Глава 29: В поисках славы VIII

Услуга "Убрать рекламу".
Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

TN: слова, выделенные курсивом в этой главе, являются английскими в исходном тексте.

Мы благополучно добрались до 1-го этажа подземелья Гильдии Авантюристов.

Это было сразу после полудня, когда было больше всего людей. Это был также период времени для сбора информации. Поскольку отправленные запросы были обновлены, доска квестов была переполнена людьми. Выстроилась и очередь из желающих обсудить свои будущие приключения со своим ответственным лицом, только что вернувшимся с обеда.

Люди собирались и по множеству других причин, но…

«Ух ты»

Несмотря на это, было очень многолюдно. Разве там не было вдвое больше людей, чем обычно? Это было похоже на место проведения мероприятия.

Естественно, я держал Рану за руку. Я сделал это не потому, что у меня были скрытые мотивы или что-то в этом роде.

「Эа, не затеряйся в толпе」

「Этого не произойдет. Я не похожа на сестрёнку」

「Это случилось только дважды」

Раньше Рана терялась четыре раза. Она была из тех людей, которые ничего не видят вокруг себя, когда у нее что-то на уме.

「Эй, ты слышал?」

Я слышал слова некоторых авантюристов, которые проходили мимо нас.

「Да, злой титул, верно? Говорят, что партия новичков победила его」

Это был слух о нас.

Шумная толпа авантюристов сплетничала о партии, победившей Мидорангу.

「Ты шутишь, да?」「Нет, это правда, говорю тебе」「Не может быть, чтобы его победила партия новичков, не так ли?」「Отделы материалов Гильдии в бою, вы знаете?」「Это должно быть розыгрыш, верно?」「Мне сказали, что род Гладвейна был…」「Даже группа магов школы Хоэнов не смогла победить его!」「Что?」「Как они сделать это?」「Хотя все уже сдались……」「Кто ещё присутствовал?」「Надо взглянуть на них」「Фуфуфу, появились сильные соперники, не так ли?」「 Моя госпожа выглядит счастливой」「Как зовут лидера?」「Это, несомненно, известный парень」「Это определенно ложь, не так ли?」「Должно быть, кто-то ошибся」

Подхватывая обрывки разговора, мы вышли из Гильдии.

「Что вы двое хотите делать после этого?」

«Я голоден»

«О, я тоже»

«В таком случае—«

『Член команды Соя, есть сообщение от Ирвина-сама. Изора тебя проведет』

Я получил сообщение от Изоры, которое было немедленно передано Ирвину.

『Соя, мы можем встретиться в магазине Мастера? Я заплачу за обед』

«Понял»

Идеальное время. Я сообщил сестрам, и мы отправились в бар «Бешеный бык и Серебряный лис». Даже авантюристы, которых мы встречали на углах улиц, говорили о партии, победившей злой титул.

Новость быстро распространилась. Это была такая популярная тема для разговоров?

Это немного беспокоило.

Конечно, были и те, кто питал мелкие подозрения. Можем ли мы продолжать скрывать правду от таких людей?

Если бы такие вещи были плохо спрятаны, это могло бы даже повлиять на достоинства оригинального достижения.

Пока я укладывал в голове различные проблемы, мы подошли к магазину бармена. Несмотря на то, что было уже за полдень, он все еще процветал.

Нас встретила официантка, которая работала на разных работах.

«Добро пожаловать! Соя, я ждал тебя-ня!」

Я совсем забыл об этой проблеме.

Несмотря на то, что Рана была рядом, Тютю вцепился в меня, как коала.

「Почему-то приветствие кажется более чрезмерным, чем обычно, не так ли?」

Эа произвела впечатление беспечного приема.

「Дорогой, ты что-то сделал?」

Чувство Раны было вполне естественным.

«Госпожа! Послушай, Соя——」

ГЯАААААААА!

「Тот, на днях я спас Тютю, когда на нее собирался напасть хулиган」

「Нья?」

Тютю растерянно склонила голову.

Пожалуйста, прочитайте, воздух

. Даже я сам не знал смысла того, что произнес. Я был сбит с толку и находился в затруднительном положении.

「Хоть я и ждала его, Соя не пришла в магазин, так что мне было грустно-ня」

Она надула щеки.

Хавава, Хавава.

Эта девушка совсем не слушала.

「Где ты ждал? Чего ты ждал?」

На лице Раны появилось озадаченное выражение. К счастью, похоже, она вообще не понимала, что происходит. Я должен был обезвредить эту бомбу сейчас. Вдобавок ко всему, я должен был сделать это, когда я был истощен как физически, так и морально из-за того, что только что боролся за свою жизнь.

