Глава 109: В поисках товарищей III

Прогуливаясь по городу, мы с Юкикадзе оценили ситуацию.

『Текущие участники битвы с драконом: член команды Соя, Рана-сама, Эа-сама, Лис-сама, Медиму-сама, Фрей-сама, Лазарисса-сама, Лутц-сама и Ганмерри. У нас восемь человек и одна сущность』

「О, нет ли еще одного?」

Я говорил о Гашураку-сане, гоблине, который какое-то время был в отряде Фрея.

Он гоблин среди гоблинов, вождь гоблинов, вассал Короля демонов Запретной зоны и тот, кто обладает навыками, позволяющими легко победить среднего искателя приключений.

「Свяжитесь с Макиной. Скажи ей пойти к Королю Демонов-саме и попросить помощи у Гашураку-сан.」

『Понятно, действительно』

Поскольку я объединился с Фреем, у нас не должно возникнуть проблем с тем, чтобы Гашураку-сан присоединился к нам.

『Мия, мья, мья』

Юкикадзе мяукала, как кошка.

«Что это?»

『Сообщение, которое должно было быть передано, было встроено в звуковые данные, переданные только что. Отправлять передачи, ничего не говоря, скучно, а звук сжатого аудио неприятен человеку, поэтому Юкикадзе попыталась придумать что-то креативное』

Должно быть, это одна из модификаций, которые она сделала с собой. Какая странная модификация, однако.

「И что сказала Макина?」

『Кажется, она сейчас уйдет』

«Понятно»

Я прогулялся по городу.

Заблудиться было бы хлопотно, поэтому я обуздал свое любопытство и не заходил в незнакомые мне места.

Закоулки Лемурии немного похожи на темницу. Однажды я заблудился на полдня, и Марии пришлось меня забрать. Тем не менее, у меня не было так много времени, чтобы убить его, чтобы пойти в бар или что-то в этом роде.

Как только Макина свяжется с Гашураку-саном и получит его согласие, мне нужно будет сказать всем участникам, чтобы они завтра собрались в Гильдии искателей приключений для регистрации.

Если он откажется, мне придется искать другого участника.

Однако у меня закончились лиды. Группа боевиков, с которой у меня были самые тесные связи, — это люди госпожи Гладвейн. Это такой удар, что им не разрешают участвовать.

Я еще раз понял, что у меня слишком мало связей с моими коллегами в приключенческом бизнесе. На этот раз их десять, но есть вероятность, что в будущем потребуется больше. Если это произойдет, мне конец.

Слова президента гильдии и Эветты-сан действительно преследуют меня.

Бродя вокруг, пытаясь понять, что делать, я оказался в знакомом магазине Тютю.

Это был не магазин, а скорее открытое пространство с лачугой и несколькими столами и стульями, которые были повреждены от воздействия стихии.

「О, это ты, Соя. Как дела-ня?」

Блондинка-кошка звероподобная заметила меня и обвила меня своими руками. Она была одета в одежду, похожую на нижнее белье, которую предпочитали женщины-звериные, с фартуком поверх нее.

「Не держитесь так близко. Можно мне немного слабого алкоголя и закуски?」

「Хорошо-ня♪」

Я поздоровался с ней, сделал заказ и сел за столик.

Тютю зашел в лачугу сзади и вскоре вернулся с бутылкой спиртного и закусками.

「Я не часто тебя здесь вижу, Соя-ня」

「Теперь, когда ты упомянул об этом………」

Когда я был здесь в последний раз? Свадьба? Полагаю, я был слишком занят, чтобы зайти.

「Но лучше быть занятым авантюристом, чем бездельником-ня. Авантюрист, который не работает, ничем не лучше бездельника.

Тютю тоже сел за тот же стол.

Алкоголь, который она мне принесла, был разбавленным фруктовым вином, а закуски — маринованными орешками. Это не был шикарный ресторан, поэтому я ел их руками. Поскольку я был голоден, они были вкусными, независимо от их первоначального вкуса.

Я жевал орехи и запивал их вином. И это было на обед.

「Как дела в эти дни? С точки зрения заработка」

「Мой магазин такой же, как всегда-ня」

Конечно, магазин выглядит таким же пустым, как и всегда.

Я никогда не видел здесь никаких клиентов, кроме меня и еще одного человека.

「Но это нормально-ня. Я держу этот магазин открытым только потому, что его оставила мне мама, ня. С тем, что я зарабатываю в баре Мастера и в магазине Ото-сан, у меня нет проблем-ня」

「Этот магазин всегда был таким?」

Хотя это немного грубый вопрос.

