Сценарий 1

https://www.thegamer.com/dungeons-and-dragons-how-to-make-overpowered-barbarian/

Эпилог того, что произошло раньше.

Мир Королеи Кейн Кроуфорд

Когда жизненная сила Грегора вытекла рядом с ним, он почувствовал, что его тянет назад в тот день, когда он впервые встретил женщину с фиолетовыми глазами… Выражение лица Грегора исказилось в замешательстве из-за странной просьбы фиолетовоглазой женщины, сомневающейся в том, почему она хотела бы, чтобы ее собственный брат был убит.

И словно заметив его недоумение, она взяла его за руку и наклонилась ближе к нему. Ее лицо находится в нескольких дюймах от его, ее дыхание пахнет сладостью, а фиолетовые глаза кружатся жизнью и красотой. «Мой брат Тазраэль желает видеть меня мертвым, поэтому он должен умереть, иначе он убьет меня».

Охваченный отупляющим страхом от самой перспективы потерять ее, он пытался притянуть ее к себе, боясь, что она каким-то образом исчезнет из его рук. «Пожалуйста, пожалуйста, скажите мне, чего вы от меня хотите, и я это сделаю!»

Ласково улыбнувшись, она подняла руку и погладила его по щеке. «Ты, мой храбрый воин, отправишься на остров Кровавых Приливов и убьешь драгоценных магов моего брата, оставив ему послание. Ты позволишь ему поверить, что мой отец Лорд Сезрат несет ответственность за это кровопролитие, а затем ты вернешься ко мне. Затем мы вместе наймем Теневых Охотников, чтобы они убили нескольких друзей моего отца.

— Но почему, миледи?

Она плотно сжала красные губы, создавая соблазнительную улыбку, от которой Грегор дрожал под ее горячим взглядом. — Почему, мой милый, Грегор? Конечно, чтобы начать войну между моим братом и отцом. И пока они разрывают друг друга на части, я буду становиться сильнее».

Грегор ухмыльнулся, как маленький мальчик, умному ее плану, но у него все еще оставался один вопрос, о котором он хотел бы поговорить, хотя часть его была в ужасе от мысли, что это разозлит ее и заставит бежать от него, чтобы выбрать другой. «Почему выбрали меня?»

Женщина уставилась на него глазами цвета лаванды, которые могли видеть глубину его души, и ответила: «Потому что ты похож на меня, Грегор, полудемон, изгнанный в преисподние мира. еще тысячу ты выполнял приказы других, путешествовал по разным мирам, которых я никогда не мог достичь, и видел саму ткань времени. У тебя есть сила изменить все это, мой дорогой Грегор.

И когда на него обрушилось осознание того, что с ним произошло, Грегор почувствовал, что его снова тянет к реальности. Руки грубо трясут его, разбудив. Голос внутри его головы шепчет: «Прости, Грегор, но я должен еще раз забрать у тебя эти воспоминания. Ты еще не готов к тому, что будет дальше, но не бойся, ты снова услышишь обо мне…»

Застонав от скованности в костях, он открыл глаза и увидел стоящего за ним маленького мальчика, его лицо было перепачкано грязью, а края рваной одежды были потерты.

«Где я?» – спросил Грегор.

Мальчик молча указал на таверну позади себя, где вывеска гласила: «Добро пожаловать в Харторн».

Эти слова вызвали серию воспоминаний, включая его собственную смерть от руки Дарзака. Последнее, что он помнил, это то, как боевой топор раскалывал ему ребра. Он прикоснулся к своей чудесно исцеленной груди, прежде чем оглядеть вокруг себя изувеченные трупы, разбросанные по всей улице, битва растянулась на многие мили в обоих направлениях, и задался вопросом, есть ли еще выжившие, кроме него самого. Часть его желала увидеть выражение лица Кэролайн, когда она поймет, что он все еще жив, но, опять же, для него это уже не имело большого значения. Он выжил, и она добилась мести, которой так долго жаждала.

