Глава 164: Уровалус, город призраков II и III

«Можешь повторить?»

В конце концов, я мог ее неправильно расслышать.

「Как я уже сказал, это срок моей жизни. Среди Рогов я прожил дольше всех, и, честно говоря, не было бы сюрпризом, если бы мое тело отказало в любой момент, но за последние пять дней или около того оно начало быстро ухудшаться. Я думаю, что смогу бороться до предела еще раз, но после этого………я несомненно умру.」

Мой разум стал совершенно пустым.

「Подожди, подожди, подожди」

Я искал слова, но не нашел.

「Пожалуйста, не волнуйся, Соя. Президент Гильдии согласился стать вашим ответственным лицом. Я уже завершил процедуру передачи, так что проблем быть не должно」

Нет, это не то, о чем я беспокоюсь.

「Есть ли способ продлить свою жизнь?」

「Нет. Для монстра, которого вытащили из подземелья, просто возможность прожить так долго — уже чудо. Я очень благодарен Верксине-сама за спасение моей жизни. Если души монстров и людей вернутся в одно и то же место, я смогу отблагодарить ее напрямую」

«Пожалуйста, подождите. Что, если ты не будешь драться?」

「Моя продолжительность жизни несколько увеличится. Однако я надеюсь, что эта жизнь, подаренная мне авантюристом, закончится во время приключения.」

Это то, что я могу понять. Но то, что о твоей продолжительности жизни рассказывают ни с того ни с сего, меня серьезно беспокоит.

「Соя, я знаю, что ты питаешь слабость к близким тебе людям. Я очень рад, что вы включили меня в их число. Тем не менее, есть одна вещь, в которой вы не должны ошибаться. Я не человек. Я чудовище, обученное подчиняться людям. Я такая же аберрация, как и та бесстыжая девчонка, Нэнасси.

「Вы говорите, то же самое…」

Нет, этого не может быть. Ты совсем не похож на эту бешеную собаку.

「Посмотрите внимательно на эту часть」

Эветта пододвинула свой стул ближе к моему и указала на свой правый рог.

「Когда их рога повреждаются, они страдают от такой сильной боли во всем теле, что не могут двигаться. Поэтому их обычно отрезают и отдают владельцам. В моем случае, благодаря достижениям, которые я заработал во время своих приключений, и доброте Короля Лемурии, мне разрешили снова прикрепить мой рог」

Давай, посмотри, сказала Эветта, наклоняясь еще ближе. Я мог видеть, где ее правый рог снова был соединен вместе. Что еще более важно, мое сердце екнуло, когда ее длинные серебристые волосы коснулись тыльной стороны моей ладони. Был тонкий аромат, который я никогда раньше не ощущал.

「 Аркане-сама также вернула Нанасси ее рог в знак доверия. Это глупо, потому что он больше не может ее контролировать, но я полагаю, это его способ показать, что он видит в ней товарища」

「Эветта-сан, я пытаюсь сказать――――」

«Я знаю. Я делаю»

Она взяла обе мои руки в свои.

「Я не знаю, назвать это длинным или коротким, но я все-таки какое-то время руководил тобой. Я верю, что знаю тебя. И я не хочу, чтобы ты перенесла горе потери члена партии во второй раз」

「Эветта-сан, члены моей группы не такие уж слабые」

Я тоже стал сильнее.

Я никогда не допущу повторения того, что случилось с Ирвином.

「Тогда это просто моё эгоистичное желание. Поскольку моя жизнь была дана мне авантюристом, я хочу умереть авантюристом. Я не хочу умирать, хныкая в одиночестве на своей кровати. Я знаю, что прошу тебя об ужасной вещи. Но если ты откажешься, я просто буду драться и умру в одиночестве. Где-то в подземелье, никем не замеченном. Напрасно, без всякой причины. Если мне посчастливится иметь кого-то, кто станет свидетелем моего конца, я хочу, чтобы этим кем-то был ты. Если в этой жизни еще есть польза, я хочу использовать ее для тебя. Вот и все」

「Вот и все, а………」

Так сильно, как только мог, я сжал ее руки в ответ. Как доказательство того, насколько я вырос.

