Глава 231: История забытого IV

Магия — это акт воссоздания подвигов богов.

Его мощность можно разделить на два основных типа.

Первая — это сила, которая возникает интенсивно, как пламя, сжигая все, к чему прикасается, заставляя их угасать, а затем снова прорастать.

Вторая — это сила, которая течет, как вода, но, собранная вместе, становится неудержимым потоком.

Вот чему она научилась и как она видела мир.

Однако эти двое не охватывают все в мире.

Были силы, слишком маленькие, чтобы их можно было воспринять, а также такие силы, как солнце и луна, которые были слишком велики, чтобы их можно было понять. Были также силы, которые пускали корни и тихо росли, как растения.

В конечном итоге магия была не чем иным, как силой, которую люди могли воспринимать и использовать.

Силы других измерений за пределами этого были не более чем чужой магией.

Многочисленные маги пробовали свои силы в чужой магии, некоторые из них сходили с ума, некоторые превращались в глыбы соли, а некоторые сжигали города пламенем.

Великий маг прошептал ей приглушенным голосом.

「Среди моих братьев есть человек по имени 【Роб】, великий пламенный маг, создавший Истинное Пламя и наиболее близкий к завершению Последнего Пламени」

Это имя она слышала несколько раз во время своих странствий.

「Но этому человеку, хотя он и был благословлен талантом, ему не так везло с людьми. Вы когда-нибудь слышали о 【Митере, огненном герое】?」

「Митера, король мертвых?」

Он был ужасным грешником, который сжег южную часть центрального континента вместе со своей жизнью, превратив ее в необитаемую землю из стекла и песка.

Это не было масштабом опустошения, так как огромное количество беженцев и брошенных людей, порожденное этим, привело к вторичной катастрофе, унесшей неизмеримое количество жизней.

Таким образом, пренебрежительное прозвище, которое он получил, было【король мертвых】.

「Вот он. Этот человек собирается провести остаток своей жизни, убирая беспорядок своего ученика. Обидно видеть, как такой редкий талант пропадает впустую из-за оков, которые наложила на него его личность. Это очень прискорбно」

「Это намного лучше, чем учитель, который подставил своего ученика, чтобы тот мог захватить королевский дворец. ………………Как и ты」

Шарлатан, известный как великий маг, слабо улыбнулся.

У нее не было никаких доказательств.

Однако по мере того, как она набралась опыта и научилась лучше видеть людей такими, какие они есть, она поняла, что Гарвинг был худшим из человеческих отбросов.

「Ты не тот человек, который должен быть ограничен такой отдаленной областью. Действительно, вы проникли глубоко в сердце Элизиума, и мне не пришлось ничего делать. Я считаю тебя блестящим учеником」

「И что вы получили, продав такого блестящего ученика?」

「История. Утерянная история, которую Элизиум держал в секрете.」

Она чуть не расхохоталась.

「Я узнал эту историю давным-давно. Ты действительно придурок」

「………………」

Почувствовав его невысказанное раздражение, она удовлетворенно улыбнулась.

На самом деле, ее улыбка была более наглой, чем даже у великого мага.

Крики и предсмертные судороги, казалось, будут продолжаться еще какое-то время.

「Итак, почему вы упомянули Роба и Митеру?」

「У Митеры была веская причина для своего проступка」

「Веская причина?」

Ученик великого огненного мага стал причиной этой ужасной катастрофы после того, как сошёл с ума.

Так говорили слухи. Хотя в конечном итоге это были просто слухи.

「Митера, или, скорее, мы, трое великих магов, давно были встревожены силами, которыми обладал Элизиум. Одного рева аберрантных【зверей】 достаточно, чтобы полностью свести на нет магию. Звери, которых Митера пожертвовал собой, чтобы сжечь, были имитацией, сделанной из куска плоти перед нами прямо сейчас」

«Жертва? Зачем?»

Другими словами, ученик великого мага не сошел с ума.

「Мы совершили ужасную ошибку. То, что родилось, было прожорливыми зверями, которые бесконечно и бесконтрольно пожирали все на своем пути.」

「Что за дураки」

«А вы утверждаете, что являетесь великими волшебниками, — подумала она.

Это было безумие, подобное сжиганию пчел ради их меда, только чтобы огонь распространился и сжег весь лес.

「Но магия Митеры была потрясающей, понимаете? Вступив в смерть, он породил осколок Последнего Пламени. Однако более ужасными были звери, которых даже это пламя не могло убить.」

Последнее Пламя было названо пламенем, которое привело как к концу мира, так и к его сотворению.

