Глава 72: В конце приключения… II

Место, куда мы пошли, было обычной кухней.

Стульев было больше, чем обычно.

Король Лемурии, Ото-сан и Мелм сидели в ряд. В итоге мне пришлось сесть лицом к ним троим.

「Лансил, по крайней мере на сегодня алкоголь в порядке, не так ли?」

«Да ваше величество»

Она поставила бутылку алкоголя и чашки на четверых.

「Вот несколько закусок к алкоголю」

Затем Лансил приготовил закуски. Это было почти так, как будто мы были в баре.

Это был жареный нарезанный бекон и что-то похожее на маринованные корнеплоды.

「Лансил, что это?」

Я спросил ее, кто действительно увлекался кулинарией в последнее время.

「Это копченая свинина, обжаренная с порошком карри. А это корни овощей, маринованные в сладком уксусе, что напоминает еду под названием『Rakkyo (маринованный зеленый лук)』в родном городе Сои. Свинина будет мешать распитию алкоголя, если она горячая, поэтому она была охлажденной. Мне сказали, что их совместное употребление эффективно против болезни короля」

Есть даже Раккио, да?

Безусловно, употребление его со свининой способствует усвоению витамина В1. Это также хорошо для пищеварения. Кроме того, он делает вкус карри котлет еще лучше.

「Одного этого достаточно, чтобы заставить меня пить」

Ото-сан только жевал Раккио. Как мне показалось, он казался несколько подавленным, вернее, его драйв пропал. Также было ощущение, что он постарел.

「Лансил, что за магию ты наложил на эту свинину? Имеет сложный вкус с легкой горчинкой и пряностью. Это экстраординарно. Вы назвали это порошком карри, верно? Что это такое?»

Царь Лемурии был поражен.

Интересно, будет ли карри популярным? Может быть, мне следует продать его через торговую компанию.

「Порошок карри сделан Ea. Это смесь специй, приготовленная путем смешивания орехов, трав, лечебных трав и других вещей из Лемурийской равнины и Леса Хеурес.」

«Я понимаю. Эта принцесса Эа сделала что-то подобное, да? Это сюрприз」

Услышав это, Мелм, прекративший есть, проглотил бекон.

「Вероятно, это потому, что то, как Соя учит меня каждый день, хорошо. Точно так же я верю, что Ваше Величество может испытать мои способности и с вашим желудком.」

「Уму, твоя еда очень вкусная. Мое здоровье также намного лучше в эти дни. Однако, по сравнению с Соей, тебе все еще чего-то не хватает. Ты должен продолжать посвящать себя этому каждый день」

「Да, большое спасибо за добрые слова」

Лансил склонила голову.

Пережевывая раккио, Мелм задал вопрос.

「Лемурия, каковы отношения между иностранцем и Лансилом?」

Пойми намек, ты чмо.

О, бекон вкусный. Когда я ем его вместе с Rakkyo, маслянистость исчезает, и это в самый раз.

「Соя и Лансил, они… Как далеко вы зашли, ребята?」

Дорогой король, пожалуйста, перестань задавать такие вопросы. Это деликатные личные дела вашей дочери.

「Даже если вы спросите меня, как далеко мы продвинулись… верно?」

«Верно»

Лансил ставит меня в тупик своим взглядом. Не знаю, как она, а я серьезно обеспокоен.

Подождите минуту. Прямо сейчас, в этом месте,

Отец моей (воображаемой) жены и отец моей (будущей) любовницы сидят рядом друг с другом.

Какого черта.

Похищая королевского Раккио, Ото-сан пробормотал несколько слов.

「Кстати говоря, Соя, кажется, ты еще не делала этого с Тютю. Это бизнес, так что правильно делайте бизнес. Я не хочу, чтобы распространялись странные слухи」

«Привет!»

Сейчас?! Вы это сейчас поднимаете?!

「Так это Тютю. Я запомнил это имя」

Лансил, у тебя страшное лицо.

Мелм, быстро замечавший странности, заговорил.

