Глава 983: Некого винить, кроме себя… Никто

— Прошу прощения за то, что показал вам такой неприглядный вид. Предок Имир склонил голову после того, как наконец восстановил контроль над своими эмоциями.

— Если тебе некомфортно, что я здесь, я могу уйти. – предложила Асна.

Она понятия не имела, почему предок Имир испугался ее, и считала, что они смогут узнать больше о его реакции без ее присутствия.

Увидев, что предок Имир вздрогнул, услышав ее голос, Асна телепортировалась обратно в свой дом, не желая усложнять ему жизнь.

В тот момент, когда она ушла, предок Имир поднял голову с страдальческим выражением лица.

«Я не знаю о твоем опыте с унигинами, которые оставили тебя таким сломленным, но Асна — последний унигин, о котором тебе нужно беспокоиться». Феликс защищал Асну с серьезным выражением лица.

«Он прав.» Леди Сфинкс пояснила: «Асна — новорождённая униджин и без своих истинных сил хранителя».

«Новорожденный унигин?» Предок Имир с трудом в это поверил.

Но он знал, что Леди Сфинкс была последней, кто солгал ему, поскольку она ценила правду больше, чем кто-либо в этой вселенной.

«Лучше показать». Леди Сфинкс положила два пальца ему на лоб и показала трагическую историю Асны.

Внимательно посмотрев его, предок Имир ошеломленно пробормотал: «Ее тоже наказали…»

«Они?» Фенрир нахмурился: «Только не говори мне, что у тебя была с ними кость? С ними?»

Леди Сфинкс и остальные прародители с суровым выражением лица ждали ответа предка Имира.

Когда они услышали, как он бормочет, что они его преследуют, они подумали, что он оскорбил унигина и призвал на него свой гнев… Однако все выглядело намного глубже и опаснее.

Предок Имир проигнорировал их и быстро телепортировался к дому Асны… Он опустился на колени и извинился с раскаянием: «Я действительно сожалею о том, как я обращался с тобой. Надеюсь, ты сможешь меня простить».

Асна моргнула перед ним и поспешно подняла его с взволнованным выражением лица. «Пожалуйста, встаньте, старший, это не так серьезно».

«Спасибо Спасибо…»

Когда предок Имир услышал об этом, он вел себя так, будто сам император успокоил его.

— Вернемся к столу. Асна взяла его за руку, чтобы утешить, и помогла ему сесть на стул.

После того, как они сели, он продолжал смотреть на нее так, словно нашел родственную душу, а не боялся.

«Не поделитесь с нами своей историей?» Леди Сфинкс вздохнула: «В последний раз, когда я видела тебя, ты стоял высокий, смелый, гордый, суровый и излучал властный напор, соперничающий с прародителями».

В отличие от других, Леди Сфинкс чувствовала себя сюрреалистично и ошеломлена нынешним поведением и внешностью предка Имира.

Она видела его в дни его славы, стоящим с ними на вершине вселенной. До него Старший Дракон напоминал ребенка, подражающего прирожденному императору.

Тем не менее, этот «прирожденный император» стоял на коленях, извинялся, дрожал от страха и демонстрировал явные признаки слабости.

Она была действительно сбита с толку тем, как кто-то мог сделать такой поворот на 180 градусов.

— Что с тобой случилось?

«Я подлетел слишком близко к солнцу, и у меня сгорели крылья…» Предок Имир горько улыбнулся, вспоминая.

Все молчали, терпеливо ожидая, когда он вспомнит свои воспоминания.

«Хм… В то время все думали, что драконы — идеальная раса». Предок Имир усмехнулся: «Это просто шутка. Мы были самыми несовершенными существами во вселенной и получили величайшее проклятие из всех».

«Необузданная гордость».

Предок Имир посмотрел на Леди Сфинкс и продолжил: «Я верю, что ты до сих пор помнишь, сколько гордости я имел за себя и силу в дни моей славы».

«Чего ты не знаешь, так это того, что моя гордость не давала мне спать по ночам, зная, что мой универсальный социальный статус — статус смертного, хотя моя сила уже достигла уровня богов, таких как ты».

Леди Сфинкс понимающе кивнула.

Хотя предок Имир догнал силу прародителей, он все еще считался смертным.

Конечно, он мог бы прожить сто миллионов лет или даже больше, но он не обладал истинным бессмертием, как прародители, униджины и другие высшие существа.

Что касается бессмертия вампиров или чего-то подобного? Они просто обманывали систему, используя свои дары, вместо того, чтобы действительно родиться с ними.

«Итак, я пошел искать то, что принадлежит мне по праву». Предок Имир заявил.

— Ты действительно пошел туда один?

Потрясенный, Тор посмотрел на него, как на сумасшедшего.

Все остальные выглядели так же ошеломленно, кроме Феликса и госпожи Кэндис.

«Думая об этом сейчас, я также вижу себя маньяком даже за то, что даже думаю об этом. Но в то время мои глаза были ослеплены моей возвышающейся гордостью, заставившей меня видеть в этом не что иное, как правильный поступок». Предок Имир насмешливо усмехнулся.