Потирая запекшуюся на щеке грязь, он встал и похлопал мальчика по голове, чтобы поблагодарить его за то, что он разбудил, прежде чем развернуться и уйти из города. Четыре солнца сияли высоко над ним, принося новый день…

~*~

(Вы начинаете эту игру с 10 очками здоровья и 10 золотыми монетами.)

Две или, может быть, три недели спустя.

И вот он ехал обратно на север, в Харторн, сообщение, которое он получил, передала ему в руки женщина, которую он никогда раньше не встречал, и гласило: «Приходи скорее, Грегор. У меня срочные новости», — подписала Кэролайн Асинай, капитан капитула Вингдарт.

Почти опасаясь возвращения, он решил проигнорировать письмо и просто продолжать жить так, как поступил. Подрабатывая здесь и там, подыскивая себе еще одну роту наемников, только ему было любопытно. Интересно узнать, откуда она узнала, что он еще жив? Интересно узнать, зачем он ей нужен сейчас?

Дело в том, что он был совершенно уверен, что это ловушка, поэтому решил пойти менее прямым маршрутом через Оркейлиум и забронировать билет на корабль, а затем посмотреть, что к чему.

Малонаселенная сельская местность была практически лишена жизни, если не считать пограничных фортов, охраняемых Королевскими легионами, и постоянных набегов соседних племен гоблинов. Земля, по которой он прошел, изуродованная зимой толстым слоем инея, широкими голубыми листьями, свисавшими со странных деревьев, и пятнами растительности тут и там. Стада борелей, которые он увидел вдалеке, прижались друг к другу, а круглые белые глаза следили за ним, проходя мимо.

Следуя по Королевской дороге, тропе, вымощенной тяжелыми кирпичными камнями, его преследовали пикси, которые носились вокруг него, крошечные фигурки, мерцающие на ветру, высмеивали его запах. В этом не было никакого смысла, поскольку он мылся в реке дня четыре, может, пять назад. Иногда было трудно уследить за происходящим.

(Вы прогоняете пикси?)

Рука раздраженно махала из стороны в сторону, Грегор пытался отогнать их, только твари восприняли это как игру и бросились к нему поближе. На этот раз он атаковал его волосы ехидными замечаниями, когда из кустов вышел молодой человек с потрепанным луком со стрелой, надетой на потрепанную тетиву.

+1 Мораль.

(Вы их игнорируете?)

Не имея возможности прогнать их, он старался не обращать на них внимания, насколько мог, и продолжал идти по дороге, когда из кустов вышел молодой человек с потрепанным луком со стрелой, надетой на потрепанную тетиву.

Об этом повествовании, взятом из Royal Road, следует сообщить, если оно будет найдено на Amazon.

Покрытое грязью лицо, которое смотрело на него, было настолько покрыто грязью и грязью, что Грегор с трудом мог представить, что могло там находиться под ним, прежде чем протиснуться мимо него.

Два поразительных голубых глаза мальчика расширились от шока, прежде чем прозвучал пронзительный голос: «Остановись здесь!»

(Продолжить путь?)

Только Грегору было не до игр, и он продолжил путь, когда услышал звук лука и почувствовал укол боли в плече.

-1 ХП.

(Остановитесь и поговорите с ним.)

Досадливо закатив глаза, Грегор повернулся, чтобы разобраться с мальчиком, когда услышал звук лука и увидел, как мимо него пролетела стрела.

С побледневшими от ярости глазами он развернулся, чтобы противостоять мальчику, и зарычал: «Почему ты, маленькое дерьмовое пятно!» и погнался за ним, а дурачок побежал обратно с обочины, как вдруг из густого подлеска появилось второе лицо, девочка, гораздо моложе его, в линялом розовом платье с цветами по низу. Широкие невинные карие глаза, смотревшие на него, заставили Грегора остановиться, прежде чем ему пришлось напомнить себе, что это была не она. Хотя мысль о том, что она каким-то образом вернулась к нему, вызвала у него комок боли в груди, прежде чем он подавил ее.

