Глава 106: Великие Этажи Скелетов III и IV

【132-й день】

「Держитесь, Эветта-сан!」

Кто построил это подземелье? — крикнул я своему ответственному лицу в Гильдии искателей приключений.

「Эта штука с 30-м этажом! Что это за фигня?! Это ошибка?! Это дерьмовая игра?! Это ошибка дизайна?」

「Фуфу」

Ее пугающе красивое лицо расплылось в улыбке.

Мое сердце подпрыгнуло, несмотря на меня.

«Ой, простите. Это была такая ностальгическая реакция, что я ничего не мог поделать」

「Ну, ладно」

Мое сердце колотится в груди.

Она человек, который даже не улыбается по-деловому и обычно имеет пустое выражение лица. Но она всегда думает о моих интересах. Этот разрыв является частью обаяния этого человека.

Эта улыбка просто несправедлива.

「Но ты такой же быстрый, как и всегда. Я не думал, что ты узнаешь тайну этих этажей всего за пять дней」

「Ну, это с помощью средств, которыми я точно не могу поделиться с другими искателями приключений.」

「Авантюристы не равны. Во всяком случае, это самая неравная профессия. Все на вершине этой профессии совершали поступки, которыми нельзя поделиться с другими.」

「Понятно………ах」

Нехорошо, мы ушли от темы из-за ее улыбки.

「Итак, Эветта-сан, насчет 30-го этажа…」

「Слушай внимательно, Соя. Можно сказать, что у каждого набора этажей есть «предмет», который нужно преодолеть, чтобы очистить его. Каждый из них требует от авантюристов определенной «способности».

Для неистовых этажей это.

Для темно-зеленых полов это.

Для отличных каркасных полов это.

Другими словами――――Ой」

С глухим стуком посох ударил Эветту-сан по затылку.

「Хорошо, хватит. Эветта, урежь зарплату!」

«Хм?»

Тот, кто держал посох, был невысоким мальчиком с маленькими крыльями.

Он может выглядеть так, но ему по крайней мере 30 лет. Что хорошего в том, чтобы быть легальным шота[1]?

「Президент гильдии, почему?」

「Это нехорошо, ты не должен так говорить, верно? Вы не можете выдать секреты этажей искателям приключений, которые еще не прошли их. Это сговор. Отсюда и сокращение зарплаты」

Президент Гильдии вынул лист бумаги и приклеил его к одному из рогов на лбу Эветты-сан.

Говоря словами альтернативного мира, он сказал: «Плата сокращена, восемь серебряных монет».

………………Мне очень жаль.

「Это было неосторожно с моей стороны」

Я не мог видеть ее лица через лист бумаги, но она звучала удрученно.

— прошептал я ей тихим голосом.

「Эветта-сан, я куплю тебе поесть позже」

「Вон тот авантюрист, не подкупайте сотрудников Гильдии. Эветта, ты тоже не должна позволять ему обращаться с собой」

「Президент гильдии, получение бесплатных образцов также запрещено?」

«Это не разрешено»

Я подарил Эветте-сан около 20 порций сосисок и кетчупа.

Несмотря на свою стройную фигуру, она довольно обжора.

「Соя………………сосиски. Я………………позже верну их………………куххх」

Она была убита горем из-за всего лишь сосисок.

「 Тогда давайте просто скажем, что они из торговой компании. Я не участвую в этом, так что вот что」

「Президент Гильдии, вот как. Сосиски очень вкусные, вы знаете? Они густые и очень сытные. В последнее время у меня появилась привычка есть каждое утро, когда я встаю, с большим количеством кетчупа. Это то, чего я очень жду」

«Это не хорошо. Разве это не взятка?」

Вы определенно могли бы это сказать.

「Соя, ничего не поделаешь. Я съем их всех, когда вернусь домой сегодня. Если у меня действительно не будет выбора, кроме как вернуть их, то это будет через мое тело. Но………………пожалуйста, дай мне еще, ладно? Колбасные изделия»

「Пожалуйста, купите их сами」

Я не могу каждый раз дарить столько сосисок.

「Эветта, иди оформляй документы」

Президент Гильдии отослал удрученную Эветту-сан прочь. Хотя она выглядела как китайский прыгающий вампир[2], она ушла с движениями, подобными зомби.

「Привет, Соя. Как президент Гильдии искателей приключений, у меня есть для вас особый совет.」

По какой-то причине президент гильдии сел на свое место и начал говорить со мной, как будто он был моим ответственным лицом.