«Как это было? Их убежище». — спросила Леди Сфинкс с заинтригованным видом.

«Я не знаю… Меня заблокировали у ворот, и никто не смог удовлетворить мою просьбу». Предок Имир поделился.

«Так и думал.» Леди Сфинкс вздохнула.

«Чем ты их обидел, если тебя заблокировали у ворот, как и всех нас?» — серьезно задумался Карбункул.

Во время своего путешествия, чтобы оживить свою жену, он также посетил этих существ в надежде помочь ему.

К сожалению, он вернулся с пустыми руками, не сказав ни слова.

«Я позволил своей гордости и гневу взять верх над собой… Когда никто не ответил на мои просьбы о даровании бессмертия, я попытался проникнуть внутрь». Предок Имир закрыл глаза, рассказывая о самом печальном моменте в своей жизни: «Я использовал все, что у меня было, для их ворот, и в итоге даже не поцарапал их. Когда я, наконец, сдался, я развернулся и ушел, проклиная их».

Чем больше слышали прародители и Асна, тем быстрее становилось их сердцебиение… Они даже представить себе не могли, как предок Имир все еще был здесь после всего этого.

«Хех, я знаю, я знаю. Почему меня не стерли?» Когда предок Имир увидел их взгляды, он понял, о чем они думают.

«Поверьте мне, я бы предпочел быть убитым прямо на месте, чем прожить достаточно долго, чтобы увидеть последствия своих идиотских действий». — с болью в голосе сказал предок Имир.

«Они воздействовали на вашу расу…» — пробормотала госпожа Кэндис.

Феликс также понял, что разрушение первого драконьего города и смерть большинства древних драконов были связаны с этими существами!

«Если бы только они послали армию или своих собак, чтобы справиться с моей расой, я бы никогда не был так сломлен». Предок Имир вздохнул: «Но они послали Образца Грехов…»

«Образец грехов!» Глаза Феликса расширились от шока.

Он никак не ожидал услышать, что Образец Грехов несет ответственность за почти исчезновение расы драконов!

В его глазах блюстители закона не должны заниматься делами, не входящими в их обязанности.

«Это произошло сто миллионов лет или около того». Леди Сфинкс нахмурилась: «Разве Образец Грехов не должен спать?»

Создание пустотных существ и разрушение, которое они принесли вселенной, продолжалось очень и очень долго.

«Я не знаю, спал он или нет. Но я уверен, что он приложил руку к падению моей расы». Предок Имир сказал тоном, полным убеждения.

«Как так?»

«Когда я вернулся в первый город драконов, я увидел, как мои потомки убивают друг друга с глазами, полными гнева». Предок Имир рассказал: «Сначала я предполагал, что, возможно, между девятью кланами началась внутренняя война… Но в тот момент, когда я вошел в свой город, чтобы прекратить их ссоры, на меня напали гордые и злые мысли».

«Они полностью поглотили мой разум, говоря мне, что я больше, чем это, и я не должен пачкать руки детскими драками».

«С другой стороны, мои гневные мысли продолжали давить на меня, чтобы я присоединился к убийству, чтобы выразить свое унижение из-за того, что мне было отказано в доступе к месту упокоения».

«Все вы знаете, что только Образец Грехов может влиять на наши желания и проявлять их самым ужасным образом».

Леди Сфинкс и остальные серьезно кивнули. Они больше не сомневались в его утверждениях, что это не Образец Грехов.

Будучи хранителем законов Пустоты и Грехов, Образец Грехов был одним из самых ужасающих существ во вселенной.

Пока человек живет и дышит, у него должны быть желания. Для драконов двумя самыми доминирующими желаниями были Гордость и Гнев!

Как контролеру Грехов, ему ничего не стоило воплотить эти желания в жизнь…

Предок Имир глубоко вздохнул и сказал с горько-страдальческой улыбкой: «Итак, я стал жертвой собственных гневных желаний и в итоге истребил более 70% моей расы…»

— Боже мой… — от этого звука у Феликса по спине пробежали мурашки.

Не в своих самых смелых мечтах он предвидел, что родовой дракон станет истинным виновником падения драконов в ту Эру!

70% древних драконов убито его руками… Почему? Потому что хотел повысить свой социальный статус.

Вместо того, чтобы эти космические существа убили его, они устроили ему самое жестокое наказание.

В каком-то смысле это было даже несколько иронично… Он пришел, требуя бессмертия, а в итоге ему напомнили о собственной смертности.

«Неудивительно, что его гордость сломлена… Неудивительно, что он выглядит хрупким и слабым… Неудивительно, что он до смерти боялся Асны…» Феликс мог только сопереживать предку Имиру.

«Мальчик… Я не заслуживаю чьего-либо сочувствия». Предок Имир покачал головой: «Я навлек это на себя и включил в этот беспорядок своих бедных потомков».

«Некого винить, кроме себя… Никого».