Глава 239 — Не Там

— Ничего, Лила, — сказала Кора с материнской нежностью. «Я делаю еще один для тебя. Он красного цвета и будет твоим свадебным подарком».

«Ооо Корааа!» Лайла замурлыкала, как котенок. «Вы слишком добры».

«Нет, Лила, я люблю баловать тебя», — сказала Кора, и ее внимание снова вернулось к Анастасии. У нее перехватило дыхание, и она не могла отвести взгляд от девушки. Вокруг ее головы был мягкий ореол, а золотой головной убор только подчеркивал ее внешний вид.

«Слышу, слышу!» Лайла привлекла ее внимание, щупальца страха пробились в ее сердце. Лайла хихикнула и открыла сумочку. Она достала маленькую красную бархатную коробочку и открыла ее. Вынув из него два рубина, она сжала их, по одному в каждой ладони. Она положила руки на стол и медленно разжала ладони. На ее ладошках блестели крошечные рубины. Она подняла тяжелые ресницы и широко раскрыла накрашенные глаза. Затем она вытянула руки вперед к себе. — Какой из них настоящий, Анастасия? — спросила она мелодичным голосом.

— Почему ты дразнишь ее? — сказала Кора. «Эти два рубина так похожи, что их нелегко отличить».

— Верно, — сказал Пьер, не очень любя эту игру. Что, если гостю это не понравится, и тогда Илеусу станет плохо. Хотя ему очень нравилась Лайла, он не поощрял это. «Их невозможно различить». Они излучают мягкое красное свечение в ее белых ладонях.

Анастасия повернула лицо, чтобы вглядеться во всех, кто был на столе. Человеком, который наблюдал за ней, был Муртаг, а остальные смотрели на рубины в ее руках. Глаза Анастасии встретились с глазами Лайлы. — Хочешь сделать ставку, Лила? — беззаботно пошутила она.

Ошеломленная своим веселым изложением, Лайла сказала: «Что ты имеешь в виду, Анастасия? Это небольшое соревнование, в котором я задаю тебе небольшой вопрос. Это проверка твоих навыков!»

Анастасия наклонила голову, и золотая цепочка на ее голове слегка зазвенела, привлекая всеобщее внимание. «Ну, а если я выиграю? В каждом соревновании должен быть приз, иначе зачем мне отвечать на твой вопрос?» Она излучала такую ​​уверенность, что на мгновение Лайла посмотрела на нее с недоверием. Однако она тут же выздоровела.

Губы Кайдзана приподнялись, когда он увидел, как изменилось выражение лица Лайлы.

— Я думаю, это честная сделка, Лила, — сказал Пьер.

Мурта возразил: «Не обязательно, чтобы каждая игра разыгрывалась ради приза. Это просто легкая шутка за столом, которую следует воспринимать в шутку».

«Ну, в таком случае я не хочу отвечать на ваш вопрос!» — сказала Анастасия, пожав плечами.

Никто никогда не разговаривал с ней так. Ярость поднялась в ее груди, и начала формироваться головная боль. Мышцы начали напрягаться от нехватки опиума. Фея была очень умна.

— Ты очень неспортивна, Анастасия, — усмехнулся Муртаг. «Мы всего лишь пытаемся подружиться с тобой».

«О Муртаг! ​​Пожалуйста, перестань. Если она хочет приз, то мы дадим ей приз. В конце концов, она наш гость», — сказала Лайла самым снисходительным тоном. Все остальные дворяне за столом, включая Кору, смотрели на Анастасию так, как будто она была такой недружелюбной и враждебной.

Анастасия откинулась на спинку стула и расслабилась. Она взяла свой кубок и поболтала в нем вино, ожидая, что Лайла скажет что-то еще.

«Какой приз ты бы хотела, Анастасия?» — спросила Лайла, слегка сузив глаза.

«Тебе придется отдать мне то, что ты любишь больше всего».

«Какая?» Лила чуть не завизжала.