「Раньше это было популярно-ня. Но моя мать не особо интересовалась зарабатыванием денег, и все, о чем она заботилась, это набивать животы клиентов, ня. На самом деле, ей даже пришлось занять немного денег, чтобы удержать магазин на плаву-ня」

«Я понимаю. Такой магазин звучит неплохо」

Как ни странно, такой образ мышления очень похож на чей-то еще.

Я не знаю, кто это, но что-то во мне радует.

「Странно говорить, ня. Я бы хотел, чтобы она хотя бы забыла свои рецепты, ня」

「Были ли у нее в меню какие-нибудь фирменные блюда?」

「 Она сделала-ня. Это был белый суп с большим количеством ингредиентов. Я слышал, что однажды король тайно пришел сюда, чтобы съесть его-ня. Но я не знаю, что это за ингредиенты, поэтому я не могу воспроизвести это, ня. Однако это не блюдо, в котором используются дорогие ингредиенты. Ни в коем случае-ня」

………………Белый суп. Хм.

Если доступность еды в Лемурии не сильно изменилась за эти годы, то это может быть……… но у меня сейчас нет на это времени. Впрочем, было бы неплохо помочь Тютю, когда у меня будет немного больше свободного времени.

А потом,

Я получил сообщение от Макины. У меня это отображалось на ЖК-дисплее моих очков.

『Извините☆ Похоже, Гашураку-сан занят подготовкой к фестивалю гоблинов, чтобы отпраздновать приход зимы, так что он не вернется на землю в течение довольно долгого времени~. ☆(ゝω・)в』

Я почувствовал, как мое лицо скривилось от того, насколько раздражающим было сообщение.

「Что-то случилось-ня?」

«Да, типа того. Я не смог получить помощь от того, на кого рассчитывал」

Я заставил Тютю поволноваться за меня.

Думая, что терять было нечего, я попытался спросить ее, но…

「Тютю, ты знаешь каких-нибудь сильных, заслуживающих доверия авантюристов, у которых есть время………………Ох」

「Я делаю-ня」

Там есть один.

Один такой человек.

Я забыл о нем.

Потому что я не видел, чтобы он так много работал авантюристом.

「Где он сейчас?」

「Я думаю, что он, наверное, сегодня снова плывет вон там по реке-ня」

「Я пойду искать его」

Оставив деньги на столе, я встал со своего места.

Рядом с магазином Тютю был водный путь. Я поспешил туда и обнаружил, что дамы средних лет стирают белье в его холодной воде.

「Извините, где этот человек?」

「О, он только что парил там. Он был на пути, поэтому мы отправили его дрейфовать в этом направлении」

«Это так?»

Я следовал за потоком воды вниз по водному пути. В районе с большим количеством домов я нашел волосатое утонувшее тело, зацепившееся за деревянную сваю.

Собралась группа детей и тыкала его палками.

「Барфуру-сама. Эй~」

Я также ткнул его своей катаной в ножнах.

Не было никакой реакции.

「У кого-нибудь из вас есть камень или что-то в этом роде?」

「Да, вот, пожалуйста」

Один из детей рядом протянул мне разбитый кирпич. Он был размером с мой кулак и довольно тяжелый.

「Взрыв-хо」

Я бросил это.

Кирпич разлетелся на еще более мелкие кусочки, когда ударил его по затылку. Это была довольно крепкая голова.

「Хн………………Хннн」

Человек с головой зверя внезапно поднялся из воды.

Kyaa~, пошли дети, когда они рассеялись и убежали.

「Это был хороший сон. Уже утро?」

「Уже полдень」

Барфуру-сама — огромный зверолюд.

В общем, мужчины и женщины, которых называют «звериными», выглядят как люди с прикрепленными частями животных, но этот человек отличается. Он похож на человека, превращенного в волка. Если вы спросите меня, я бы назвал этого человека настоящим зверолюдом.

По его словам, он стал таким из-за проклятия.

Отложив в сторону, правда это или нет……

「Барфуру-сама, у меня к вам просьба」

Он выбрался из реки и стряхнул воду, как собака.

Довольно много на меня нашло.

«М-м-м. Во-первых, выпивка」

«Ага-ага»

Мы вместе вернулись в магазин Тютю.

「Тютю, мне напиток для пробуждения」

「Хорошо-ня」

Тем временем мы расположились за столиком.

Тютю вернулась с несколькими бутылками алкоголя, но, похоже, не собиралась отдавать их Барфуру-сама.

「Барфуру-сама, заплатите первой-ня」

「Соя」

«Ага-ага»

Я передал Тютю около 20 медяков. А пока я должен позволить ему сначала насладиться своим напитком.

Барфуру-сама выпил алкоголь, выплеснув немного из уголков своего звероподобного рта. Я подождал, пока он выпил около двух бутылок, прежде чем начать.

