Глава 214: История забытого I

Мне приснился сон о ней.

Я видел ее, когда она была еще маленькой и совсем юной.

Она пекла хлеб каждый день. Это была ее работа.

Она работала в небольшой гостинице, которая одновременно служила закусочной. Она была сиротой, которую приютила хозяйка гостиницы.

Сколько себя помнила, она работала.

Каждое утро она проверяла закваску,

Смешайте его с пшеницей, солью и теплой водой,

Замешиваем, вымешиваем, раскатываем тесто в батоны, даем немного времени процессу брожения,

Выпекать,

Пусть остынут,

Выложи их,

Съешьте немного хлеба, чтобы проверить вкус,

Иди спать, когда солнце садится,

Просыпайтесь на рассвете и снова проверяйте закваску.

Ее дни были повторяющимся циклом.

Они были простыми, но каждый день был наполнен работой по дому.

Однако по мере взросления она постепенно становилась более эффективной в выпечке, а в свободное время начала заниматься другой работой.

Первым делом она научилась варить суп.

Далее жареные блюда.

Она вышла из гостиницы и отправилась в дикие холмы с горцем, от которого узнала о съедобных дикорастущих растениях и различных лекарственных травах. Узнав о том, насколько щедра природа, она научилась охотиться.

Она ни в коем случае не была человеком, который быстро учился. Не отличалась она и изобретательностью.

Просто она была очень серьезным человеком.

Ей потребовалось в два раза больше времени, чем другим, чтобы приобрести тот же уровень мастерства.

Однако в какой-то момент ее позиция изменилась.

Она стала самой знающей среди тех, кто учился у горца. Это было потому, что она была единственной, кто терпеливо выслушивал слова одинокого старика до самого конца.

Тем не менее, ее работа осталась прежней.

По утрам она проверяла закваску, перемешивала, месила, пекла, давала остыть, раскладывала, а затем проводила свободное время на лоне природы, получая пропитание от природы и иногда отдавая часть.

Она верила, что состарится среди этой повседневной рутины, а затем скончается, как горец. Что это была ее жизнь.

Пока она не встретила этого мужчину.

В стране, где она жила, было древнее подземелье. Бросить вызов было подвигом для дворян, а также абсолютной разницей, которая отделяла тех, у кого была благородная кровь, от тех, у кого ее не было.

Один такой дворянин проникся к ней блеском.

Человек приходил каждый день есть хлеб.

В те дни, когда она готовила суп, он ел суп, а в дни, когда она готовила жареное, он тоже ел его.

Слова, которыми они обменялись, были немногочисленны.

По возрасту он и она были так же далеки друг от друга, как бабушка и дедушка. Единственными темами, о которых они могли говорить, были погода, смена времен года и еда. У них не должно было быть причин сближаться.

Однако ни один простолюдин не откажется от предложения дворянина.

Хозяйка гостиницы была более чем счастлива отказаться от нее.

Никто ее не спрашивал, чего она хочет, но она сама понимала, что так оно и есть.

Удивительно, но предложение мужчины было не о том, чтобы она была его любовницей, а его законной женой.

Служанка в гостинице, ставшая женой дворянина… как будто она была некой покрытой пеплом принцессой[1].

Ей завидовали окружающие, но впереди ее ждали сложные семейные обстоятельства и испытания.

Во-первых, сын старше ее и его жены.

Трое внуков одного с ней возраста.

Кроме того, этот человек был еще и советником короля.

Она помогала мужчине в его работе.

Это включало много сетей.

Другими словами, политика.

Будь то во время или после работы, она училась круглосуточно. Даже после возвращения домой у нее не было свободного времени. Единственным способом для невежественной крестьянской девушки узнать о дворянстве и политике было усердно учиться.

В разгар ее напряженного графика, который не оставлял времени на сон, она все же пекла хлеб.

Мужчина не приказывал ей это делать. На самом деле, он остановил ее. Несмотря на то, что жена сына и внуки насмехались над ней, а служанки обращались с ней как с помехой, она каждый день пекла хлеб.

Это была привычка, выработанная ею с годами.

Но более того, это было демонстрацией ее решимости.

Что, где бы она ни оказалась, она никогда не изменится. Это было небольшое упрямство крестьянской девушки, которая была полна решимости не поддаваться своему положению или обстоятельствам.

Женской решимости хватило, чтобы расшевелить мужчину.

Мужчина не жалел средств, чтобы помочь ей учиться.

Она не была одаренным человеком. Она была далека от того, что можно было бы назвать гением.

Но она была прилежной ученицей.

Один из ее учителей был волшебником.

Его звали Гарвинг Бау Митера.

Он был человеком, который позже будет известен как Гарвинг Хоума, один из трех великих магов.

Ему нравились серьезные люди. Однако он никогда не выберет кого-то на улице, даже если он будет серьезен.

Он был снобом.

Он требовал денег, и непомерную сумму, чтобы преподавать.

Даже тогда он только учил дворянских детей, которые ему не нравились, как отваривать слабительные и тому подобное из лекарственных трав.

Он был эксцентричным, своенравным и чрезвычайно талантливым фокусником.

Такой волшебник научил ее всему, что знал сам. Можно даже сказать, что он посвятил себя ей.

Политика, история, медицина, кузнечное дело, рассказы о богах.

И множество секретов магии.