Это было изнурительно, хотя я сама навлекла это на себя.

「Рана, во-первых, магазин, в котором работает Тютю…」

「Это бордель Руменов, верно?」

Эа ударил меня сзади. Какой великолепный удар в спину

.

Я мертв.

「О, ты из Руменов?」

「Да-ня」

Тютю радостно кивнул на вопрос Раны.

Искоса взглянув на меня, ставшего белоснежным,

「Я голоден, поэтому хочу заказать」

Эа позвала меня в бар. Все столики были заняты, поэтому мы подошли к столику. Я заказал еду на троих у другой официантки.

Кстати, Тютю все еще цеплялся за меня. Я не мог собраться с силами, чтобы оттащить ее, поэтому просто сел на стул, а она все еще обнимала меня.

Я не мог по-настоящему насладиться мягким, пухлым ощущением ее ягодиц и маленькой груди.

«И?»

«Да мадам»

На вопрос Раны Тютю сказал правду без каких-либо признаков вины.

「Когда Соя пришел в магазин, он попал в какую-то беду-ня. В то время Соя защищал Нию своим телом-ня. Противником был Варнер-сама, охотник на зверей. Он кровный родственник Второго Папы и герой, уничтоживший 500 зверолюдей, поднявших восстание, в одиночку, даже не запятнанный ни одной каплей их крови-ня」

Я мог думать о ком-то подобном только как о массовом убийце.

Но он герой, несмотря на это?

「Он даже не вздрогнул перед таким пугающим противником. Вдобавок ко всему, он сделал это ради кого-то вроде Нии. Мадам, ваш муж замечательный человек-ня」

«Дорогой»

Пришло время вынести мой смертный приговор.

Будет ли это смерть от огня, или, может быть, распятие, или, может быть, даже смерть от ледяной магии, которой только что научилась Рана. Хуже всего, интересно, можно ли это как-то уладить только моей жизнью? Терпеть не могу втягивать в это Тютю.

「Почему ты не сказал мне об этом? Разве это не похвально?」

«Хм?»

Ее ответ был не таким, как я ожидал.

Где в этой истории было что-то достойное похвалы?

「Рана ………………Ммм, ты не злишься?」

«Зачем? О, это из-за того, что ты затеваешь драку с этим героем? Но он герой Хему, и я считаю, что он не имеет ничего общего с нами, эльфами.」

Как мне поднять тему?

「Нет, это не так, Ониэ-чан. Онии-чан, наверное, извиняется за то, что спал с Тютю в борделе」

「Я еще не спал с ней. Это всего лишь попытка!」

«Хм? Но она родом из Руменов, верно?」

«Хм? Соя, почему ты извиняешься перед своей женой-ня?」

Меня проигнорировали, и две вовлеченные стороны уставились на меня с вопросительными знаками, парящими над их головами.

「Эа, помоги мне пожалуйста」

Я не имею ни малейшего представления, что происходит.

「 Ничего не поделаешь. Когда я был свободен, я немного изучил страну Онии-чана. Они практикуют моногамию, и кажется, что мужу не разрешается играть с другими женщинами или ходить в публичные дома за спиной жены」

「Какая странная страна-ня」

Это странная страна, но это место со здравым смыслом.

「Эа, когда ты делал что-то подобное?」

「И, во-первых, Онии-чан, ты не знаешь, что такое Румен, я прав?」

「Да, я не знаю」

Я говорил очень, очень тихим голосом.

Разве Румен не был просто богом, с которым заключали контракт красивые и беспорядочные люди?

「Я мог бы рассказать тебе о многих вещах, если бы ты только спросил меня」

Я ни за что не стану спрашивать тебя о таких вещах.

「Соя, ты даже не знаешь ничего подобного-ня? Это не похоже на то, что ты ребенок. Род Руменов — слуги плоти, жаждущие авантюристов-ня и повинующиеся им. Когда я ношу ошейник, не думай обо мне как о человеке… ммм, я не знаю, как это сказать, ня. О, верно. Что-то вроде дорогого вина-ня. Нет такой жены, которая разозлится на мужа только за то, что он пьет вино-ня」

Я снова небрежно вставил свое оправдание.

「Кстати, я еще не спала с Тютю, хорошо? Рана, случилось разное, ясно? Рана?」

「Хм, это так?」

Пришел, казалось бы, незаинтересованный ответ Раны.

Почему? Почему я тот, кто в шоке?

「Они-чан」

Эа погладил меня по голове.