У меня плохое предчувствие. У меня такое чувство, что этот парень позволяет своим личным чувствам мешать только тогда, когда это касается меня.

У вас тоже нет проблем с тем, как вы ведете себя на работе?

「Хорошо, я хотя бы послушаю」

Просто слушать мне ничего не будет стоить.

「Есть два способа с легкостью очистить большие скелетные этажи」

Красивый мальчик одарил меня тонкой улыбкой.

Какой дурак поверит тому, что говорит человек с таким выражением лица?

「Один из путей — через «удачу»」

«Удача?»

「Если вам повезет, вы легко сможете очистить эти этажи. Если вам не повезет, вы, вероятно, не добьетесь никакого прогресса」

Его улыбка стала еще более раздражающей.

「Да, это правда, возможно, я потратил всю свою удачу на встречу с Раной」

「О, охо」

Я ответил на его улыбку своей улыбкой.

Вы могли бы разрезать напряжение между нами ножом.

Я чувствую, что такая дистанция между мной и президентом гильдии в самый раз.

「Второй способ — собрать билеты Shogaku」

「О, как прагматично」

「Это естественно. Собирайте билеты Shogaku и приобретайте стратегию зачистки этажей от гильдии. Это стандартный способ зачистки огромных этажей со скелетами」

「Кстати… Сколько билетов мне нужно?」

「100」

Президент Гильдии усмехнулся.

Я ухмыльнулся в ответ.

На тот момент у меня был ровно один билет на Шогаку.

Президент Гильдии продолжил.

「Но это так странно, понимаете? Авантюристы, добравшиеся до 30-го этажа, должны были выполнить множество запросов, наладить множество отношений и заслужить доверие Гильдии, что позволяет им принимать запросы, которые выдают большое количество билетов Shogaku. А? Интересно, почему у этого парня только один билет на Шогаку?」

「Ургх」

Эта, эта задница пытается разозлить меня.

Нет, я не могу. Проигрывает тот, кто выходит из себя.

「Джей, просто из любопытства, предположим, я начну собирать 100 билетов на Шогаку прямо сейчас. Сколько времени это займет?»

「Сначала вам нужно заслужить доверие Гильдии, выполняя запросы, которые дают один или два билета. Что ж, как только вы выполните пятьдесят таких запросов, я направлю вас к запросам, которые дают пять или шесть билетов」

В прошлый раз мне потребовалось почти три дня, чтобы выполнить просьбу Ганмерри.

Используя простую математику, выполнение 50 таких запросов заняло бы у меня 150 дней.

Но все ли запросы можно легко решить за три дня? Было бы несколько наивно так полагать.

Гипотетически, если бы я смог получить запросы, которые давали 5 или 6 билетов через 150 дней, можно ли было бы выполнить эти запросы всего за несколько дней?

Хм………………это превысит лимит времени, не так ли?

「Я уже говорил тебе раньше, Соя. Чтобы принять больше запросов и расширить свой круг общения. Несмотря на мой совет, ты никогда не принимаешь никаких запросов и тратишь все свое время только на изучение подземелья」

「Да, ну, это…」

Эветта-сан тоже сказала мне то же самое.

После той истории с Ганмерри она время от времени присылала мне просьбы, но я все отклонял.

「Исследование подземелья — это сущность (цветок) авантюриста. Но у цветов есть корни, стебли и листья под ними. Это признаки их роста. Вы смотрели только на цветок и пренебрегали тем, что под ним. ………Ну, пока потрудитесь.」

Раздражает, как этот парень так хорошо говорит.

Еще больше раздражает, когда то, что он говорит, совершенно разумно.

「Вот копии всех запросов. Просмотрите их вместе с остальной частью вашей группы. Вам может быть трудно сделать их в одиночку, но это не займет много времени, если вы все будете работать над ними вместе」

Мне вручили стопку документов.

С широкой улыбкой на лице президент гильдии ушел.

Выйдя из Гильдии с хмурым лицом, я просматривал запросы, пока шел по городу.

「Танцующая девушка из бара. Официантка для бара. Новое блюдо для бара. Эй, разве это все не из бара, которым управляет страна?」

Кроме того, подопытные кролики для магических экспериментов. Приобретение редких материалов. Испытания на прочность оружия и доспехов. Уборка улиц. Благотворительная работа для религии пламени. Забота о сиротах авантюристов, и так далее, и тому подобное.

