Глава 77 — Орайд

Они остановились на небольшой полянке, чтобы дать лошадям отдохнуть, и, не дожидаясь, продолжили путь. Ум Анастасии был в агонии, ее конечности болели, и она была несчастна. На поляне она спросила, не хочет ли он поговорить с ней, потому что ей не терпелось связаться с ним, но он только покачал головой. В конце концов Анастасия помогла Кайзану разогреть еду, так как Дарла была слишком отчужденной, а затем немного отдохнула рядом с Илеусом. Она знала, что он очень расстроен из-за потери двух своих людей, и, поскольку он молчал, она молча поддерживала его. Она обвила его руками и уткнулась лицом ему в грудь. Он поднял руку, и она прижалась к его плечу, положив голову ему на руку.

Они снова переехали. К тому времени, как стемнело, они достигли густого леса, покрытого густым туманом, который, казалось, тянулся на многие мили.

«Мы достигли периферии Сгиат Био, — тихо сказал Илуес.

«Ой!» – выдохнула Анастасия. Наконец-то они собирались пересечь Сгиат-Био. Облегчение омыло ее, как сильная волна. Теперь она приступит к своей настоящей миссии и найдет путь к Айоне. Ее кожу покалывало при мысли о новом приключении. Внезапно Илеус крепко схватил ее и притянул ближе к себе. И сердечная боль пронзила ее. Ей придется оставить его. Это звучало так неправильно, так ужасно, что она сглотнула слюну, чтобы подавить это чувство. «Когда мы собираемся добраться до Орайда?» она спросила.

— Скоро, — сказал он тихо.

Лошади выстроились в шеренгу, переводя их на медленную рысь. Туман был настолько плотным, что она не могла разобрать, что находится перед ней, пока не оказалась в метре от нее.

— Никуда не смотри, Анастасия, — предупредил ее Илеус.

Им потребовался час, чтобы пересечь туман, и как только они пересекли его, они поскакали сквозь ночь.

На выезде из леса их встретил снежный шквал.

Когда Гуархал крикнул: «Вперед!» Анастасия подняла голову, чтобы посмотреть на сонную горную деревню перед ней, когда они взбирались на вершину холма. Несмотря на шквалы снега, которые падали в течение последнего часа, она могла различить высокое здание со шпилями, кучу маленьких хижин, некоторые из которых тускло светились огнями внутри, выглядывающими из-под снежного ковра, но большинство было просто темный силуэт на фоне серого и черного неба. Покрытая снегом деревня выглядела как заброшенная зимняя страна чудес.

Но это было приятное зрелище, которого она так долго ждала.

Наконец-то они покинули Сгиат Био! Она не могла не улыбнуться. Одна часть пути была пройдена.

Кайдзан подошел к ним. — Я знаю там постоялый двор. Надеюсь, хозяин меня все же узнает. Мы поедем прямо туда.

Илеус кивнул.

Как только они начали спускаться с холма, их хлестнул ветер, и мягкие хлопья снега, несущиеся к земле в долине, быстро превратились в ледяные иголки. К тому времени, когда они приблизились к Орайду, они путешествовали через ослепляющий потоп вместе с ветром такой же силы. След исчезал за белым покрывалом, которое стало глубже. Лошади приходилось замедлять, чтобы двигаться по снегу.

В такую ​​суровую погоду Анастасия почувствовала облегчение от того, что она была рядом с Илеусом и разделяла его тепло.

Была поздняя ночь, когда группа ехала по сонной деревушке, со всех сторон окруженной заснеженными горами. Орайд был первой деревней после Сгиат Био, и говорили, что мать Анастасии, Айне, была отсюда. Волнение охватило ее. Мать никогда много не говорила о месте, где она родилась, но оно было так прекрасно, что Анастасия могла бы остаться здесь на вечность.

Они прошли по устрашающе безмолвным улицам маленькой деревни, в которой не было видно ни одного жителя. Единственными признаками жизни были мягкие отблески свечей, масляных ламп или очагов, свет которых вырывался из-под мехов, которыми были закрыты двери и окна, — небольшое усилие, чтобы отогнать лютый холод.

Они прошли через закрытую базарную площадь, где было закрыто большинство магазинов, за исключением двух мест, откуда доносились громкие потасовки пьяных мужчин. Сразу за рынком располагались дома местных жителей. Хижины были маленькие, с соломенными крышами, над которыми набился снег. Снег, падающий на деревню, напомнил Анастасии снежный шар, который ее мать подарила ей на долгую спину. Был ли земной шар имитацией Орайда?

Лошади рысью бежали по заснеженной мощеной улице, находившейся прямо в центре хутора. По обеим сторонам теснились маленькие скрюченные хижины.

— Где гостиница? — спросил Илеус у Кайдзана.

«Он должен быть рядом», — сказал он, осматривая местность.

Они миновали пивную. — Почему бы нам не остановиться здесь? — сказал Илеус.

«Я не против, но в трактире найдется место для всех нас и нас накормят, если мы заплатим хорошую сумму! Чего не могу сказать о пивной. В трактире у нас больше шансов получить отдельные комнаты, но в пивной будет общая комната».

«Постоялый двор, это тогда,» сказал Илеус. Затем он прошептал Анастасии: «Этому городу не нравятся Фейри. Так что будь как можно осторожнее».

Кайдзан, который был рядом с ними, усмехнулся: «Они не любят никого из посторонних. В основном из-за бандитов».

«Почему они не любят фейри?» — удивленно спросила Анастасия. Ее мать принадлежала к этой деревне.

«Потому что фейри собирают десятину. Это давно было остановлено, но после того, как Аэд Руад стал наследным принцем, они возобновили сбор десятины, и на этот раз они удвоили сумму».

«Это ужасно!» — пробормотала она. «Неприемлемо.»

«Люди устали. На самом деле не только Орайд, но и многие другие деревни, находящиеся в непосредственной близости, страдают от этой жестокости. Бедные становятся беднее, богатые становятся богаче».

— И вдобавок ко всему на них регулярно нападают бандиты и жулики? Анастасия хмыкнула. «Боги, я ненавижу темного принца, но еще больше я ненавижу Аэда Руада!»