「Как продвигаются твои приключения в последнее время?」

「Полагаю, так себе」

「Все идет ужасно-ня」

— сказала Тютю, вытирая звериную голову Барфуру-сама тряпкой.

Он вдруг стал казаться мне домашней собакой.

「Боже мой~~~~~~~~ Вкладка стала такой большой-ня. Всего около 30 золотых монет, ня. Я больше не дам ему ни одной фасоли-ня」

「Пожалуйста, работайте, Барфуру-сама」

Мне стыдно, хотя это не имеет ко мне никакого отношения.

Я имею в виду, что король знает его лично, есть авантюристы, которые высоко о нем отзываются, и даже Гладвейн, бог войны, признает его доблесть.

Он такой же пьяница, как герой иностранного фильма в продолжении.

「Что ты имеешь в виду? Я не работаю за дешево. И так уж случилось, что на севере начинает вонять. Пришло время показать мою истинную силу. Мм-хм」

「Барфуру-сама, если вы не оплатите счет, вам будет запрещено посещать мой магазин-ня. Мое терпение на исходе, ня」

「Эх, Тютю, ммм, для меня это проблема. Меня так боятся в большинстве баров, что не только отказываются подавать мне алкоголь, но и вызывают охрану. Это место — рай, в котором я могу расслабиться. Даже Глэдвайн сказала: «Воздержитесь от алкоголя за обеденным столом» и не дала мне выпить ни капли」

「Тогда заплати по счету. Это 35 золотых монет」

「Ура, ура」

А разве она не выросла на пять золотых монет?

Оставив это в стороне, вот мой шанс.

「Барфуру-сама, я заплачу вам 40 золотых монет, если вы мне чем-нибудь поможете」

По словам Ото-сан……

『Барфуру-сама? Он не продвинутый авантюрист, но чисто как авангард, он один из пяти самых сильных в Лемурии. В каком-то смысле он монстр. Он не человек, связанный рамками человечества』

Вот что мне сказали.

Если я смогу нанять такого человека за 40 золотых, то это абсолютная сделка.

「Что это за штука, с которой тебе нужна моя помощь?」

Лицо Барфуру-самы исказилось, как будто он действительно, очень не хотел этого делать.

Несмотря на его собачью морду, я мог ясно сказать это по выражению его лица.

「Дракон скоро прибудет в этот город, верно?」

「Это уже то время года? Год точно проходит быстро, да?」

「Это естественно, что год проходит быстро, если ты только и делаешь, что пьешь и спишь каждый день-ня」

Барфуру-сама блестяще проигнорировал язвительный сарказм Тютю.

「Соя, ты собираешься использовать мою силу, чтобы сразиться с драконом?」

«О, да»

На что еще ты годишься?

「Если бы это был дракон, который ползал по земле, я бы легко победил его. Но дракон, который приходит в Лемурию с началом зимы, летит по небу. Как мне с этим бороться?」

「Мы придумаем план. У нас есть несколько отличных магов, так что мы найдем способ как-нибудь его сбить. Как только он окажется на земле, я рассчитываю на вашу силу, Барфуру-сама.

「Ммм, я отказываюсь」

「Барфуру-сама! Ты ужасна-ня! Поработай-ня!」

Барфуру-сама, отчитанный Тютю, объяснился.

「Тютю, это другое. Для меня это вопрос принципа」

「И что это за твой принцип?」

спрошу на всякий случай.

Так часто случалось с воинами Бесчисленных Королей, но в этом альтернативном мире есть много сильных людей, у которых есть странные правила, установленные самим собой. Барфуру-сама может быть одним из них.

「Мне не нравятся драки, в которых задействованы всякие мелкие уловки. Кроме того, если я соглашусь на это, мне придется слушать ваши приказы, не так ли? Мне это не нравится」

Едва ли это был хороший аргумент.

Он просто своевольный.

「50 золотых монет」

«М-м-м?»

「А если я заплачу тебе 50 золотых монет?」

「Не смотри на меня так свысока. Дело не в деньгах»

Ладно……

「Тютю, как насчет 60 золотых монет?」

……Я воспользуюсь его слабостью.

「Барфуру-сама, примите это немедленно-ня. Если нет, я разрываю с тобой отношения, ня. И этот магазин я тоже закрою-ня」

«Что?! Соя, ты грязный ублюдок! Тютю, ты что, в порядке?! Разве это не тот самый важный магазин, который ты унаследовал от Тото?!」

「Это магазин, где единственный завсегдатай не платит табу-ня. Моя мама поймет-ня」

「Ургх」

Эти слова поразили Барфуру-саму прямо в самое больное место.

Это, кажется, работает очень хорошо на нем.