Они все никуда не годятся.

Кажется, что ни один из этих запросов не может быть выполнен за два или три дня.

Если бы мне пришлось выполнить целых 50 из них, это легко заняло бы у меня больше года.

Черт, это нехорошо. Я чувствую, как холодный пот стекает по моей спине.

На самом деле, у меня такое ощущение, что сегодня немного холодно. Хороший солнечный день, но воздух холоднее, чем обычно.

Город тоже выглядит немного иначе.

По всему городу плотники усердно работают, заколачивая окна и взбираясь на крыши, чтобы нанести какое-то покрытие.

Предстоит авианалет или что-то в этом роде?

Не то, чтобы что-то подобное возможно, я думаю.

『Член команды Соя, хотите узнать текущую вероятность успеха проекта?』

Юкикадзе заговорила со мной.

Это вызывает у меня ощущение дежавю.

「Да, я хотел бы это услышать」

『Это 0,2%』

Какое ностальгическое число на самом деле.

「――И вот как это. Пожалуйста, помогите мне, Ото-сан」

「Билеты на Шогаку, ха………」

В настоящее время я нахожусь в доме Ото-сан.

Это кладовка в борделе.

Этот человек равнодушен ко всему, кроме приключений, поэтому он уступил свою комнату одной из проживающих в доме девушек, а сам переехал в кладовку.

Это история, которая действительно типична для этого человека.

「Ото-сан, неужели у вас действительно есть запас билетов на Шогаку?」

「Нет, у меня ничего нет. Ни одного」

「Ни одного?!」

Почему?

Вы были авантюристом здесь более тридцати лет. Вы, должно быть, проделали большую работу для короля и Гильдии.

「Я приемный родитель Сольчии, президента Гильдии искателей приключений. Нас заподозрят в сговоре, если я получу билеты на Сёгаку за то, чем я занимаюсь. Это повлияет на его авторитет」

«Это правда»

Ценит ли президент гильдии этот кусочек родительской любви? Как насчет того, чтобы вернуть часть этого долга мне, лидеру партии, в которой он состоит?

«Есть ли другой путь? Как обстоят дела, расписание будет——」

「Да, есть」

«Есть?!»

Это быстро.

「Задумывались ли вы об изменениях в городе в последнее время?」

「О, определенно. Я видел много плотников, работающих」

Даже сейчас в этом борделе слышен грохот и стук.

「Скоро зима. Лемурия — земля с умеренным климатом, но зима наступает ненадолго. И чтобы возвестить о наступлении зимы, в этот город придет дракон」

「А, дракон?」

Только что появился главный представитель фэнтези.

「Да, дракон. Это «настоящий дракон», который не идет ни в какое сравнение с черепахой-драконом, которую вы, ребята, убили в прошлом」

Даже с учетом сказанного, эта черепаха-дракон была чертовски монстром. Мы смогли победить его только благодаря удаче, находчивости, таланту Раны и Бела, техникам владения мечом Шуны и принесению в жертву своего меча. Как и стойкость Ирвина. Поистине, именно благодаря удаче мы смогли победить его.

С тех пор я сражался со многими монстрами, и теперь я ясно это вижу.

Эта штука была сильной.

Это был очень сильный монстр.

Не было бы ничего странного, если бы кто-то из отряда умер. Всякий раз, когда я вспоминаю об этом, я чувствую, как холодок пробегает по моей спине от безрассудства моих решений.

Для чего-то, что не идет ни в какое сравнение с этим……………… это действительно ужасно.

「Самая верхняя часть шпиля Одоридзи — одна из насестов дракона. Другие включают Элизиум, древний сложенный город дварфов и массивные сооружения эпохи старых богов. С приходом зимы дракон посетит все эти места」

「У этого дракона повадки перелетной птицы или что-то в этом роде?」

Думаю, это не совсем то же самое, что Зимний Сёгун. [3]

「Разве ты не имеешь в виду перелетных кроликов? Ах да, ты иностранец. Действительно, этот дракон имеет привычку «мигрировать». И если в местах, где он приземлится, есть люди, он затеет с ними драку из «любопытства»」

「Дракон затевает драку, да?」

Я полагаю, это похоже на то, как Годзилла возился с тобой.

Эээ, Лемурия будет уничтожена?