Проявлять жалость к человеку, приготовившему себя к смерти, — глупость.

До сих пор в этом альтернативном мире я встречал много людей с разной решимостью в сердце. И я уважал их всех за силу их решимости.

Это самая основная человеческая вежливость.

「Тогда у меня нет другого выбора. Ничего не поделаешь, я полагаю」

Это трудно принять.

Но принять это я буду.

「Эветта-сан, ваша битва… Я обязательно увижу это. Пожалуйста, покажи мне, что значит быть смелым и гордым авантюристом до самого последнего момента.」

«Оставь это мне. Как ваш старший, я покажу вам, как должен выглядеть авантюрист, которому не стыдно (я покажу вам, как должен вести себя авантюрист, достойный гордости)」[1]

С тех пор, как мы с ней впервые встретились, прошло 172 дня.

Но мы обнялись, как близкие друзья, знакомые десятилетиями.

Оглядываясь назад, я понимаю, что этот человек — мой первый союзник в альтернативном мире. Она мне очень помогла. Я угощал ее многими блюдами. Мы разделили столько радостей и горестей. Она радовалась моим подвигам так же, как если бы они были ее собственными.

Это не резкое прощание, как в случае с Ирвином.

Это запланированное и объявленное прощание.

Однако это не меняет того факта, что это душераздирающе.

Я сдержал слезы.

Она последний человек, перед которым я хочу выглядеть несчастным. Потому что она, вероятно, чувствует то же, что и я.

【173-й день】

40 этаж.

Это было огромное пространство, которое едва ли походило на внутреннюю часть подземелья, а на самом деле вмещало в себя целый город.

Вместо внешних стен город был окружен каменными стенами. Его городской пейзаж напоминал Лемурию, и было легко забыть, что это была внутренняя часть подземелья, исследуя его многочисленные переулки.

Потолок был высотой до неба, с искусственным светом, имитирующим солнце.

Дул приятный весенний ветерок.

Когда я внимательно прислушался, я почти мог слышать толкотню и суету людей вдалеке.

Как шепот призраков.

500 лет назад. На земле, на которой сидела Лемурия, была страна под названием Белиале.

Это была эпоха, когда на континенте еще существовала страна дракона. Она создала цивилизацию, более развитую, чем сегодняшняя, и построила большую часть инфраструктуры, которой Лемурия пользуется по сей день. Это была страна с настолько искусными инженерами, что даже гномы их уважали.

Плоды их мастерства остались широко разбросанными под моим домом.

『Звери не уничтожили нас. Нас погубила собственная глупость』

После этих слов страна резко рухнула.

「Говорят, что этот город, Уровалус, был когда-то существовавшим Белиале. Способ, с помощью которого он был перенесен на этот этаж, неизвестен, но после тщательного изучения записей шпиля Одоридзи и предметов, найденных на этом этаже, кажется, что в этом нет никаких сомнений.」

Выслушав объяснение Эветты-сан, я шлепнул по заднице Шуны, стоявшей рядом со мной.

「Ой!」

「Привет, Шуна. Не зацикливайтесь на внешнем виде, иначе вы все испортите」

「Я, я не буду! Кроме того, ты тоже не смотришь, Соя!」

「Конечно смотрю! Но моя боевая сила не меняется! На самом деле, он поднимается!」

「Нет, мои навыки тоже не притупятся от такой наготы」

Ворчащая и жалующаяся Шуна смотрела на округлые ягодицы Эветты-сан.

Вопреки ее стройному телу, ее ягодицы были пышными, женственными и прекрасными.

Как бы это сказать………

Ее приключенческий наряд состоит из крошечного черного микробикини и короткого плаща, закрывающего только ее спину и талию. У нее есть доспехи на ногах и голенях, но в остальном она совершенно незащищена.

На самом деле, ее наряд не так уж и необычен.

