Глава 195: Выковано в огне дракона

Рот Доун открылся, когда она увидела, как Кетц кланяется Анастасии. Она коснулась приоткрытых губ, когда дрожащее дыхание покинуло ее. Она бросила недоверчивый, ошеломленный взгляд на сцену перед ней. Ее высокомерный, могучий и редкий дракон склонился перед Анастасией?

Илеус и Дарин… ахнули. Илеус отдернул голову на мгновение, когда Кетц встал, а затем нежно коснулся поднятой руки Анастасии.

«Пожалуйста, скажите ей: «О, древний, Кетц имеет честь познакомиться с вами», — сказал Кетц. «Спасибо, Доун, за то, что ты был моим наездником. Благодаря тебе я встретил божество, богиню». Он закрыл глаза и позволил Анастасии чувствовать его столько, сколько она хотела. — Еще скажи ей, что ее фиолетовые глаза с серебристыми искорками — самые чудесные, какие я когда-либо видел. Она должна спрятать их от лореанцев, иначе они узнают, кто она такая, и схватят ее.

Дон был потрясен до глубины души. Она никогда не ожидала, что Кетц увидит ее фиолетовые глаза, в то время как все остальные видели только ее голубые радужки. Все это она передала Анастасии.

Ее губы скривились, а на щеках выступил бледный румянец. «Я не богиня, Кетц. И для меня большая честь познакомиться с тобой».

— Твое желание — мой приказ, древний. Я положил бы свою жизнь к твоим ногам, если бы моя наездница не была беременна. — сказал Кетц.

Доун рассмеялась. Жало ревности коснулось ее сердца. — Я думал, ты никогда не покинешь меня.

— Я бы не посмел на Дон. Мы связаны на уровне, который никто не может понять». Он посмотрел на нее и уткнулся носом в ее лицо и шею. Когда она успокоилась, он сказал: «Однако она богиня, и каждый лореанец пообещает ей свою верность, свою жизнь». Затем он сказал: «Где меч Эвиндаля?»

Дон поджала губы. Ее лицо засияло, и она повернулась, чтобы посмотреть на Анастасию. «Покажи нам свой меч».

Анастасия вытащила его из ножен и высоко подняла, чтобы Кетц мог его увидеть.

«Ах! Какая чудесная штука, — заметил Кетц. — В Знаниях их всего два. Первый принадлежит Халдиру. Думаю, Теодор подарил ей его на прощание. Он бы не отдал его никому другому.

— Это правда, — сказала Дон, глядя на меч, который ярко сиял в небе. Древние надписи на нем появились, как ласка, и уплыли. — Но откуда ты знаешь, что Теодор дал ей его?

«Только король эльфов позволит чему-то подобному пройти через свое королевство. Вы не можете украсть его.

«Понятно…» Доун не могла не согласиться с тем, что ее дракон слишком хорошо осведомлен. Она гордилась им. — Мы пришли сюда, чтобы попросить вас подделать его. Не могли бы вы?’

— С удовольствием, — сказал Кетц.

— Попроси богиню оставить рукоять меча и позволить ему упасть на землю. Вы все должны уйти от него, когда я выдыхаю на него огонь.

Когда Анастасия сняла рукоять, она ожидала, что она упадет, но была ошеломлена, увидев, что меч остался в воздухе, болтаясь сам по себе, под пристальным взглядом Кетца.

Все отошли на безопасное расстояние.

«Есть кое-что, о чем я беспокоюсь», — сказал Дарин, пока они шли. «Я не хочу привлекать к себе излишнее внимание».

Илеус посмотрел на него с тревогой. Двое из них подняли руки вверх и произнесли заклинания, чтобы создать вокруг себя толстый слой невидимости.

Кетц посмотрел на меч, пока тот болтался в воздухе. Его грудь заурчала, и раздался рев, когда он открыл рот, чтобы вдохнуть воздух. Меч горел и раскалялся в огне, пока тот вращался внутри него. Когда Кетц закрыл рот, меч упал на землю, его лезвие все еще светилось.

Они подошли к нему. Когда Анастасия подняла меч, он уже остыл.

«Скажи божеству, что никто, кроме нее, не может владеть этим мечом сейчас, потому что, если кто-то другой это сделает, он обнаружит злые силы настолько великие, что это повлияет на Знания».

Рассвет передал сообщение Анастасии.

Анастасия вложила меч обратно в ножны и сказала: «Спасибо, Кетц. Уверяю вас, что никто, кроме меня, не воспользуется этим мечом».

Кетц еще раз поклонился ей, и Анастасия погладила его по голове.

Когда они вышли из портала, который Дарин создал для них всех, Анастасия чувствовала, как Кетц все время смотрит на нее. — Тебе очень повезло, Дон, — пробормотала она.

Их группа ждала их во дворе.

Они были нагружены, оседланы и направлялись к еще одному порталу, который приведет их ближе всего к пути, ведущему к Бромвальским приливам. Солнце взошло на небе. Обычно Илеус путешествовал намного позади своего контингента, но на этот раз все было иначе. Вместе с повозкой им пришлось пройти по дороге, на которую часто нападали бандиты. Поскольку повозка была загружена припасами, золотыми монетами и одеждой, а ему нужно было защищать свою жену, он решил ехать в центре в окружении всех остальных. Илеус был хорошо бронирован, и как раз перед тем, как они вошли в портал, он помог Анастасии застегнуть один из нагрудников, которые дали Дарин и Доун.

— Разве ты не окружишь нас заклинанием невидимости? она спросила.

— Не могу, — ответил он с хмурым взглядом. «Это очень оживленный торговый путь с большим трафиком. Существуют законы, запрещающие использование любого вида магии».

Она посмотрела на свой нагрудник. — Маршрут настолько опасен?

Илеус крепко пристегнул ее и сказал: «Да, это так. Многие торговцы возвращаются домой с большим богатством. Они созрели для грабежа». Он заставил ее надеть плащ поверх нагрудника и застегнул его.

Он помог ей подняться на Ловак. Затем он посмотрел на нее и сказал: «Не волнуйся, милая. Бандиты не нападут на нас так быстро, и они дважды подумают, прежде чем даже прикоснуться к нам. С нами не так просто связываться, и мы хорошо вооружены». Он оглянулся на свою группу, которая была на самом деле хорошо вооружена. В то время как у большинства были мечи, у Дарлы также были стрелы в колчане. Лук висел у нее на груди. «Они признают нас вокудлаками и мозиями».

— В таком случае, ты не думаешь, что люди Аэда Руада могут напасть на нас? она спросила. «Они могут узнать меня…»

«Вот почему я заставил тебя надеть плащ. Кроме того, я очень сомневаюсь, что у них хватило бы ума поверить, что мы идем к Бромвальским волнам. Я имею в виду, зачем им это?» Когда она закусила губу, его брови сошлись вместе. Он сказал: «Вы рассказали об этом плане Найлсу?»

— Да, — ответила она, чувствуя себя несчастной и неловкой.

Они вошли в портал, а когда вышли, оказались на широкой дороге. «Здесь мы начнем наше путешествие к Приливам Бромвала», — сказал Илеус, подталкивая Ловака вперед. Слышался скрип телеговых колес и цоканье лошадиных копыт по грунтовой дороге. Она могла слышать шорох и случайный шум животных из леса, тянувшегося по обеим сторонам дороги.