「Конечно, мы не собираемся просто сидеть и ничего не делать. Мы будем бороться, чтобы отогнать его」

「………Есть ли у нас шанс победить?」

«Вроде, как бы, что-то вроде. Были времена, когда мы могли победить」

Авантюристы, конечно, потрясающие.

О, но.

В этой стране есть очень могущественный убийца драконов, не так ли?

「Итак, возвращаясь к теме билетов на Шогаку. Каждый год искатели приключений отправляются в бой, чтобы прогнать дракона. Даже если они только ранят дракона, они получат награду от Гильдии」

「Может быть, в награду входят билеты на Шогаку?」

«Ага. Они сражаются, чтобы защитить город. Их будет много」

«Какого черта?»

Давай, президент гильдии. Если есть такой способ, то хотя бы скажите мне о нем.

Пришло время подать жалобу королю.

「Соя, есть причина, по которой Сольсия не рассказала тебе об этом」

«Хм?»

Ото-сан прочитал мои мысли.

「Видите ли, в прошлом году я присоединился к группе молодых авантюристов. Лидер этой группы был очень увлеченным парнем, поэтому я нехарактерно позволил себе увлечься」

「Естественно, ты играл активную роль, да?」

Я имею в виду, ты ведь отец авантюристов.

Ты самый сильный человек в моей группе.

「Я потерял сознание от удара его хвоста. Я не просыпался четыре дня, и Сольсия и Эльдалия сильно опасались за мою жизнь. Сольсия, в частности, вероятно, будет возражать, если я снова попытаюсь с ней бороться. Он может найти какой-нибудь предлог, чтобы отклонить заявку」

Это еще одно осложнение.

「Есть еще одна проблема. Соя, у тебя………………не так уж много друзей-авантюристов, не так ли?」

「Это больная тема, пожалуйста, прекратите」

В любом случае, у меня не так много друзей.

Обычно я попадаю в неприятности только с плохими парнями.

「Чтобы принять участие в битве с драконом, вам понадобится как минимум десять названных братьев и сестер. Сможете ли вы собрать столько? Я могу собрать некоторых своих друзей, но в этом случае вы, скорее всего, не получите столько награды, сколько надеетесь. Существует плохой обычай, когда старшие искатели приключений получают награды, а младшие получают только опыт.」

「Десять человек」

Я, Рана, Эа, Шуна, Лис и Ото-сан. Получается шесть.

Что касается людей, к которым я могу обратиться, есть один, два, три и четыре. О, тогда это не проблема. Я могу собрать достаточно людей.

«Я могу сделать это»

「 Тогда иди и сделай это. Прямо сейчас. Но прежде всего поговорите с Шуной. По всей вероятности, он не сможет участвовать」

«Ерунда. Он придет, даже если я его остановлю」

「Надеюсь, ты прав」

Отмахнувшись от его забот, я вышел из публичного дома.

Как сказал мне Ото-сан, я сначала пошел к Шуне.

В спальню Галдвайна-самы.

Также известен как Гнездо Убийцы Драконов.

Gladvain, воин, который достиг божественности, победив злого дракона голыми руками. Шуна — одна из ее родственников.

Да, у меня в отряде есть родственник убийцы драконов.

Это огромное преимущество для нас.

Кроме того, я часто угощал здешних людей едой. Если вы спросите меня, почему я это делаю, то это потому, что во мне есть чувство, что я хочу сделать Гладвейн-сама счастливой.

Ну, это, наверное, сыновняя почтительность.

Хотя это чувство женщины, которая овладела мной некоторое время назад, мне оно не противно.

Если я получу помощь братьев Шуны в обмен на несколько обедов, я буду готов к битве. Один ничтожный дракон для них ничто.

――И, как обычно, все никогда не идет так, как я хочу.

「О, я не могу」

«Почему?!»

Мне отказала Шуна.

В общежитии тоже все родственники занимались столярными работами. Окна были заколочены, а крыша покрыта негорючей смолой. Все, что казалось горючим, убирали.

Место выглядело более пустым, чем обычно, после того, как все было убрано.

「Я бы тоже хотел поучаствовать. Но мне сказали, что я не могу」

«ПОЧЕМУ?»

Мне казалось, что моя душа вот-вот вырвется изо рта.

«Я объясню»

Из-за моей спины раздался голос, а затем мои волосы были взлохмачены и взлохмачены.