「Тютю……… О, дочь Тотомеранже? Я видел, как она ехала верхом на плечах Барфуру. Она уже достаточно взрослая, чтобы работать в магазине?」

Ото-сан ответил расплывчато.

「 Уже, спросите вы? Это больше двадцати лет назад. Взгляните на нашу внешность」

「Ребята, вы точно постарели」

「Это касается и твоей внешности, но твоя человечность точно не созрела」

«Конечно. Я, эльфы, были усовершенствованы. Мы не так легко стареем, как вы, ребята. Это касается и нашей человечности.」

「Я говорю это с сарказмом, понимаете?」

「А?」

Ах, да. Я могу представить обмены между ними двумя, когда они были молоды.

「Можете ли вы двое остановить это? В такое время……」

Король остановил их.

Бьюсь об заклад, это было похоже на то, когда они были на вечеринке.

「Итак, Медиму, насчет распределения имущества, ты уверен, что хочешь именно этого?」

«Все в порядке»

「Их стоимость неизвестна, но это не будет мелочью, понимаете?」

Распределение имущества относится к обычаю, когда снаряжение умерших искателей приключений передается людям, которые его находят.

Но если группа умерших все еще рядом, оборудование приходится им возвращать. В данном случае некоторые предметы находились во владении Лолы в течение значительного периода времени. Сторон, вероятно, останется очень мало.

Большая часть снаряжения, скорее всего, будет повреждена с течением времени, но оно должно быть в лучшем состоянии, чем то, что находится в желудках монстров. Кроме того, есть реликвии из скрытой части 19-го этажа.

Денег точно не должно быть мало. Почему Ото-сан отказался?

「Соя, я должен извиниться перед тобой за кое-что」

«Хм?»

Я был немного удивлен признанием Ото-сана, но кое-что пришло мне на ум.

「19-й этаж, по правде говоря, можно было зачистить проще и раньше. Я ожидал от тебя и использовал тебя. Вот почему я не буду брать долю имущества. Я также лично награжу тебя позже」

Я понимаю.

Я полагаю, это причина того, почему я чувствовал, что что-то не так в подземелье. Если вы спросите меня, злюсь ли я, то я действительно злюсь. Однако, учитывая то, что мы сделали, я не могу сильно критиковать его за это. Рана была спасена. Люмидия освободилась от своей одержимости. В результате теперь я могу получить нужную мне информацию.

Хм, получается даже, я думаю.

「Ну, это не имеет значения. Извините, король Лемурии, пришло время поговорить о том, что мы обсуждали」

У Ото-сана было болезненное выражение лица.

Я проигнорирую его и сосредоточусь на главном. Это информация, которую я хотел, даже если это означало втянуть Рану в ситуацию, которая, как я знал, была опасной.

「Уму, Соя, я выполню данное обещание. ………Мелм”-доно”」

«Что?»

Король Лемурии заговорил с Мелмом официальным тоном.

「Расскажите этому человеку, иностранцу Соя, о нашем заговоре」

「Можете ли вы нести за это ответственность, король Лемурии?」

Мелм тоже говорил официально. Вероятно, это было правило, которое они установили.

「Я ставлю на это свою жизнь」

«Хм. Тогда очень хорошо」

Не ставьте что-то столь возмутительное.

Ноша, которую несет Рана, настолько тяжела?

「Ваше Величество, я ухожу」

«Все в порядке. Это как-то связано и с тобой」

Король остановил Лансила, который собирался уйти.

Она стояла рядом со мной. Возможно, ей было не по себе, но она схватила мое пончо так, чтобы они втроем не могли видеть.

С тихой, невыразимой решимостью король начал говорить.

「Все началось из-за плана Элизиума по расширению сельскохозяйственных угодий. Под предлогом улучшения производства продуктов питания в союзной стране они намеревались вторгнуться в окружающие регионы. И первой целью, на которую они обратили внимание, был Лес Херес.

