Глава 588: Завтра?

Бернис с безумным интересом разглядывала ночные сорочки. Швея проделала фантастическую работу по их шитью. И она не могла поверить, что это Кайдзан разработал их для Оливии. Оливия будет выглядеть так горячо и сексуально в платьях, что Кайдзан сойдет с ума, увидев ее. «Нет нет Нет Нет!» — пробормотала Бернис. Она не могла допустить возникновения такой ситуации.

Она начала ходить по комнате, пытаясь придумать, как помешать Кайзану увидеть Оливию в этих платьях. А если бы она их порвала? «Нет!» Она покачала головой. Если она порвет их, Кайдзан в конце концов узнает и снова разозлится на нее. А если она их спрятала? Эта идея тоже не подходила. Бернис снова прошлась по комнате и остановилась перед ночными рубашками. «Боже, они такие красивые!» Она знала, что если наденет их, то будет выглядеть очень привлекательно. «Ждать!» — сказала она вслух, подбоченившись. Вот что она собиралась сделать — надеть их. И что потом? Она снова начала ходить по комнате. В голове у нее было несколько сценариев, но каждый из них заканчивался тем, что Кайдзан злился, и она была уверена, что он вышвырнет ее из дома.

Бернис расстраивалась с каждой минутой. Две ночные рубашки стали смыслом ее жизни. Идея, возникшая у нее в голове, была настолько хороша, что она была взволнована тем, что в конечном итоге Оливия исчезнет из жизни Кайдзана раз и навсегда. С прерывистым дыханием она села на кровать рядом с платьями и провела рукой по шелку. «Кажется, ты в моих руках, Кайдзан», — пробормотала она, ее губы вздернулись, а по телу прошла дрожь. Почему она не подумала об этом раньше? Ее улыбка превратилась в тихий смех. Она откинула голову назад, скрестила ноги и начала напевать песню. Оливия была слишком занята днем. Она ушла в рощи на день, где наблюдала за слугами, пока они подрезали апельсиновые деревья. Она никогда не узнает об этих платьях. Бернис могла’ Невольно думаешь, что судьба благоволила ей прекрасно. Она не заметила слугу, подошедшего разжечь огонь в очаге. По мере того, как пламя подскакивало выше, росли и ее амбиции.

«Берни!» Голос матери вырвал ее из мечтаний. «Что делаешь?»

«Мать?» Бернис дернула головой, удивленная тем, что просидела так долго. Она выглянула в окно и заметила, что уже вечер.

Фуксия достала шаль и бросила ее на стул, тяжело вздохнув. Казалось, она подумала о чем-то, что заставило Бернис нахмуриться. — Что такое, Мать? она спросила.

Фуксия покачала головой. — Ничего особенного, — ответила она и замолчала. Она подошла к кровати и села, заметив две ночные рубашки. «Откуда вы взяли это?» — весело спросила она.

— Они не мои, — сказала Бернис. — Они принадлежат королевскому высочеству Оливии.

«Ой!» Теперь Фуксия была ошеломлена. Они были довольно возмутительны. — Что они с тобой делают, Берни? Иди, отдай их ей.

Бернис закусила губу и рассмеялась. «Нет, Мать».

«Что почему?» — осторожно спросила Фуксия. «Кайдзан разозлится, если обнаружит, что они с тобой».

«Оливия?» Голос Фуксии заставил ее повернуть голову в свою сторону. Ее тетя сидела в главном зале. — Ты можешь подойти сюда на минутку? Она похлопала по краю дивана, жестом приглашая сесть.

Оливия не хотела разговаривать с Фуксией и на самом деле собиралась попросить ее уйти, но ждала удобного случая. — Да, тетя Фуксия? Оливия села напротив нее. Был уже вечер, и Кайдзан собирался прийти. Она провела весь день в роще, наблюдая за слугами и отдавая им приказы о том, что делать, о чем просил ее Кайдзан. Она устала и ей очень нужен душ.

Фуксия устало улыбнулась ей. «Мы планируем вернуться к стае Белых Когтей».

Оливия ошеломленно замолчала. Она ждала, пока ее тетя заговорит больше.

«Мы с Бернис думаем, что у вас обоих все хорошо в семейной жизни. Нет смысла задерживаться в Серебряных Долинах. Дома много работы», — продолжила Фуксия. «Мы уезжаем завтра утром. Итак, я подумал, не могли бы вы пойти со мной на рынок. Я хотел забрать сувенир обратно в стаю Белокогтя. Я не знаю, вернусь ли я в Серебряные Долины…» ее голос затих с меланхолией.

Удивленная внезапным развитием событий, Оливия на мгновение потеряла сознание. — Сувениры? — спросила она, прочищая горло.

— Да, — Фуксия устало улыбнулась ей.

«Нам не нужно идти на рынок. Дайте мне ваш список, и я пришлю слугу, чтобы купить их». Она даже не пыталась помешать ей уйти, чувствуя себя таким игривым внутри.

Фуксия подняла брови, но потом кивнула. — Это тоже было бы неплохо. Можешь составить вместе со мной список?

«Конечно!» — сказала Оливия. Она бросилась к столику сбоку и достала бумагу и свинец. Следующие полчаса она помогала Фуксии перечислять все самое интересное. Затем она позвала слугу и дала ей список. «Получите их всех как можно скорее». Она пошла в свою спальню, чтобы получить монеты, счастливая. Когда служанка ушла, она сказала: «Не волнуйтесь, тетя Фуксия. Вы можете пойти и собрать вещи. Когда прибудут сувениры, я пришлю их вам».

Лицо Фуксии смягчилось. — Это очень мило с твоей стороны, Оливия. Она встала и пошла в свою комнату. Оливия тоже встала и почти отскочила обратно в свою комнату, радуясь, что два твари уходят сами по себе. Ее очень раздражало их присутствие. Вернувшись в комнату, она налила в ванну горячей воды и, сев в нее, вздохнула с облегчением. Сейчас должно произойти что-то хорошее, подумала она и закрыла глаза, когда ее усталость просочилась в горячую воду.

Кайдзан остановил Баттерфляй прямо перед входной дверью. К нему подбежала конюха, чтобы отвести лошадь обратно в конюшню. Измученный дневным трудом, Кайдзан все думал о том, чтобы пойти и принять горячую ванну с женой, а потом просто всадить в нее свой член. Это было все, о чем он мог думать каждую минуту дня.

Когда он вошел в главный зал, он обнаружил Бернис сидящей на диване в шелковом халате. Она вскочила от волнения, увидев его, и сказала: «Генерал Кайдзан!» Он проигнорировал ее, но она встала на его пути. «Мы уезжаем завтра». Брови Кайдзан нахмурились. — Я заварил для тебя этот чай. Ты будешь пить его со мной в последний раз? Она указала на чайник на центральном столе.

Кайдзан сначала склонил голову. «Завтра?» Это была хорошая новость.

Она кивнула. «Завтрашнее утро.»

Он сузил глаза. Через паузу он сказал: «Хорошо».

Бернис захлопала в ладоши и подпрыгнула, как ребенок. Она бросилась наливать ему горячий чай.