Дело в том, что все женщины вокруг меня сильные, или просто все мужчины вокруг меня слабы по отношению к женщинам? Ото-сан тоже, несмотря ни на что, не может противостоять хозяйке. Король Лемурии тоже так поступает со своей дочерью. То же самое касается и меня.

Почему это, интересно?

О, это то, что люди называют птицами одного поля, слетающимися вместе, я полагаю.

「Но знаешь, Тютю, ты тоже не хочешь, чтобы мной командовал авантюрист низшего ранга, не так ли? Разве это не не круто?」

「Это то, что должен говорить мужчина, который даже не может заплатить за свою выпивку-ня?」

「………………」

Барфуру-сама замолчал.

Я не мог не пожалеть его.

「Скажите, Барфуру-сама, какого самого глубокого этажа вы достигли?」

「30 этаж. Кстати говоря, что насчет тебя? Держу пари, это только――」

「Это то же самое для меня. Ну, если быть точным, это низ 30-го этажа」

「Соя, это потрясающе-ня. Немногие авантюристы могут спуститься в подземелье так быстро, ня」

「……………… Ну, я живу ради битвы, и поэтому меня не интересует что-то вроде зачистки подземелья. Кроме того, уборка этажей — это еще не все, что нужно искателю приключений.」

Я слышал, как многие люди говорили то же самое, но я никогда не находил это менее убедительным, чем когда слышал это от него.

「Барфуру-сама, пожалуйста, помогите мне в борьбе с драконом」

「Барфуру-сама, поработайте немного и покажите Ние, какая вы крутая-ня」

「Ггрррр」

Барфуру-сама неохотно зарычал.

「Ургрррр」

Он еще немного зарычал.

Сколько же ты не хочешь работать, сволочь?

「Хааа~」

Тютю глубоко вздохнул и принял вид глубокой усталости.

「Я понимаю-ня. Я устал от этого, Барфуру-сама. Я избавляюсь от этого магазина и воспоминаний, связанных с моей матерью, прямо здесь и сейчас, ня」

「Х, подожди минутку, Тютю. Подумайте еще раз на мгновение」

Когда Барфуру-сама попытался отговорить ее, Тютю швырнула в него свой фартук.

「Тогда иди и возьми голову дракона-ня! Ты бездельник!」

Разъяренная Тютю помчалась, ощетинившись хвостом.

Это был первый раз, когда я видел ее сердитой.

「Ггрруаарр!」

Звероголовый человек с фартуком на голове вздрогнул.

「 Соя! Ты во всем виноват!»

「Нет, это в основном твоя вина」

Барфуру-сама схватил меня за грудь и набросился на меня, но я отмахнулся, потому что это был просто неуместный гнев.

«Чем ты планируешь заняться? Тютю может действительно не простить тебя, если ты не возьмешь голову дракона или что-то в этом роде」

「Ггрррр」

「 Ты можешь сделать это сам? Ты умеешь летать по небу?」

「―――――――――――――Вы рука」

「А, что это было?」

Я прикладываю руку к уху в позе «Я тебя не слышу».

Если мы собираемся работать вместе, нам придется отдать свои жизни друг другу в руки. Цепочка подчинения должна быть четкой.

「Я протяну тебе руку. В борьбе с драконом」

「Хорошо, я рассчитываю на тебя」

「После того, как бой закончится………просто подожди.」

Его глаза были наполнены довольно серьезным намерением убить. Однако из-за того, что на голове у него был фартук, угрожающий эффект был снижен на 30%.

「Ха-ха-ха」

Я даже не знаю, что за флаг я поднял на этот раз.

Мне уже становится все равно.

Небольшое примечание: многие восточные культуры, такие как Китай, Япония и т. д., празднуют зимнее солнцестояние (хотя все они, кажется, называют его по-разному), которое знаменует приход зимы, и имеют многочисленные традиции, связанные с ним. Я знаю, я знаю, многие культуры рассматривают зимнее солнцестояние как середину зимы или середину зимы, а не начало зимы. Вот почему, во избежание путаницы, я не перевел это как «зимнее солнцестояние», а продолжал называть его «приходом/началом зимы», во что верит японская культура, но я подумал, что должен, по крайней мере, уйти. примечание об этом здесь. Я думаю, это также немного знаний. (◕‿◕)۶

Я в тупике на ссылку, хотя. У кого-нибудь есть идеи?

Теперь, когда я думаю об этом, самый глубокий этаж, которого достиг Гашураку-сан, также был 30-м этажом. Этот пол так трудно очистить? Включая Барфуру-саму, здесь застряли двое сильных людей.

И поднятие флага продолжается, ха-ха. Но при этом у него есть десять необходимых человек! Еще одна глава до конца этой арки, так что он поднимет последний флаг в последней главе?! Следите за обновлениями!