Женщины, которые служат авангардом в альтернативном мире, обычно обнажают кожу. Вместо того, чтобы надевать неадекватную броню, они, как правило, отдают предпочтение легкости передвижения. Это потому, что многие из женщин-воинов, которые оставили свой след в мире, такие как Гладвейн-сама, имеют историю ношения откровенных нарядов.

Это замечательная традиция.

Другими словами, те, кто носит бикини под одеждой, как Рана, выглядят чрезмерно одетыми. Она определенно может носить меньше. Что касается Лиса, то доспехи изначально принадлежали Ирвину, так что это совсем другая история.

Когда мы с Шуной уставились на задницу Эветты-сан, которая выглядела как идеальная женщина-воительница, женщины из группы бросили на нас неодобрительные взгляды.

Хотя мы просто соблюдаем традицию.

Но что ж, оружия, которое носит Эветта-сан, достаточно, чтобы приглушить меня и развратность Шуны.

Это огромная булава с ромбовидным наконечником.

Человек меньшего размера был бы раздавлен в месиво одним ударом. Естественно, он должен весить ужасно много. Но это не единственное, что в нем пугает. Вся головка булавы покрыта углублениями, напоминающими терку.

Единственное, чего я не могу понять, так это металлической веревки, обмотанной вокруг булавы.

Этого недостаточно, чтобы использовать его, чтобы оттянуть булаву после броска.

Он предназначен для того, чтобы им махать или душить врагов? Это не обычно используемое оружие, так что это что-то вроде загадки.

「Этот этаж похож по дизайну на этажи Великого Скелета, которые вы зачищали в прошлом」

Не обращая внимания на мой любопытный взгляд, Эветта-сан продолжила свои объяснения.

В настоящий момент,

Она вела нас по главной улице, которая вела бы к подземелью, если бы мы были в Лемурии. Однако между этим городом-призраком и Лемурией было одно явное различие.

Шпиля Одоридзи не было.

「Нет четкого разделения этажей с 40-го по 45-й」

「Есть ли где-нибудь в земле большая дыра или она устроена как атриум?」

Я бы ничего не добился, просто глядя на ее задницу, поэтому я задал ей вопрос.

「Нет, когда страж этого города будет побежден, появится портал на 45-й этаж」

「О, это то же самое, что и тот весельчак, а?」

Волшебник веселья, Вагриас.

Этот нелепый персонаж больше не появится, не так ли? Мне на самом деле наплевать на самого парня, но некоторое время назад я видел во сне сцену, в которой Рана избивает его до полусмерти.

Надеюсь, это не сон с более глубоким смыслом.

「Способ заставить Стража появиться немного――――――――」

Эветта-сан подала знак всей компании остановиться.

Эветта-сан была во главе отряда. Мы с Шуной стояли в очереди за ней.

Позади нас был дуэт обороны и огневой мощи Лис и Раны.

Эа отвечала за то, чтобы прикрывать нам спину, а Ото-сан отвечал за охрану тыла.

Хотя она была временным членом, Эветта-сан на этот раз вела себя как лидер.

Я сказал всем в отряде следовать ее инструкциям. Все они с готовностью согласились, но кое-чего я им не сказал.

Дело в продолжительности жизни Эветты-сан.

Все члены моей группы — опытные искатели приключений, но, за исключением Ото-сана, в их действиях все еще есть некоторые несоответствия. Однако их движения не будут притупляться из-за чрезмерной озабоченности другими вещами. Это чисто мое эгоистичное желание.

Я не хочу, чтобы последнее приключение Эветты-сан было омрачено банальными соображениями и симпатиями.

「Один идёт на нас спереди. И еще один сзади」

Как только Эветта-сан заметила приближающихся врагов, Юкикадзе также подала сигнал о приближении.

Земля содрогнулась, когда из переулков появились огромные фигуры.

Они подошли спереди и сзади одновременно, поймав партию в клещи.

Враги были старыми добрыми подземными свиньями. Однако была одна вещь, которая отличала их от тех, с которыми мы сталкивались в прошлом.