「Кстати, у нас с сестрёнкой разные матери, понимаешь? На пике популярности у меня было восемь матерей」

«Это верно. Если включить любовниц, всего их было тринадцать.」

Этот человек казался таким сдержанным человеком, и все же…

「Так оно и есть, Онии-чан. Вы были обеспокоены тем, что… это называется разницей в ценностях? Там там. Ты мужчина, так что мы не рассердимся, даже если у тебя будет любовница или две на стороне. Вот такие они эльфы. Чтобы меня привлекало только это количество… Хотя я был удивлен, когда ты поцеловал Бела」

「Однако Лансил — исключение. Кроме того, Э………………ничего.」

Это так?

Я снова столкнулся с ветряными мельницами, не так ли?

Это другой мир. Бывают времена, когда современный здравый смысл и принципы не работают. Я переключаю передачи и иду дальше.

В моем мире есть такая поговорка: «В Риме поступай, как римляне».

………………Хм, все в порядке?

「Ваша точка регенерации ниже, чем у других, поэтому вам нужен способ увеличить ее. Кроме того, возможность переспать с родственниками Руменов доказывает, что ты полноценный искатель приключений.」

「Мы отвергаем авантюристов без достижений-ня. Мы не дешевые, ня. Соя — единственная среди новичков-авантюристов, так что я думаю, этим можно гордиться. О, но ты слышала об этом-ня? Похоже, что есть группа новичков, которая победила Мидорангу-дракона-черепаху, которая была горячей темой в течение последних двух дней-ня. Если это та вечеринка, они могут попасть в бордель Руменов-ня」

Пока я все еще не знал, как все это принять,

Появилась та партия новичков.

Я посмотрел Ирвину в глаза и слегка поднял руку в знак приветствия.

На меня посмотрел Бел. Причину, Тютю, потянула за ухо и отвела на задний двор другая официантка.

В свою очередь появился бармен.

「Эй, Ирвин, я слышал об этом. Подождите одну минуту»

Он нес на плече большой длинный стол.

「Извините, ребята~. Прочь с дороги. Освободи местоー」

Раздались крики авантюристов.

Бармен почему-то толкал столы ногой. Конечно, люди все еще сидели и ели за этими столами. Алкоголь и тарелки с едой были вовремя пойманы авантюристами.

В пространство, которое он насильственно открыл, он поставил длинный стол, который был у него на плече.

На нем стояли четыре стула.

「Ирвин, Шуна, Белториче и Зенобия. Вставайте, ребята, вы сегодня звезды」

В баре поднялся ажиотаж.

Хотя Ирвин и остальные были в замешательстве, они сделали, как сказал бармен, и сели на стулья над столом.

Все в баре сосредоточили свое внимание на Ирвине и остальных.

Еще больше людей собралось, прежде чем я даже осознал.

Бар был битком набит людьми, и даже авантюристы заглядывали туда снаружи.

Чувствуя себя гордым, я волновался, так как был лишен возможности обсудить все с Шуной.

«Успокоиться!»

На громкий голос бармена толпа ответила молчанием.

「Раста Ору Разва от имени Гильдии искателей приключений и Короля Лемурии сообщает всем искателям приключений. Мидоранга-дракон-черепаха покорена. Я объявлю имена авантюристов, победивших этот зловещий титул, прямо здесь.」

В толпе я нашел рыцарей Святой Лиридии.

Это был проклятый герой-сама и его рыцарь-компаньон.

「Лидер отряда, Ирвин Фоз Гасим, бывший рыцарь Святой Лиридии. В знак похвалы за его непоколебимый щит король Лемурии даровал ему прозвище «Чешуя дракона».

Аплодисменты распространились по толпе.

Выглядя довольными, два рыцаря хлопнули в ладоши.

「Ирвин, Чешуя Дракона!」

Кто-то вскрикнул,

『Ирвин, Чешуя Дракона!』

Остальные авантюристы подхватили крик.

「Слава Святой Лиридии!」

「Слава учителю этого человека, Замонглассу!」

Те двое были из рыцарей.

「Следующая, Шуна, мечник. Он последователь Указора, Короля Древесных Духов, и родственник Гладвейна, Крепкой Руки. В качестве похвалы за его технику меча, которая пронзила дракона-черепаху, король Лемурии даровал ему прозвище «Разрушитель драконьего панциря».

Раздались возгласы аплодисментов, которые были в два раза громче тех, что приветствовали Ирвина. Обладатели этих голосов выделялись грубыми мужчинами и, вероятно, были родственниками Гладвейна.

『Шуна, резак из драконьего панциря!』

Их мужественные голоса звучали вместе.