Считалось, что мир однажды будет охвачен пламенем, обращен в пепел, а затем начнется заново из маленького пламени. Это была одна из древних историй, передаваемых среди магов.

「 Значит ли это, что звери могут пережить даже конец света?」

«Боюсь, что так»

Это смешно, начала она.

「Но даже эти звери не могли уйти невредимыми. Ослабленные и уменьшившиеся после Последнего Пламени, они были запечатаны в глубинах далекой земли моим учителем и Вагриасом. Всего лишь маленький кусочек плоти обладает такой силой. Что произойдет, когда вещь перед нами будет выпущена на мир? Это действительно………интересно, не так ли? Если наша сила — это 【зло[2]】это отход от бога, то разве это не способность рассеивать магию и его бесконечная жизненная сила, которая превосходит смерть почти как работа настоящего бога?」

「Эта штука? Ты должно быть шутишь»

Вечным поиском магов было найти настоящего бога.

Боги, живущие в настоящее время в мире, были не чем иным, как ложными образами, порожденными коллективным мышлением. По мере того как эти ложные образы покоряли людей своим остроумием и бойким языком, более талантливые маги все больше осознавали правду.

『Это не настоящая сделка』

И было много тех, кто в своем стремлении к истинной силе пошел по пути гибели.

Но сказать, что отвратительный, огромный кусок плоти перед ней был настоящим богом, которого искали маги? Это было слишком иронично и неприятно для нее.

「Не торопись с выводами, мой ученик. В конце концов, это всего лишь одна возможность. Но, согласно истории Неомии, королевская семья Элизиума была не более чем крепостными[1]. Говорят, что они истребили старых зверолюдей и уничтожили армии гномов и эльфов. Если это не творение чистого чуда, то что?」

«Кто знает? Не вся история, украденная Неомией, была записана. То, что они украли, может быть таким же фальшивым, как и ты, понимаешь?」

「Настоящий бог великодушно простил бы. Бесконечная мудрость и грехи――――――」

В середине сеанса вопросов и ответов между мастером и учеником трапеза подошла к концу.

После того, как утихла последняя предсмертная агония, пространство наполнилось тишиной.

«Пойдем. Пока я не дам тебе разрешения, ты должен хранить молчание вечно」

Она показала себя……

「Ваше Святейшество, пожалуйста, простите, что беспокою вас так поздно ночью」

……и встал на колени перед Лиридией.

«Ты?!»

Когда она увидела выражение лица Лиридиас, мысль «Слава богу» исходила из ее сердца. На лице Лиридиаса был стыд.

Зверю никогда не будет стыдно за себя. Лиридиас была человеком.

Доверяя другому всем сердцем, она крутила свои слова.

「Я понимаю, что ты должен чувствовать. За мной стоит знаменитый великий маг Гарвинг. Я скрывал это от вас, но я его ученик. Ваше Святейшество, я умоляю вас командовать мной. Я могу быть твоей силой」

«Моя сила?»

Она отказалась от жертв, чтобы доказать, что ей можно доверять.

Это должно было показать, что она не будет стоять на пути Лиридии.

Иногда было необходимо оставить тех, кого можно было спасти в данный момент. Как учил Гарвинг, она не придерживалась дешевых представлений о справедливости.

「Да, Ваше Святейшество, ваша сила. Мы лучшие умы в магии. Мы обладаем мудростью и знанием мира, которых не знал ни один человек」

「………………Ты, о чем ты говоришь?」

「Ваше Святейшество, не хотите ли вы вернуть королю его первоначальную форму?」

「Его первоначальная форма?」

По лицу Лиридиас она могла сказать, что та колеблется.

Не было никаких сомнений.

Лиридиас приняла текущую ситуацию, потому что у нее не было другого выбора. Она искала спасения.

「Да, король болен. А если это болезнь, то ее можно вылечить」

「Знаете, сколько людей уже ломало голову над этим?」

「Нет, понятия не имею. Однако мы с этим великим магом не были среди них. Ваше Святейшество, я буду честен с вами. Сейчас я не знаю ни одного метода, который мог бы вылечить короля. То же самое касается и великого мага. Но мы знаем, где есть мудрость, скрытая от мира. Если вы хотите получить их все, мы можем получить их для вас. ………Вот ответ.」

「Ты слишком много говоришь о своих способностях. Такое вряд ли возможно」

「Нет, я в этом уверен. Ваше Святейшество, пожалуйста, дайте мне возможность. Я поставлю на кон свою жизнь, нет, я поставлю на кон жизни всех великих магов.」

С непоколебимой уверенностью она уставилась на Лиридию.