У них изо лба росли рога. Рога очень похожи на рога Эветты-сан и Нанасси.

「Я позабочусь о том, кто впереди」

Эветта-сан разберется со свиньей впереди.

「Я убью того, кто идет сзади. Принцесса Эа, ты можешь выколоть ему глаза?」

«Легко»

Со свиньей позади нас должны были разобраться Ото-сан и Эа.

Все такие же огромные и свирепые, как всегда, огромные свиньи бросились на нас, брызгая слюной и громко визжа.

Несмотря на то, что мы стали сильнее, сразиться с таким противником в лоб по-прежнему сложно. Стандартная стратегия состоит в том, чтобы использовать ложные уловки или приманки, чтобы обойти противника.

Но,

Эветта-сан взяла это на себя.

Она расправила плечи и подпрыгнула на несколько шагов, выглядя легкой, как танцовщица, и вес булавы казался незначительным.

Затем она рванулась вперед в размытом пятне скорости.

Расстояние между ней и свиньей мгновенно сократилось до нуля.

Громкий грохот наполнил воздух, за которым последовали звуки рвущейся на части плоти и ломающихся костей. Затем осталась только фигура Эветты-сан, взмахнувшей булавой вверх из низкой стойки.

Четырехметровая подземная свинья разлетелась на части, уплывая вдаль.

Это был хоумран.

О том, что впереди, позаботились, поэтому я оглянулся.

Я повернулся как раз вовремя, чтобы увидеть, как Эа выпускает стрелы из составного лука. Две стрелы, которые она выпустила одновременно, пронзили глаза подземной свиньи, как будто их втянули внутрь.

Визжа, громадное существо потеряло равновесие и рухнуло на землю прямо перед Ото-сан.

Короткий выдох.

Единственная вспышка, когда он вытащил свою катану и разрубил голову свиньи надвое.

Когда катана щелкнула обратно в ножны, мозги свиньи вывалились наружу.

Это был такой точный разрез, что свинья даже не издала ни единой предсмертной агонии. Скорее всего, он так и не осознал своей смерти.

Как и ожидалось от Ото-сана, это просто потрясающе.

Эветта-сан тоже впечатляет. Если бы это было просто состязание в физической силе, она была бы ровней Его Величеству Ашталии. Она может даже лучше его. Ее сила находится за пределами человеческого понимания.

Мы обыскали местность на наличие врагов после битвы. Других врагов не было видно. И ничего от Юкикадзе―――――

『Член команды Соя』

«Хм?»

Нет, похоже, она что-то нашла.

『Пожалуйста, проверьте монстра, которого победила Медиму-сама. У Юкикадзе странная реакция на это』

«Понял. Ото-с―――――」

Пока я звал его, я увидел, как Эветта-сан подняла свою булаву.

На мгновение я подумал, что она собирается напасть на Ото-сан.

Естественно, она этим не занималась.

Булава была направлена ​​вниз на труп свиньи――――――Нет, ту свинью, которая вот-вот встанет.

「Медиму-сама, мне странно учить вас чему-то, но ладно…」

Она потянула за веревку булавы. Я понял тогда, для чего это было.

Булава, по-видимому, была сконструирована таким образом, что позволяла головке булавы вращаться. Когда она потянула за веревку, головка булавы закрутилась с большой скоростью, как дрель.

Когда головку булавы вращали, когда она была закопана в плоть………

「……если вы не разнесете их жизненные силы на куски, они регенерируют.」

………половину свинины превратили в фарш. В результате брызги крови и плоти забрызгали Эветту-сан.

Увидев ее грязный вид, у Ото-сана появилось сложное выражение лица.

「Учиться у тебя странно」

Ото-сан, должно быть, был в шоке от того, что его учил кто-то моложе его.

Я испытал шок другого рода, когда понял значение ее прозвища.

Вытирая кровь своим плащом, Эветта-сан снова взяла на себя инициативу. Как ни в чем не бывало, она приготовилась к следующему бою.

Ужасное разрушение.