Анастасия чувствовала, как у всех рты падают на пол, а глаза выпучиваются от ее дерзости. Поэтому она усмехнулась. «Не пугайтесь так. Это может быть ваш питомец или ваша сумочка», — она указала на зеленую сумочку, которая теперь стояла на столе.

Мужчина на дальнем конце стола ухмыльнулся. «Как жадный!»

Другой мужчина сказал: «Я еще не видел такой девушки, как она. Этот кошелек подарила Кора».

Кора кипела от гнева. Она сердито посмотрела на Анастасию, но Пьер остановил ее.

— Верно, — сказал другой мужчина.

Лила не могла чувствовать себя счастливее. Требование Анастасии только понизило ее уважение перед Корой и Пьером, и бонусом было то, что оно понизилось перед другими дворянами. Все бы начали ее ненавидеть. Она не могла поверить своему счастью. Таким образом, сумочка была не в ее вкусе. Кроме того, она была абсолютно уверена, что Анастасию никогда не смогут обнаружить. — Хорошо, Анастасия, — сказала она. «Этот кошелек будет вашим, если вы сможете отличить оригинал от подделки». Ее слова означали, что кошелек, подаренный Корой, был ей очень дорог, и Кора примет его близко к сердцу, если выиграет.

Анастасия скрестила руки на груди. — Ты уверен, что подаришь мне то, что любишь больше всего?

— Конечно, — сказала Лила. «Но ты должен победить», — добавила она, выгнув бровь. — Но что, если ты проиграешь? она бросила свою карту.

Анастасия пожала плечами. «Что ты хочешь?»

«Я хочу, чтобы ты встал передо мной на колени и лизнул мне ноги», — тут же сказала Лайла. Было бы абсолютным удовольствием увидеть, как фейри лижет тебе ноги. Она чувствовала, как Мурта сдерживал себя от громкого смеха. Это должно было быть очень весело. И теперь она с нетерпением ждала вечера.

«Лила!» – прорычал Кайдзан. «Не выходи за свои пределы».

— Не я это начала, Кайдзан, — сказала она тихим голосом.

Она еще раз протянула руку к Анастасии и раскрыла ладони. «Скажи мне, какой из них настоящий».

Анастасия была феей. Заключать с ней сделку было… чертовски опасно. Даже ее муж редко заключал с ней сделки. Если он попытается заключить с ней пари, она сделает все возможное, чтобы дать ему выход.

Кайдзан тихо рассмеялся и покачал головой. «Это был сложный вопрос, Анастасия. Может быть, тебе не стоит делать эту ставку». Он знал о сделках с фейри.

— Верно, — сказала Дарла. «Вы можете отступить». Она боялась, что Лила запутается во что-нибудь похуже. Это катапультировало бы всю ситуацию.

— Ни в коем случае, — сказала Лила. «Анастасия заключила сделку, и она должна ее соблюдать».

Дарла поджала губы, а затем махнула рукой перед Анастасией, как будто говоря ей, чтобы она сделала это.

Анастасия наклонилась вперед. Она скрестила локти на столе и сузила глаза. Драгоценные камни слабо светились. Внимательно изучив их, Анастасия сказала: «Эти драгоценные камни не существуют. Они поддельные». Как только она сказала это, она услышала, как Лайла задыхается.

«Ты слепой?» — сказал Муртаг.

Лицо Коры просияло, потому что она знала, что Анастасия проиграла. Она нежно посмотрела на Лайлу — девушку по своему выбору.

Мягким голосом Лайла сказала: «Ты уверена, Анастасия?»

Весь стол залился смехом. В то время как некоторые качали головами, некоторые издевались над ней, а некоторые закатывали глаза и использовали сарказм, чтобы показать ее. Мужчина фыркнул и сказал: «Что за новенькая. Она ничего не знает!»

Анастасия кивнула и уверенно сказала: «Да, я уверена. Рубины в твоих ладонях — это просто мираж. На самом деле их там нет».