Долгое молчание Лиридиас смотрела в ответ с леденящим взглядом на лице.

Одним словом Лиридиас и она, и Гарвинг могли стать пищей для этого куска плоти.

Волшебники были существами, которые плели интриги в тени и творили чудеса со спины. Даже у великих магов было мало опыта в том, чтобы выйти на передний план.

Она могла слышать нервное дыхание Гарвинга.

Но она молчала, ее сердцебиение и выражение лица были холодны, как ветерок.

Бросив быстрый взгляд на извивающийся, жуткий комок плоти, Лиридия заговорила с выражением святого.

「Ри Лиридиас Керустейн Дуин Оруосуору командует тобой. Путешествуйте по миру, чтобы найти мудрость, необходимую для лечения болезни и проклятия короля. Если то, что ты сказал о риске всех этих жизней, ложь, то весь Элизиум будет твоим врагом.」

「Я получил вашу команду, Ваше Святейшество」

Лиридия приблизилась к ней.

「Я одолжу тебе свое имя. Я одолжу тебе рыцаря. Я одолжу тебе своего сына. Во имя Мое святое, соверши то, что должен. Если кто-то попытается проникнуть в тебя, ответь всем молчанием, другой Дуин. О Лиридия, пусть путешествие, которое ты собираешься предпринять, будет отмечено хорошими приключениями.」

И так,

Из тускло освещенного подвала начались приключения тех, кто впоследствии станет известен как Виндообуникуру.

Будь то дружба, жажда открытия неизведанного или темное пламя, имя которого никто не знал, которое зажгло путешествие, это было единственное, в чем она не была уверена.

[1] Я объясняю это, потому что важен нюанс.

В то время как рабы принадлежат человеку, крепостные привязаны к земле и ее господину. Другими словами, если земля переходит из рук в руки, все крепостные будут принадлежать новому хозяину земли. Без разрешения лорда они не могли навсегда покинуть землю, жениться или сменить профессию. Им также приходилось кормить и одевать себя в зависимости от того, что они производили, большая часть которого была причитается лорду. И все дети, которые у них будут, тоже будут крепостными. Да, технически они не могут быть рабами и могут быть немного лучше, но они все равно находятся в кабальном рабстве.

[2] Гарвинг использует здесь только «魔» от «魔法(магия)», что может означать демона, дьявола, зло, злое влияние и так далее. Гарвингу очень нравится играть с этим словом, да? В конце концов, его «будущее» прозвище Хоума (法魔) — это обратная сторона «魔法».

Да, «она» — это еще одна Лиридия, еще одна Дуина, и та, которая на самом деле ходила по миру, пытаясь найти способ излечить проклятие отвратительной крови, пока «настоящая Лиридия» оставалась в Элизиуме. Это решает самое большое противоречие в историях/слухах/теориях святой Лиридии, в которой говорилось, что она была ответственна за превращение Элизиума в самую большую страну, а также провела очень много времени, исследуя подземелья. У одного человека вряд ли есть время, чтобы сделать и то, и другое, и, как оказалось, на самом деле их было два!

И вы уловили то, что выглядело как начало, основа некоторых частей обетов определенного бога? «Выполни то, что должен», а? «Отвечай им всем молчанием», а? И все эти разговоры о пламени… и темное пламя в конце… что напоминает мне, что прозвище одного бога — «темный огонь», не так ли?

Те звери, которых Митере пришлось принести в жертву, чтобы ослабить, были предшественниками Абаддона, которые затем превратились в Рога, не так ли? Значит, они тоже были основаны на проклятии отвратительной крови, да? Это могло объяснить, почему Соя так легко овладела силой рогов.

Между прочим, Гэрвинг крайне уклончив и уклончив в манере говорить, поэтому содержание того, что он говорит, не всегда является самым ясным, поскольку он упускает много фактов, когда говорит. Смысл его истории в том, что три великих волшебника экспериментировали с воспроизведением зверей Элизиума, когда произошла эта катастрофа, в результате которой Митера пожертвовал собой. А что касается их силы, являющейся «злом», то есть отходом от бога, то, что он говорит, состоит в том, что их магия — это сила ложных богов (поскольку магия совершается путем вознесения молитв этим ложным богам), а не настоящих бога и, следовательно, не (отход от) настоящего бога. Да, он говорит очень окольными путями, и читателю приходится заполнять множество пробелов.

Наконец, Гарвинг наверняка оказался действительно зловещим человеком, да? Я не могу не волноваться о том, что Безликий Король сказал Сое. В следующий раз будет новая арка, так что следите за обновлениями!