Глава 270. Сделка и угрозы

«Это фигня!» Илеус зарычал.

Лилетт хихикнула. Она взяла сырный хлеб и прожевала его.

Анастасия спросила: «Лилетт, твои родители знают, что ты здесь?» Она чувствовала отвращение к своему поведению.

Лилетт усмехнулась. Она проигнорировала ее вопрос и сказала: «Было легко узнать тебя. Илеус не сидел бы так уютно ни с одной другой женщиной, кроме тебя».

«Но как ты попал сюда как танцор? Не то чтобы ты знал, что мы придем сюда!» Что-то было не так во всей этой ситуации. «Или вы убили оригинальную танцовщицу и заняли ее место на сегодня? И вы следовали за нами, или у вас есть люди, следующие за нами?»

Лилетт рассмеялась, наклонившись вперед и вцепившись в край стола. «Вопросы, вопросы, вопросы!» она покачала головой. Когда она перестала смеяться, она сказала: «Я пришла сюда, чтобы предупредить вас».

Анастасия заметила, как змеиный туман скользит по ее ногам, словно любовник, и обнимает их, поднимаясь. «Предупредить меня? За что?»

— Если ты не покинешь Илеус в ближайшее время, тебя убьют, — мягко и злобно сказала она.

«Какого хрена!» В груди Илеуса заурчало такое зловещее рычание, что это было предупреждением об опасности. Его аура потемнела.

Дарла и Эйдан бросились к ним с озадаченным выражением лица. Илеус позволил им войти в барьер. Он сказал: «Возьми ее и посади в тюрьму с Мэйпл. Я хотел бы подмести ее камеру!»

Дарла подошла к Лилетте, но вдруг туман вокруг нее разорвался на четырех белых змей и с шипением обнажил клыки. Дарла отшатнулась, ошеломленная.

«Больше так не делай», — предупредила ее Лилетт. «Они укусят тебя так сильно, что ты никогда не выйдешь из комы». Затем она повернулась к Анастасии и сказала: «Если ты хочешь оставаться в безопасности, тебе лучше покинуть Драоид и прятаться до конца своей жизни».

Фьюри бурлила кровью, когда она вставала со своего места и пересекала расстояние между ними. Она вытащила кинжал из-под туники и дернула его за рукоять.

Лилетт внезапно повернулась и притянула Дарлу к себе, как будто она была невесомой. Змеи скользнули по шее и рукам Дарлы, когда ее взгляд переместился на Анастасию. — Даже не думай об этой Анастасии, — прорычала она. «Или этот рухнет первым!»

Руки Эйдана сжались в кулаки. — Отпусти ее, — прорычал он.

«Или что, любовник?» — сказала Лилетт.

В очередной раз удивившись своей нечеловеческой силе, с которой она могла так легко протащить вокудлака, Анастасия спросила: «Лилетта, ты совершаешь большую ошибку. Кто отравил твой мозг? Скажи мне. Тебе что-то угрожает? вы благополучно вернулись к своим родителям. Оставайтесь в Орайде и не выходите».

— Остаться в Орайде? Лилетт хохотала, как маньячка. «Я хотел выбраться из этого больного места, где у нас нет роскоши, которую мы видим в Знаниях, и вы хотите, чтобы я вернулся? Я выгляжу для вас дураком?»

Анастасия подняла бровь и ответила: «Это вопрос? Потому что ты ведешь себя очень глупо. Возвращайся к своим родителям». Ее мысли блуждали по поводу того, кто поддерживает ее в Драоиде, потому что подобная угроза означала, что ее кто-то сильно поддерживает. Это был Муртаг?

«Отвали!» – прорычала Лилетт. Змеи вокруг Дарлы теперь смотрели ей в лицо, словно желая ее укусить.

«Убери этих змей от Дарлы», — раздался низкий рык Эйдана.

«Да, убери их, иначе я убью тебя прямо сейчас!» Илеус предупредил ее, вставая.