Используя торговые компании, находившиеся под их патронажем, они делали вид, что покупают землю у эльфов. По причине разногласий, возникших из-за этого, эльфы из леса Хеурес напали на людей из торговой компании. Это привело бы к гибели людей, и Лемурии пришлось бы решать эту проблему. Это был сценарий, который написал Элизиум」

Это хороший план.

Если бы они подготовили трупы, обе стороны не смогли бы отступить из-за своего положения.

「Тот, кто пронюхал об их плане, был мой сын, наследный принц Берхардт. Но он уже опоздал. Был клан под названием Hiruenhi, у которого была вражда с кланом Heures. Это были так называемые архаичные, чистокровные эльфы. Они были группой, которая всегда подвергала сомнению легенду о Heures.

Элизиум умело их использовал. Вероятно, они обещали им статус под своим правлением. Их руками были убиты жители Королевства Лемурия. Берхардт, который вмешался, чтобы остановить их, встретил их атаку…

Я, естественно, взял Лансила за руку.

Это о ее мертвом брате. Ей должно быть тяжело.

Она сильно отпрянула.

Она сильная женщина.

「……и победил их всех」

Хм?

「Лансил, твой брат жив」

«Хм? Ээээ?!」

Лансил повысила голос, потому что она была слишком удивлена.

「Однако возникла проблема. Среди нападавших Хируенхи был рыцарь-соратник Святой Лиридии. Независимо от причины, принц Лемурии убил рыцаря союзной нации. Если дела пойдут плохо, это станет предлогом для Элизиума разорвать союз и взять Лемурию под прямой контроль.

Поэтому, обсудив это с Мелмом, мы инсценировали смерть Берхардта. Смерть рыцаря-компаньона поставила нас в затруднительное положение, но мы сделали вид, будто он напился и утонул в реке」

Мелм остался на месте короля Лемурии.

「Родословная Хируенхи была уничтожена. Это было легко, потому что принц убил всех их бойцов. Оставалось только, чтобы человек из клана Эурес взял на себя ответственность за убийство принца, понес соответствующие последствия и выплатил компенсацию определенного уровня. Этот человек будет вознагражден королем Лемурии за кулисами. Так и должно было быть, но――」

Лансил больше не мог этого выносить и заговорил, перебивая Мелма.

«Мне жаль! Мелм-доно! Ваше Величество! Где сейчас мой брат?!」

「Западная часть левого континента. Он скрыл свою личность и в данный момент служит одному из Бесчисленных Королей. Этот парень Георг, вероятно, встретится с ним вовремя」

「Вы слышали от него?!」

「 Время от времени он посылает сообщения через теневых кроликов. Я покажу тебе письма, которые он отправил позже. Ты должен успокоиться」

「Да, да. Мне жаль. Я не мог с собой поделать」

Лансил в восторге. Ее юбка закатана, а хвост виляет. ………………Я ревную.

Не моргнув глазом, Мелм продолжал говорить.

「—— Так и должно было быть, но возникла проблема. Рыцарь Святой Лиридии использовал свою личную армию, чтобы вторгнуться в Лес Херес. Она даже нашла время, чтобы подготовить дварфское огнестрельное оружие. Кто знает, откуда она их взяла и что собиралась с ними делать.」

Ото-сан, который молчал, вступил во владение.

「Это была личная неприязнь. Рыцаря Святой Лиридии… ее звали Эльмина? Вероятно, она и тот рыцарь-компаньон, который умер, были любовниками. Она интуитивно раскусила наше притворство и напала на лес. Такие женщины самые страшные. Несмотря на то, что мы пытались пойти на компромисс с ней, она полностью сошла с ума. Я не верю, что ее действия были совершены как член организации. Она, вероятно, не остановилась бы, даже если бы все эльфы в лесу были убиты」

「Итак, кто стрелял в Эа?」

「Либо это сама Эльмина, либо один из ее людей」

Мелм ответил на мой вопрос.

「Тогда что насчёт Раны?」

Я слышал более чем достаточно преамбулы. Я хочу, чтобы они поторопились и коснулись главного.

「Лемурия, этот парень знает?」

Мелм повернулся и посмотрел на короля.

