Глава 570: В гостях у Муртага (1)

Финн не был уверен в том, что только что сказал ему Кайдзан. Встреча с Муртагом была неправильным решением на данный момент, потому что этот человек был таким же порочным, как и несколько лет назад. В своей жажде власти он слепо вел свой народ в битву во имя свободы. Но внутри Финн знал, что он один из самых мерзких людей в округе. Когда королева предложила ему руку своей дочери, он ослабил свои усилия в борьбе против короны. Однако годы спустя, когда Иона была похищена и когда Илеус привел свою пару из Вилински, Муртаг возобновил свою грязную политику, спровоцировав своих людей на борьбу против королевы за невыполнение ее обещаний.

Все было очень сложно, и все они знали, как Муртаг извратил каждую деталь перед своими людьми, так что даже после его домашнего ареста они продолжали революцию во имя свободы.

— Это плохая идея, милорд, — сказал Финн. «Ваша жена — это то, о чем идет речь в мирном договоре. Встречаться с человеком, который является инакомыслящим, было бы неразумно».

Кайдзан вернул ножницы слуге и направился к особняку. «Оливия хочет встретиться с Муртагом, и, по моему мнению, теперь, когда она здесь, она должна встретиться с ним. Не похоже, чтобы он убедил ее начать борьбу против нас».

Финн поджал губы. Несмотря на то, что он был не согласен с этим предложением, он не мог помешать им встретиться. — Хорошо, — ответил он. — Я отведу ее на встречу с Муртагом после обеда?

«Это было бы хорошо», — сказал Кайдзан, а затем вошел в особняк. Он обнюхал ее всю дорогу до кухни, где она застала его стоящим с шеф-поваром и приказывающим приготовить что-нибудь из рыбы.

— Замаринуй его горчичным соусом и солью, — сказала она, наливая себе чай из чайника. Ее взгляд переместился на него, и улыбка изогнула ее губы. «Кайзан!» — взволнованно сказала она и прислонилась к стойке.

Кайдзан смотрел на свою жену, когда он пересек кухню, чтобы быть с ней. Он уперся руками в ее бока, удерживая ее в своих объятиях, и втиснул свои бедра между ее бедрами. То, как он нажимал на нее, его эрекция теперь касалась ее пола и ее живота. Боги, он был огромен. И ей стало так неловко. У этого человека всегда был стояк. Она покраснела, как утреннее солнце. Она держала его бицепс и впивалась пальцами, когда вытягивала голову, чтобы посмотреть на него.

— Я скучал по тебе, — сказал он низким диким голосом, от которого ее мышцы сжались до самого низа.

Она прикусила губу, хорошо зная о хихикающих слугах, которые были слишком заинтересованы, чтобы видеть их, а не готовить еду.

Когда она не ответила, он подхватил ее на руки, и она подавила крик. Он нес ее всю дорогу до главного зала, где сел на диван и усадил к себе на колени. Он уткнулся лицом в изгиб ее шеи и вдохнул ее запах, чтобы уменьшить свое беспокойство. Она обвила руками его шею и запустила пальцы в его волосы. Через мгновение, когда он успокоился, он сказал: «Финн отвезет тебя в гости к Муртагу».

Она немного замерла, но потом ей снова стало комфортно. «Вы будете со мной?»

Он покачал головой. «Нет, я должен присутствовать на заседании совета».

Она наслаждалась ощущением его волос между пальцами. — Хорошо… — сказала она. Они долго смотрели друг другу в глаза, а затем Кайдзан притянул ее ближе, чтобы поцеловать в губы, провести языком по ее рту и исследовать ее снова и снова. Оливия раскрылась для него, как цветок.

Час спустя, когда Оливия ехала по улицам Драоида в карете с Финном и несколькими сопровождавшими ее солдатами, она не могла не восхищаться прекрасным волшебным королевством, о котором слышала только в рассказах и от других. Королева поместила Муртага под домашний арест в Драоиде, и, как говорили, вокруг дома было наложено узкоспециализированное защитное заклинание, чтобы Альфа не сбежал.

Улицы волшебного королевства извивались к дому, где он находился. Финн сказал ей, что его поселили на втором уровне. Для всех них был создан портал, через который волшебник-солдат у входа в королевство.

Шел легкий снежок, который припудривал деревья, но как только снег скапливался на них, некоторые деревья просто отмахивались от него, словно просыпаясь от долгого сна. Птицы, гнездившиеся на деревьях, вылетали, громко чирикая, ругая своего хозяина, а затем с таким же гневом возвращались в свои гнезда. Оливия тихо смеялась в своей карете, где она сидела одна. Она слышала стук копыт, двух спереди и двух сзади, когда они шли к дому. Второй уровень был тише, чем третий уровень, который кишел энергией и пылом. Здесь стояли величественные особняки, окруженные пышными зелеными садами и красивыми клумбами. Она не была удивлена, увидев такие пышные зеленые сады, учитывая, что магия практически была частью воздуха. Все имущество принадлежало волшебникам и ведьмам.

Она услышала скрип колес экипажа, когда они взбирались по более крутому склону. Они остановились перед небольшим круглым домом. Из земли возвышались четыре сторожевых поста, на каждом из которых стоял охранник. Дом был окружен аккуратным участком травы вокруг него. Возчик открыл ей дверь и помог выбраться.

Финн спешился, и его солдаты взяли поводья. Он проводил ее до ворот дома. Охранники знали об их прибытии. Они с подозрением посмотрели на Оливию, но разрешили ей войти, сняв заклинания, но Финна не пустили.