Возможно, Гарвинг любил ее, как мужчина любит женщину.

А может быть, она очаровала великого мага своим дьявольским обаянием.

Нет, причина, по которой люди влюблялись в другую или почему мужчина посвящал себя женщине, была в конечном счете просто непостоянной.

Как бы то ни было, шли дни и месяцы, и благодаря ее талантливым учителям она процветала.

«Процветала» не означала, что она родила ребенка или что ее тело созрело. Это просто означало, что она научилась оказывать превосходную помощь своему мужу в его работе.

Наконец-то они стали настоящей парой, которая поддерживала друг друга и стояла плечом к плечу.

В конце концов, ее муж, должно быть, был одинок.

Он был строг со своими детьми и внуками. После смерти жены ему некому было довериться.

Он женился на простой крестьянке только для того, чтобы обеспечить себе некоторое утешение.

Хотя все началось именно так, возможно, его любовь к ней была искренней.

Мужчина оставил ей все свое имущество по завещанию.

Сын и внуки были бродягами, так что это было правильное решение, даже не принимая во внимание, любил он ее или нет. Она также вовсе не собиралась выгонять сына и внуков. И она также взяла на себя работу своего покойного мужа, заслужив доверие короля.

Ее не беспокоила ревность ее семьи.

Она сделала то, что нужно было сделать, сделала то, что нужно было сделать, и росла строго и усердно как личность. Мужчина, которого она любила, ушел, но даже его смерть сделала ее сильнее.

Но была одна вещь, которую она забыла.

Это была человеческая злоба.

Она считала, что обрела знание, но ей не хватало понимания.

Она предполагала, что люди были существами разума и действовали на основе прибылей и убытков. Это заставило ее поверить в семью человека, которого она любила.

По иронии судьбы, они были зверями ниже людей.

Сын, его жена и даже внуки работали вместе, чтобы убить короля.

Более того, на нее повесили преступление.

Это были кровные родственники бывшего советника, которого до сих пор вспоминают с любовью, и семья нынешнего советника. Никто не сомневался в их надежности. Тот факт, что даже король не видел их насквозь, вероятно, доказывал, что они действительно злые.

Она была задержана и предана суду.

Она не сетовала.

Перед разгневанной королевой и дворянами она аргументировано заявила о своей невиновности.

Но ни одно ее слово не было услышано.

Единственной причиной этого было то, что она происходила из скромного происхождения.

Она могла иметь статус дворянки, но она все еще была простолюдином. Она отличалась от тех, кто родился в дворянстве. Разница была так же велика, как расстояние между небом и землей, между жуками и людьми.

Зависть к ней была велика.

Ни один простолюдин не может быть лучше, чем они. Чтобы защитить свою гордость, дворяне продолжали кричать, что она, должно быть, получила свое нынешнее положение через проступки или что она вводит людей в заблуждение своими сомнительными способностями.

Они разделились, когда дело дошло до ее приговора.

Смертная казнь или изгнание.

Дворяне были единодушны в своей поддержке смертной казни.

Однако члены королевской семьи сочли, что изгнания было достаточно, учитывая хорошую работу, которую она проделала до сих пор. И хотя они были не очень громкими, некоторые в королевской семье были достаточно спокойны, чтобы поверить в ее невиновность.

Но всегда господствовали самые громкие голоса. Даже в монархии их голоса нельзя было игнорировать. После смерти короля противостояние дворян привело бы к гражданской войне.

В конце концов, окончательное решение оставалось за королевой.

«Смертный приговор»

И это был приговор, который она вынесла.

(Ах я вижу)

Она научилась.

Поверхностность людей, их глупость, их лень, их ревность и множество пламенных эмоций, подпитываемых их темными и сомнительными наклонностями.

(Разве это предел людей?)

Именно тогда она окончательно поняла, что она не обычный человек.

В день казни ей удалось бежать из королевства.

Это был наглый побег.

Стражи такой мирной страны никак не могли остановить ученика великого мага.

И даже дворяне, считавшие ее не более чем слабой женщиной, не могли ее остановить.

Это были не подделки, которые только украшали себя авторитетом и прошлыми достижениями, а настоящие дворяне, бросившие вызов подземелью.

Единственными людьми, у которых мог быть шанс против нее, были воины конца, но они просто пропустили ее.

У них была связь с горцем. Они хорошо ее знали.

Покидая родину, она ни разу не оглянулась. У нее не было ни малейшего интереса к этим насекомым, которые только потягивали и жирели на грязных страницах истории.

В конце концов они погибнут.

Несомненно, своей глупостью они навлекли бы на себя гибель.

「И когда они это сделают, я хорошо посмеюсь」

Она выплюнула это проклятие и оставила Неомию позади.

Эта страна, окутанная зимой и запертая в кошмаре, была совсем другой историей.

[1] На всякий случай, это отсылка к Золушке. Существует так много связей между Золушкой и пеплом/покрытым пеплом в разных языках и итерациях, что я не могу перечислить их здесь.

Хотите угадать, кто такая «она»? Название должно быть достаточно подсказкой, я думаю. Что за последовательность снов (да, не забывайте, что это сон, который видел наш рассказчик).

Тем не менее, какое интересное начало тома, а? Неужели мы, наконец, узнаем о происхождении Мисураники-сама?! Следите за обновлениями!