рой пчел-убийц».

«Мы не можем терять время, избегая встреченного нами роя, но мы должны уничтожить их за один раз, не поднимая ни малейшего шума». – произнесла капитан Белла.

«Действительно, если мы не убьем их всех сразу, с их ошеломляющей скоростью и ловкостью, некоторые из них выберутся и предупредят улей». Капитан Чарльсон согласился.

Гудение становилось громче, переходя в агрессивное гудение, заставляя всех еще больше напрягаться.

‘Оставь это мне.’ Капитан Белла отделилась от группы одним бесшумным рывком. Никто не преследовал ее, зная, что она более чем способна справиться с этим.

Пробираясь сквозь деревья, капитан Белла была вынуждена остановиться и спрятаться за гигантским валуном после того, как небо над ней, казалось, потемнело.

«Как неприятно». — произнесла она с отвращением, увидев спускающийся рой гигантских пчел-убийц, их огромные крылья отбрасывали угрожающие тени на лесную подстилку!

Это было угрожающее зрелище, которое могло заставить любого опытного воина бежать в страхе. Но капитан Белла стояла на своем, ее поведение было спокойным, но яростным.

Когда оглушительный гул стал громче, а рой приблизился, она глубоко вздохнула, согнув пальцы в предвкушении.

Закрыв глаза, она начала направлять свою энергию, ее пальцы двигались в замысловатых узорах. Земля под ней задрожала, когда какая-то сила начала тянуть саму суть роя. Пчелы, изначально организованные и угрожающие, начали терять контроль и стремительно приближались друг к другу.

Белла сосредоточила свое внимание, ее брови нахмурились от концентрации. Словно попав в невидимый вихрь, рой начал сходиться в единую плотную массу. Их жужжание стало неистовым, превратившись в хаос замешательства и отчаяния!

Некогда гигантский рой теперь превратился в плотный, пульсирующий клубок пчел, их крылья и тела прижались друг к другу!

«Имплозия».

Заключительным взмахом рук и глубоким выдохом капитан Белла высвободила всю энергию гравитационной муфты!n0.0.

Шар взорвался бесшумно, не позволяя даже шуму вырваться из гравитационной хватки.

Когда пыль улеглась, от роя не осталось ничего, кроме отголосков их последнего жужжания.

«Путь свободен». Капитан Белла сообщила.

Остальные быстро сгруппировались с ней и скомандовали ей кивками, увидев последствия роя.

Затем они продолжили движение вперед, но на этот раз Нидама отправили вперед в качестве постоянного разведчика.

— Впереди еще один небольшой рой.

— Слева от нас один рой среднего размера.

«Три стаи сгруппировались рядом друг с другом».

Он продолжал отчитываться перед ними, и они действовали правильно, основываясь на этой информации.

«Мы заходим слишком глубоко». Капитан Чарльсон нахмурился: «Как охотникам и стражам порядка удалось зайти так далеко?» Что-то не так.

‘Я тоже так думаю.’

— Сердце улья должно быть всего в нескольких километрах отсюда. Такие слабые охотники не могут пройти так далеко, пока их преследуют.

Остальные согласились с его оценкой, поскольку знали, что пчелы-убийцы безжалостны и никогда никому не позволят подобраться так близко к их улью без боя.

Им не потребовалось много времени, чтобы подтвердить свою догадку.

‘Какого черта…’

Нидам почти выскочил из своей теневой формы от шока в тот момент, когда он прибыл в сердце улья и стал свидетелем нелепой сцены, развернувшейся перед ним.

Духовное пламя охотников и стражей порядка собралось под гигантским голым деревом с причудливой живой выпуклостью на стволе!

Живая выпуклость состояла из тысяч и тысяч пчел-убийц, сгруппированных друг против друга, из-за чего улей невозможно было даже увидеть!

Вся территория вокруг дерева не была ни в малейшей степени мирной. Вокруг улья летало еще много пчел всех размеров, словно армейские дроны.

Вся эта сцена вызвала дрожь по спине Нидама, когда он осознал ужасающую правду, которую не осмеливался принять.

«Интеллект королевы снова увеличился!»

Ни капли не раздумывая, он вернулся обратно к отрядам и доложил обо всем, что видел.

Поначалу никто ему не поверил, но, увидев его испуганное выражение лица, их сердца упали до дна живота.

«Я не могу в это поверить. Королева улья снова стала умнее и поняла, что мы придем за пламенем духов, заставив ее использовать его как приманку прямо под ульем». — прокомментировала Хейзел слегка испуганным тоном.

Почти все проглотили глоток от беспокойства по поводу последствий этого сценария. У них уже сложилось впечатление, что интеллект королевы улья улучшался с каждым столкновением.

Но они никогда не ожидали, что она достигнет такого уровня, на котором она сможет даже предсказывать будущее и планировать на благо улья.

— Мы отступим и попросим подкрепления? — спросил капитан Торнхак… Это был причудливый пурпурный капитан с длинными руками.

«Нет, цифры бесполезны против улья пчел-убийц». Капитан Фредерик покачал головой: «Мастерство телекинеза Королевы достаточно мощное, чтобы превратить нас всех в пасту, как только мы ступим рядом с ульем».

«Он прав, это некая спасательная миссия, а не миссия по уничтожению». Капитан Чарльсон согласился: «Мы должны придумать способ вернуть пламя духов, не вступая в контакт с королевой».

— Как именно мы можем это сделать? Капитан Белла произнесла раздраженным тоном: «Никто из нас не сможет справиться с ее мастерством телекинеза, и для кого-то будет почти невозможно проскользнуть мимо ее обнаружения и забрать духовное пламя».