「Уму, он знает. На самом деле он победил зверя героя Варнера. Используя технику из чужих земель」

「Хотя он выглядит посредственным человеком」

「Я посредственный человек. Просто зверь мало что значит」

Трое чуваков уставились на меня как один. Их взгляды были довольно энергичными. Попытка заставить их клюнуть на приманку не удалась.

Мелм продолжал говорить.

「Рыцарь Святой Лиридии по имени Эльмина появился в моем лесу в виде зверя. Я не знаю, что заставило ее сделать это, но моя дочь победила этого зверя」

「Рана сделала?」

«Это верно. Вероятно, она использовала какую-то форму абсолютной магии Хоэнса. С этим была проблема. Пламя, которое она произвела, не остановилось даже после того, как сожгло зверя дотла, и оно сожгло лес и невинных людей. Это был глупый поступок」

「Если бы Рана не победила зверя, разве урон не распространился бы?」

「Нет, не было бы. Если бы она дождалась меня, с этим бы разобрались」

「Была ли какая-нибудь гарантия, что ты сможешь победить его?」

「Гарантия, говоришь? Не спрашивай меня о таких забавных вещах. Как будто у одного простого зверя есть шанс」

Его высокомерие очень похоже на эльфийское.

Или у него действительно есть способность победить зверя?

В любом случае,

「Вы говорите мне, что слабоумный, который не смог успеть к моменту кризиса своей дочери, может победить это?」

「Хм, посредственный человек осмеливается называть меня слабоумным. Почему бы тебе не показать мне технику, которую ты использовал, чтобы убить зверя героя прямо здесь и сейчас」

「Я не против показать тебе, но давай выйдем наружу. Я не смогу пощадить тебя, так что тебя разорвут на куски!」

「Перестань!」

— сердито закричал король Лемурии.

「Соя, следи за своим тоном. Несмотря ни на что, он король эльфов」

«Это верно. Он такой человек, но он более или менее король эльфов」

Ото-сан также обеспечивал огневую поддержку.

「Извините, такой король эльфов. Как человек с женой-эльфийкой, ты сказал много вещей, которые я не мог не заметить. С большой неохотой, но прошу прощения」

По моим словам,

「Вы все трое затеваете со мной драку?」[1]

Король эльфов разозлился.

— Ну-ну, — сказал король Лемурии, пытаясь успокоить его.

Все выпили свой алкоголь и запили гнев. Это был способ разрешения споров авантюристов. Алкоголь был пряным, горьким и крепким. Я почувствовал, как он согрел мой живот.

Мелм налил еще одну чашку алкоголя, а затем заговорил со мной.

「Моя дочь сожгла лес, и земля, которая превратилась в пепел, превратилась в плодородные сельскохозяйственные угодья. Отбросив публичное лицо вещей, Элизиум получил новое место для производства еды. А разжиревший от прибыли маркграф молчал.

Два рыцаря, которые командовали, либо мертвы, либо пропали без вести. Как мы и ожидали, Элизиум, судя по всему, представил это как войну между Королевством Лемурия и Лесом Хеурес и на время приостановил свой план. Все, что осталось, это… принцесса, которая сожгла свой народ, и принцесса, которая умирала」

「Почему ты не помог им? Протянуть им руку? Вы, должно быть, были в состоянии сделать это」

Мелм слабо улыбнулся моим словам.

「То, что называется войной, требует, чтобы был подан пример, чтобы показать четкий исход конфликта. Сгоревших эльфов и леса, а также еды, которая из него добывается, всего этого далеко недостаточно для того, чтобы глупый Хемус вкусил свою победу.

Если не считать Рауарьюну, Эа прекрасна, как и я. Когда такой человек, как она, превращается в непритязательного авантюриста, увядает и страдает, она, скорее всего, станет примером, который позволит Хемус полностью насладиться своей победой. Если мы дойдем до этого, то сможем обмануть даже агентов Элизиума, гнездящихся внутри Лемурии.」

「Если это так, то ты это делаешь」

Злость делала мои слова резкими.