Так ли выглядели авантюристы «в былые времена[2]»? Тому, кто пережил те времена, авантюристы сегодняшнего дня должны показаться почти прохладными.

「Все враги на этом этаже «рогатые». Эти рога оказывают на монстров тот же эффект, что и очки регенерации на искателей приключений. Раны от незавершенных атак будут немедленно восстанавливаться. Чистый срез жизненно важной точки легко регенерируется. Я рекомендую либо стереть их в порошок до неузнаваемости, либо выколоть им мозги или сердца, а затем стереть их в пыль」

「Эветта-сан, какие здесь враги?」

С этими свиньями сложно справиться в одиночку, но если есть другие монстры, это будет еще большая проблема.

「Кроме призрачных или призрачных видов, всех врагов, с которыми вы сталкивались на предыдущих этажах」

「Э? Все они?»

«Да. Все они»

Ты должно быть шутишь.

Какого черта, это звездный и мощный этаж? Это что-то вроде последнего подземелья?

「О, чуть не забыл. Будьте осторожны, не входите в здания. Никогда не знаешь, что могло свить гнездо внутри. Пожалуйста, воздержитесь от провокации врагов, насколько это возможно」

Надеюсь, мы не наткнемся на пчел.

Сестры становятся странными, когда видят мед.

「Убежища были отмечены нашими предшественниками таким образом. Пожалуйста, используйте их как аварийные убежища」

Эветта-сан указала булавой на одно из зданий.

На его плотно закрытой двери был искаженный V-образный узор.

Это шаблон, который я видел раньше.

「Дорогой, это Гастольфо…」

«Ага»

Это герб Храбрых, который ты стер.

「Как и ожидалось, мадам, вы очень хорошо осведомлены. Это действительно герб команды Gastolfo’s Braves. Все убежища на этом этаже были обнаружены Храбрыми.」

「Вау, вау」

У Раны было кислое выражение лица, вероятно, потому что она вспомнила Фрея. Я могла понять, что она чувствовала.

「Кстати, Эветта-сан, что мы будем делать после этого?」

«Верно. Мы продолжим сражаться с врагами, пока пойдем посмотреть, как поживает партия. Я буду указывать на все твои недостатки, так что будь к этому готов. Как только это будет сделано, мы двинемся к их базе вдоль стен, а затем дождемся ночи」

«Ночь………»

Для того, чтобы в подземелье была ночь……… так что фальшивое солнце садится, да?

Когда мы собирались идти дальше, Эветта-сан остановилась и повернулась к нам лицом.

「Извините, я забыл поприветствовать вас, ребята」

Все еще покрытая кровью и запекшейся кровью, она блеснула редкой улыбкой.

「Добро пожаловать, искатели приключений. В Уровалус, Город Призраков, Логово Рогов」

[1] Перевод, который вы видите, является дословным переводом, так сказать, как написано. То, что в скобках, это то, как я обычно перевожу это. На самом деле довольно часто при переводе японского значение становится более точным / ясным после того, как оно перевернуто таким образом. Однако есть причина, по которой эти конкретные слова пришлось сохранить, несмотря на то, что они делали фразу странной и не такой ясной. Вы поймете, почему позже.

[2] Помните, как старые авантюристы, такие как Король Лемурия, всегда говорили: «В мои дни Гильдия была не такой хорошей/все было сложнее/и т. д.». Это относится к тому поколению авантюристов.

Надеюсь, прочитав об одежде Эветты в III, вы поняли, что я имел в виду в [1]. Она точно показала ему, как должен выглядеть авантюрист, а? Я не знаю о позорной части, хотя. Да, этот автор взял ключевую фразу в трогательной сцене, которую он написал, и перенес ее на фейспалм уже в следующей главе… Однако на эту тему, фанарт Эветты, пожалуйста. Довольно, пожалуйста?

Я тоже люблю шутку про «соблюдение традиции». Это расстроило меня.

Наконец-то мы всерьез начали титульную арку! Прошло некоторое время, но это полное подземелье! Этот будет таким же длинным и насыщенным, как и предыдущий! Следите за обновлениями!