Позади меня стояла красавица со здоровой загорелой кожей и длинными волнистыми светлыми волосами. Она была одета в доспехи от бикини, которые не давали никакой защиты, но обычные клинки даже не поцарапали бы ее стальные хорошо натренированные мышцы.

Это была сама Гладвейн-сама.

「Почему, ему нельзя――――Извините」

Было трудно говорить, когда меня трясли головой.

「Не могли бы вы перестать гладить меня по волосам?」

«Хм»

Меня освободили.

Мне надоело, когда меня так гладят по голове каждый раз, когда она меня видит. Хотя я не ненавижу это.

「 Соя. Как вы хорошо знаете, все мои родственники имеют благословение Убийцы Драконов, в той или иной степени」

「В таком случае, почему они не могут участвовать в битве за изгнание дракона?」

「Подожди, не будь таким нетерпеливым. Это просто. Мои сородичи уже истребители драконов. Если они присвоят себе всю славу, это будет мешать тем, кто придет после них. Времена всегда ждут появления следующего поколения. Так и должно быть. Старые убийцы драконов должны освободить место для новых. Иначе время увязнет」

«Это правда»

Я как посторонний не могу с этим поспорить.

В любом случае, я недостаточно хорошо разбираюсь в словах, чтобы пытаться.

「Если бы это был просто злой дракон, который хотел уничтожить город, мы бы тоже присоединились к битве, но этот дракон не такой」

「Что это за дракон?」

Если подумать, у меня нет никакой информации об этом.

「Как бы мне его описать, интересно……… Это непревзойденный коллекционер. Он любит всевозможные сокровища, в том числе золото, серебро и блестящие вещи. Он глубоко знает человеческую культуру и любит все красивое」

«Я понимаю»

Я не понимаю.

「После этого, ну………Он летает в небе и выдыхает огонь. Неистовствует, разрушая города. Один взмах его хвоста поднимает торнадо, а его когти с легкостью разрывают даже сталь Рмира. Его рев раздражающе громкий」

Звучит как фильм о кайдзю, понимаете? [4]

「Эмм……… Разве то, что вы описываете, по сути не злой дракон?」

「Это не злой дракон. По сравнению с драконом, которого я давным-давно победил, я бы даже сказал, что это более джентльменски.」

「По-джентльменски………」

В этом альтернативном мире еще так много вещей, которые я даже не могу понять.

Мир конечно большой.

「Ну, так оно и есть」

Шуна похлопал меня по плечу с нехарактерным для него извиняющимся выражением лица.

「Соя, прости, но на этот раз тебе придется сделать это без меня」

「Ничего не поделаешь」

「 Соя. Вы должны сражаться с честью, чтобы стать следующим убийцей драконов」

«Я буду стараться изо всех сил»

Я улыбнулась в ответ на ободрение Бога.

Однако тот факт, что я споткнулся с самого начала, заставил меня чувствовать себя неловко внутри.

[1] Шота относится к мальчику, который выглядит очень молодым, примерно 5-15 лет. Я уверен, что вы уже знали это, но на всякий случай.

[2] Цзянши, также известный как китайский прыгающий вампир или прыгающий зомби, является типом реанимированного трупа в китайских легендах и фольклоре. Обычно его изображают в виде застывшего трупа, одетого в официальную одежду династии Цин, и он передвигается, прыгая с вытянутыми руками.

Даосский талисман обычно прикрепляют ему на лоб, чтобы обездвижить или контролировать. Отсюда и шутка, так как к одному из рогов Эветты приклеен лист бумаги.

[3] «Зимний сёгун», также известный как «Генерал Зима» или «Генерал Мороз», является олицетворением суровой зимней погоды. Я уверен, вы видели, как он появлялся в различных фэнтезийных историях или играх, например, в Коносубе.

Однако в Японии это также относится конкретно к арктическим воздушным массам, которые зимой периодически перемещаются на юг из Сибири.

[4] Кайдзю — японский жанр фильмов с участием гигантских монстров. Термин кайдзю может относиться к самим гигантским монстрам, которых обычно изображают атакующими крупные города и вступающими в бой с военными или другими кайдзю. Фильм 1954 года «Годзилла» считается первым фильмом о кайдзю.

Да, Соя в следующий раз сразится с драконом. И я могу сказать вам, это будет здорово. Но перед этим Сое понадобится больше товарищей. Сможет ли он собрать необходимые 10 человек и кто они будут? Оставайтесь с нами, пока он ищет товарищей в следующей арке!