«Где твои родители?» он спросил.

Отважный, несмотря на тряску от страха, мальчик, который явно ничего не ел уже несколько дней, быстро выступил перед ней, пытаясь заслонить ее своим телом, с вновь поднятым луком, когда Грегор просто выхватил его из рук дурака.

Плотно прижавшись друг к другу, с широко раскрытыми от страха глазами, Грегор задался вопросом, что они видели, прежде чем неохотно сказал: «Полагаю, убивать тебя было бы неправильно? Не так ли?

Хотя если Грегор вообще ожидал от них ответа, то все, что он получил, это мрачные взгляды и гневное бормотание мальчика, в то время как девочка свернулась позади него, глядя на Грегора медово-карими глазами. Они представляли собой странную парочку: один долговязый и высокий, а другой ростом примерно по колено, и его, вероятно, можно было раздавить ногой.

(Оставьте их там, на обочине.)

Не испытывая особого желания принимать бездомных, Грегор оставил их там, где они были, и продолжил путь по Королевской дороге. Путь через Оркелиум был долог и опасен, и ему некогда было нянчиться с детьми.

Но вскоре после этого Грегор понял, что они оба преследуют его, и ускорил шаг. Единственный взгляд, который он бросил через плечо, показал, что мальчик держит руку маленькой девочки в своей и нервно наблюдает за Грегором, пока они держались на большой дистанции между ними.

(Возьмите их с собой.)

Окинув взглядом обе стороны дороги, чтобы убедиться, что их больше нет, он махнул им, чтобы они следовали за ним. — Ну, пойдемте, сопливые блевки. Я сохраню тебе жизнь, по крайней мере, до следующей деревни, а там ты сам по себе. И не жалуйся мне на еду, потому что у меня ее нет. Проклятые болваны забрали большую часть всего этого несколько миль назад, и я готов поспорить, что вы вдвоем им понравятся гораздо больше.

Затем, не говоря ни слова, он пошел прочь быстрой рысью, дети смотрели ему вслед с испуганными взглядами и удивлением, прежде чем он больше почувствовал, чем услышал, как они следуют за ним. Единственный взгляд, который он бросил через плечо, показал, что мальчик держит руку маленькой девочки в своей и нервно наблюдает за Грегором, пока они держались на большой дистанции между ними.

+1 Мораль.

Оглянувшись на дорогу, Грегор заметил, что земля вокруг него стала гораздо более плодородной, с усеянными зелеными холмами. Сквозь деревья он видел фермы, созданные для выращивания фиолетовых каменных цветов, красных сердечек и синего шиповника. А также ассортимент зерна, которое будет отправлено в столицу. Цветы — разновидность специи, которую можно измельчить и добавить в пищу.

Проезжая по свежим, покрытым морозной росой лугам, он услышал, как мальчик тяжело дышит, и увидел, как молодой человек, держа на руках своего друга, изо всех сил старался не отставать от Грегора. Девушка явно потеряла сознание от истощения.

Застонав от мысли о новой задержке, он внезапно откинулся назад и рявкнул: «Просто отдай ее мне».

Взгляд страха, который так сильно охватил молодого человека, что Грегор подумал, что он попытается убежать, когда Грегор внезапно закрыл брешь, выхватил худую, как рельс, девушку из его рук и взвалил ее на плечо, все это заняло не более двух секунд.

Лицо мальчика, пепельно-пепельное от шока, тут же приобрело свекольный оттенок, когда он попытался вернуть ее, только Грегор снова начал двигаться. Он делал длинные размашистые шаги, легко опережая мальчика, когда тот тяжело дышал: «Отдай ее! Верните ее! Верни ее мне, черт возьми!