「Король единственный в своем роде. Есть сколько угодно заменителей женщин」

Если бы Лансил не схватил меня за плечо, я бы врезался в него.

Он… такой человек — король эльфов?

Отец этих девочек?

「Соя, позволь мне тоже извиниться. Я не мог следить за ними из-за моей болезни」

Честно говоря, я хочу отправить их обоих в полет.

「Иностранец, вы допустили одно фатальное недоразумение. Даже если она уродлива, Рауарьюна обладает решимостью эльфийской принцессы. Ради спасения своего народа она готова пожертвовать собой. Ради защиты своей крови она готова убить себя. У нее королевская решимость, которую не может понять посредственный мужчина」

Я не могу принять это.

Как это понять? Вот так родители бросают своих детей. Как будто я узнаю нечто подобное.

Внезапно,

Я вспомнил одну вещь.

「Знала ли Рана о вашем заговоре?」

Она ненавидит войну и обручилась со мной, чтобы помешать плану принца. Если бы она знала о заговоре между родителями обеих сторон, такой ответ был бы странным.

「Она ничего не знает. Я не жду от нее ничего, кроме послушания. К тому же Рауарьюна мне уже не дочь. Я отрекся от нее. Стать женой такого, как Хему, это абсолютная глупость」

Она боролась с ветряными мельницами.

Она по-своему разгребала себе мозги, разгребала себе мозги, и ее домогался невежественный идиот, который неправильно понял, но даже тогда она самоотверженно пыталась остановить войну, продавшись мне. Эльфийская принцесса пожертвовала собой так называемому скромному Хему.

「Большое спасибо, король эльфов. Я принял решение»

Хорошо, я решил.

Я укрепил свою решимость.

С этим я могу двигаться дальше.

Эта неприятность того стоила.

「Какого черта, это отвратительно. Верно, мне нужно поговорить с тобой об Эа. Ни в коем случае я не думал, что ее можно спасти от этой раны. У тебя есть намерение предложить эту медицинскую технику ради эльфов?」

«Никто»

「Гм, иностранец, я пока оставлю Эа на твое попечение. Я заставлю тебя вернуть ее, когда придет время」

「В то время будьте готовы потерять весь лес. Я разнесу смерть повсюду」

Мелм, это единственный парень, с которым я не смогу поладить до самой смерти.

Меня даже тошнит от того, что он похож на Эа.

「Как будто я смотрю Медиму и Мелма, когда они были молоды」

— Боже мой, — сказал король Лемурии, закатив глаза.

「Вы трое, я ухожу на сегодня」

Я встал со своего места.

О, какая трата.

Я сгреб весь бекон и раккио в рот, отчего мои щеки распухли, как у белки. После некоторого шумного жевания я торопливо все проглотил. Я осушил стакан спирта одним махом. У меня закружилась голова.

「Спасибо за вашу тяжелую работу, авантюрист. Продолжайте посвящать себя приключениям」

«Понял»

Я поклонился в ответ на слова короля и быстро вышел из кухни.

Лансил тоже пришел со мной.

「Лансил, Рана в лагере?」

「Нет, она остановилась в гостинице. Это таверна, ближайшая к королевскому замку, и называется она «Убежище от дождя двух лун». Я уже сообщил о вас жителям гостиницы」

Я двинулся по коридору полубегом.

Я чувствовал нетерпение.

「Где другие члены моей группы?」

「Шуна и Бел в общежитии госпожи Гладвейн. Эа в лагере. Я тоже вернусь. Нехорошо позволять сестре чувствовать себя одинокой」

Выйдя из замка и немного пройдясь, мы дошли до гостиницы. Там я расстался с Лансилом.

Когда она уходила,

「Соя, я чувствую, что, возможно, не мне говорить это, но, пожалуйста, люби и держи Рану. Если вы этого не сделаете, эта нежная женщина исчезнет. Кроме того, сейчас моя очередь. Пожалуйста, не забывайте об этом」

«Хм»

Она быстро исчезла в ночи города.

Отложив это в сторону, я вошел в гостиницу.