Один за другим они выкрикивали слова похвалы.

「Знаменитый Гладвейн!」

「Слава учителю этого человека, Регуре Изящному!」

「К славе юного фехтовальщика!」

「Новому убийце драконов!」

「Наш брат, который следует нашему боевому кредо―――――――」

Все родственники Гладвейна в толпе подняли свои кубки.

『Слава ему!』

Бар сотрясался от их воодушевленных голосов.

Не обращая на них внимания, бармен представил Бела и Зенобию.

「Белториче из Азоридо и Зенобия из Фостерка. В знак похвалы за вашу преданность и поддержку, а также за ваше мастерство в магии, Король Лемурии награждает вас двоих рекомендательными письмами в Школу Джумикура и Школу Хоэнов. Далее, это награда за вечеринку, но так как это злой титул на нижних этажах и он не нанес большого урона, то это 50 золотых монет.」

Бармен дерзко рассмеялся.

«Однако! На вкладке Короля Лемурии еда и напитки бесплатны для искателей приключений до завтрашнего утра!」

『УУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!』

Разразилось большое ликование.

Ах да, я вижу это сейчас. Люди собрались, потому что это было такое событие……

«Ну тогда—«

«Пожалуйста, подождите несколько секунд»

Ирвин остановил бармена, который собирался распустить толпу.

Он встал со стула и сказал собравшимся авантюристам.

「Это покорение Мидоранги было достигнуто не только нашими навыками」

Что?!

「В этот раз я хотел бы представить людей, которые помогли моей группе из тени」

Наш секрет был раскрыт так легко.

「Принцесса Рауаруна, а также принцесса Эа из леса Хеурес. Иностранец Соя. Пожалуйста, поднимитесь сюда」

Сестры посмотрели на меня.

Я застыл от слишком внезапного развития событий. Включая мои прежние проблемы с женщинами, мой мозг был доведен до предела.

「Давай, давай-ня」

Тютю тянул меня за руку, и я невольно сел на стол. Сестры тоже последовали за мной.

「Стратегия Сои. Магия и стрельба из лука эльфийских принцесс. Без них покорение злого титула не удалось бы. Хвалите и их имя!」

Гул пронесся среди присутствующих.

Однако,

「Соя, иностранка! Прекрасные эльфийские принцессы!」

От крика Тютю одна за другой посыпались похвалы в адрес нас с сестрами.

Сестры были сбиты с толку, их лица покраснели, и мне было трудно смиренно принимать их похвалы.

С бесстрастным выражением лица оба рыцаря резко развернулись. Этот плащ исчез в толпе.

«Как мило!»

«Как красиво! 」

「Мрачный очкарик!」

Прозвучали и соответствующие слова похвалы.

Вернее, дорогие собравшиеся авантюристы, вы просто хотите побыстрее покончить с этим, чтобы можно было есть и пить, верно?

Я подал знак ожидающему бармену взглядом.

Хватит уже, пожалуйста, двигайтесь вперед.

「Хорошо, ребята! Напиток! Есть! Петь!»

Официантки принесли большое количество алкоголя и огромную кучу блюд. Раздались возгласы и крики. После этого они пожирали пищу и питье, как дикие звери. Там были алкоголь, еда и песни. Они пили и пели, и они ели и пили. Менестрель исполнил стихотворение, восхваляющее Ирвина и остальных. Уже вспыхивали драки… Хаос распространился даже снаружи. Такими темпами это, вероятно, продлится до завтрашнего утра.

Как страшно.

Это трагедия, к которой я уже начал привыкать.

Не вдаваясь в суматоху, я тихо заговорил с Ирвином, и в голосе у меня похолодело.

「Ирвин, завтра утром у нас будет обзорная встреча, хорошо?」

「Ал, хорошо」

Сегодня я больше не мог.

Тем не менее, это ключевое слово там. Да, по его фрейдистской оговорке можно сказать, что наш главный герой подсознательно подонок. Или просто напрягся.

На этом дуга подошла к концу. Все хорошо, что хорошо кончается. Соя получает награду за его *попытку* неосмотрительности, и все получают признание за победу над Мидорангой после того, как Ирвин решил пожертвовать своими целями, чтобы поступить правильно. Чрезвычайно самоотверженный Ирвин, но каковы будут последствия его решения? Моя борьба за семейные прилагательные для Варнера продолжается……

Далее следует короткая, но насыщенная событиями арка из 3 глав. Есть действие, сюжет и, конечно же, еда. И что более важно, как только эта арка закончится… Оставайтесь с нами!