Его угроза сработала, и она медленно выпустила Дарлу из своей хватки и оттолкнула от себя к Эйдану, который поймал ее, прежде чем она успела упасть. Змеи щелкнули на нее челюстями.

«Кто послал вас сюда или привел вас сюда?» — спросила Анастасия.

— Это неправильный вопрос, Анастасия, — сказала она, уперев руки в бока. — Но позвольте дать вам подсказку. Вы знаете, кто передал вам эти письма от Мэйпл?

— Да, вы говорили о маленьком ребенке, — сказала Анастасия, сузив глаза.

Красные губы Лилетт приподнялись. «Нет, это был я. Я был посыльным Мэйпл».

Анастасия ахнула, когда ее руки опустились в сторону. Илеус взял жену за талию и притянул ее ближе к себе. Она замерла, и рот ее открылся. Она медленно моргнула с недоверием. «Зачем ты это делаешь, Лилетт?» — спросила она растерянным голосом. «Что я тебе сделал? Наши пути никогда не пересекались до того, как я приехал в Орайд, и поэтому я не могу сделать ничего, что могло бы рассердить тебя». Ее мысли были пусты, как будто ее мозг перестал работать. Она просто чувствовала… эмоциональное оцепенение.

«Ой, пропади!» — отрезала Лилетт. — Знаешь что, я заключила сделку с темной ведьмой, — благоговейно сказала она, глядя на белых змей и туман, который теперь обнимал ее за талию.

— Темная ведьма! Иона? Что за дела? — сказала Анастасия и прижала руки ко рту.

Илеус встал перед Анастасией, защищаясь, когда ужас охватил его сердце.

Лилетт скрестила руки на груди и нежно посмотрела на Илеуса. «Я поймаю его, а ведьма поймает тебя».

— И ты думаешь, это так просто? — сказал Илеус и бросился на нее своими длинными когтями и клыками, чтобы сломать ей шею, но как только он коснулся ее, она рассыпалась на крошечные осколки пыли, которые плавали в ее теле.

«Боги!» Анастасия вздохнула.

Лилетт рассмеялась, когда стала материальной. «Ты думаешь, что после того, как я заключил сделку с темной ведьмой, после того, как я пришел сюда, чтобы предостеречь тебя, было бы легко убить меня? У меня есть благословение темной ведьмы».

— Это не называется благословением, — сказала Анастасия, пытаясь вразумить ее. «Это обман. Она обманывает тебя, чтобы выполнить свое предназначение».

«Анастасия, ты слишком наивна, чтобы видеть реальность. Никто не позволит тебе остаться здесь. Пока я разговариваю с тобой, снаружи есть группа, которая уже распространяет среди граждан ненавистные слухи о том, что наследный принц Драоида женился. Принцесса фей, Анастасия. Ходит еще один слух: ты был влюблен в девушку из Орайда, которую бросил, чтобы жениться на принцессе.

«Что, черт возьми, происходит?» — сказал Илеус, когда адреналин сильно ударил по нему, и он сжал челюсти.

Лилетт продолжила: «Если ты хочешь, чтобы они остановились, тебе следует либо навсегда покинуть это королевство и вернуться в Вилински, либо…»

«Или же?» — спросила Анастасия.

«Или Илеус может сказать людям здесь, что он не женится на тебе. Он должен убедить их, что слух беспочвенный, и поставить меня перед ними, говоря, что я девушка, на которой он женился. Это притворство пойдет тебе только на пользу. «

Горячая лава хлынула в ее кровь, и Анастасия почувствовала, как что-то смертоносно загудело в ее груди. Она хотела вынуть его, и ее тело нагрелось.

«Вот и все!» — хрипло сказал Илеус Лилетте, останавливая эмоциональный взрыв Анастасии. Анастасия закусила губу и позволила ярости забиться внутрь. — Живым отсюда не выбраться! Илеус предупредил Лилетт и подошел ближе.