Это была веселая гостиница. Он был похож на дом простолюдина, но выглядел опрятно. Было много гостиниц с баром на первом этаже, но эта казалась настоящей гостиницей. Там была тихая и спокойная атмосфера. Сюда не доносился сводящий с ума шум города.

У входа в гостиницу было приклеено предупреждение: «Не нарушайте спокойный сон, иначе будете спать как убитые».

「Извините, я слышал, что моя жена остановилась здесь」

— спросил я у маленькой девочки на стойке регистрации. Это была миниатюрная девушка, внешность которой напоминала эльфа. Возможно, она выглядела по-детски только из-за своей расы.

「Да, вы Соя-сама, я прав? Мы слышали о вас」

У нее был взрослый голос. Она, наверное, была старше меня.

Я покажу тебе комнату, сказала она и повела меня на второй этаж.

「Что касается организации вашего пребывания, мы получили крупную сумму денег от жителей королевского замка. Таким образом, пожалуйста, оставайтесь так долго, как вам нравится. Если есть что-то, что вам требуется, пожалуйста, дайте нам знать. Мы также привезем вам еду в любое время.

Если у вас есть какие-либо заказы для нас, пожалуйста, позвоните в небольшой колокольчик. Звукоизоляция номеров очень хорошая, поэтому, как бы громко вы нас ни звали голосом, мы вас не услышим. Тогда, пожалуйста, наслаждайтесь пребыванием」

Сотрудница гостиницы попрощалась перед номером.

Я постучал металлическим дверным молоточком, прикрепленным к двери. Через некоторое время дверь открыла сонная Рана.

«Могу ли я войти?»

«Вперед, продолжать»

Как только я вошел в комнату, я обнял ее и впился в ее губы.

Она была удивлена ​​и слабо сопротивлялась мне, но я грубо проигнорировал ее сопротивление.

[1] В этой шутке так много интересного. К сожалению, эту шутку невозможно правильно передать с помощью перевода, потому что для шутки используется расплывчатость и контекстуальность японского языка. По сути, фраза Ото-сана «Он такой человек, но он более или менее король эльфов» является расширением фразы Лемурии «Несмотря ни на что, он король эльфов». Это то же самое предложение, но он добавил слова, чтобы сделать каждую расплывчатую часть неверным образом конкретизированной, чтобы исказить его значение. Поэтому, несмотря на то, что Лемурия действительно ругал Сою, Ото-сан сделал вид, что он тайно унижает Мелма на стороне. Таким образом, Мелм спросил, все ли трое затевают драку. Кстати, «Ото-сан также обеспечивал огневую поддержку» — буквально. Образное значение на самом деле таково: «Ото-сан поддержал (кого-то) (в споре)». Да, из контекста, мы знаем, что он поддерживал Сою, но эта шутка тоже бы умерла, поскольку забавная часть заключалась в том, что, хотя он на самом деле поддерживал Сою, он делал это так, как будто он поддерживал Лемурию. Следовательно, я сохранил буквальную формулировку, так как мне не нужно указывать, какую сторону он принял, и сохранить шутку.

Что ж, мы знаем, что Рана не использовала какую-либо высшую магию. Помните, что Соя видела в воспоминаниях Эа? Теперь мы также знаем, что она пыталась убить зверя Элизиума. Во многом Рана похожа на Сою. Она изо всех сил старается изо всех сил, но в конечном итоге только борется с ветряными мельницами. Все, что она делала, будь то попытка убить зверя или попытка сорвать план Георга, было напрасной тратой усилий. Все было бы хорошо, даже если бы она ничего не делала. Помните, Соя совсем недавно осознал тот же факт?

Между прочим, названия магазинов, гостиниц, баров и прочего в этом романе все дурацкие. Даже в японском они долго пищат, а после перевода становятся еще длиннее. А вот и фото раккио, маринованного зеленого лука.

В любом случае, мы узнали правду о войне эльфов хему, и у нас остался вкусный клиффхэнгер! Следите за предстоящей двойной главой, чтобы завершить арку!