Но как бы то ни было, теперь им было намного лучше, и в конце концов мальчик впал в угрюмое молчание, его голубые глаза блестели от ярости, когда он пристально смотрел горячими кочергами в спину Грегора, когда, к его удивлению, Грегор спросил: «Как тебя зовут?» ?»

Он не был точно уверен, что заставило его спросить, но он не мог продолжать думать о них как о мальчике и девочке. Судя по их виду, он предполагал, что это, должно быть, люди, однако он знал лишь горстку тех, кто отправился бы так далеко на юг ради торговли.

Опасаясь попасть в какую-то ловушку, мальчик говорил медленно, ни на мгновение не отрывая глаз от девушки. «Литан», странное имя, не дающее никакого ключа к происхождению мальчика, хотя, если Грегор правильно помнил, «Литан» ‘, должно было стать своего рода оскорблением оборотней.

Любопытство взяло верх, Грегор спросил: — А девчонка? и как бы почувствовав, что о ней говорят, она дернулась в его объятиях. Литан, который поднял руки, чтобы заглушить ее крики, ответил: «Ее зовут Сара. Ты собираешься убить нас сейчас?

(Скажи да, скажи да, ты собираешься убить их и съесть?)

Глаза Грегора сверкнули опасностью, он улыбнулся своей самой угрожающей улыбкой и прорычал: «Да. Да, я собираюсь убить тебя, а затем съесть», а затем засмеялся от восторга, увидев, как их лица побледнели, а желтая жидкость потекла по ногам Литана. . Девушка в его руках потеряла сознание от страха, когда Грегор засмеялся: «Теперь поторопитесь. Я хочу быть в следующей деревне к закату».

+1 Мораль.

(Лучше не надо.)

Глаза Грегора сверкнули опасностью, он улыбнулся своей самой угрожающей улыбкой и прорычал: «Да. Да, я собираюсь убить тебя, а затем съесть», а затем засмеялся от восторга, увидев, как их лица побледнели, а желтая жидкость потекла по ногам Литана. . Девушка в его руках потеряла сознание от страха, когда Грегор засмеялся: «Теперь поторопитесь. Я хочу быть в следующей деревне к закату».

+1 Мораль.

~*~

После этого шлюзовые ворота как будто открылись, и мальчик, назвавшийся Литаном, продолжал задавать ему вопрос за вопросом. Куда они направлялись? Что он от них хотел? Как его звали? Почему от него пахло тухлой рыбой? Откуда у него этот шрам на шее? Может ли он тоже получить такой? Сколько людей он убил? Почему он не подстригся? И всегда ли это было так грязно? И он шел и шел, пока Грегор не молился о смерти и не задавался вопросом, стоило ли ему оставить их обоих умирать, когда он увидел тусклый блеск металла в свете звезд. Невысокие холмы и провалы в земле вокруг него — хорошее место для засады. Внезапное наступление ночи заставило его осознать, что он может не успеть дойти до следующей деревни вовремя, прежде чем его волосы взметнулись дыбом, и он упал на колени. Мальчик наткнулся на него сзади, когда Грегор толкнул и его вниз и прошептал: «Спрячься и молчи. Я скажу тебе, когда можно будет безопасно выйти.

Затем он вернул ему девочку, оглянулся через плечо, чтобы убедиться, что мальчик выполнил его инструкции, прежде чем Грегор бросился по извилистой дороге в сторону холма. Порывы ветра, дувшие в его сторону, охлаждали его кожу, пока он осматривал местность в поисках признаков засады.

Он лежал в изгибе склона, слегка заросший деревьями к северу от него, и вдруг увидел грузного орка, спускающегося с одного из холмов. Изогнутый луной топор на поясе легко выдавал его положение, а доспехи из черной кожаной кольчуги звенели при его движении. Голова в шлеме, вглядывающаяся в звезды, обнажающая широкие клыки, темно-зеленую кожу и лицо, высеченное из камня.

Что вы делаете?