Глава 1242-Карта Сокровищ

Глава 1242: Карта Сокровищ

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

“Не убивай меня!”

Трое грабителей были так напуганы, что по их лицам потекли слезы. С угрозой смерти, нависшей над ними, их трусливые инстинкты мгновенно включились-они только просили за свои собственные жизни, и они явно не давали крысиной задницы о своих товарищах.

— А ваши жизни чего-нибудь стоят?- Безразлично сказал Линг-Хан.

— Господин, пусть с ними разбирается маленькая Асура!” В груди императора-демона Асуры был огненный шар. Они чуть не убили его прямо тогда, поэтому он, естественно, хотел убить их своими собственными руками сейчас.

Убийственное намерение вырвалось из его тела. В любом случае, он был демоном из преисподней, так что убийство людей не заставляло его чувствовать себя виноватым или травмированным вообще.

— Нет! — Не убивай меня!- в панике закричали трое грабителей.

— Пощадите меня! У меня есть древняя карта, которая показывает расположение древнего сокровища!- сказал один из грабителей.

— Ну и что же?!- в изумлении воскликнули два других мародера.

“Разве вы не сказали нам, что карта сокровищ уже потеряна?”

“Значит, получается, что ты прикарманил его для себя!”

На их лицах была ярость, когда они бранили и осуждали друг друга.

Они были охвачены внутренним конфликтом.

Император демонов Асура был особенно наблюдателен, и он знал, что интерес Линг Хана был задет. Он тут же повернулся к мародерам и закричал: “Что за карта сокровищ? Поторопись и отдай его мне!”

— А ты пощадишь меня, если я отдам его тебе?- осторожно спросил владелец карты сокровищ.

Па!

Император демонов Асура мгновенно разбил голову другого грабителя на куски и пригрозил: «у вас есть право вести переговоры со мной?”

Лицо человека мгновенно позеленело от испуга, и он поспешно воскликнул: “Не убивайте меня! Я отвезу вас прямо сейчас, чтобы получить карту сокровищ!”

“Так это не на вас лежит?- спросил император демонов Асура.

Человек отчаянно затряс головой и ответил: “Нет!”

Хотя мародеры были товарищами, никто из них не доверял друг другу. Итак, как он мог сохранить карту сокровищ в своем личном инструменте пространственного Духа?

Они могли грабить других, и другие, естественно, могли грабить и их тоже. Таким образом, они определенно не будут держать ценные предметы на себе. Иначе как они могли бы вести переговоры с другими? Если бы они держали все на себе, они были бы сделаны, как только их пространственный духовный инструмент был взят.

Император-Демон Асура взглянул на Линг-Хана и увидел, что тот не возражает. Он мгновенно осмелел и набросился на другого грабителя.

Па!

Голова другого грабителя тоже была разбита вдребезги. Кровь и кровь забрызгали все лицо оставшегося мародера, заставляя его почти намочить штаны в ужасе.

Хотя они были порочны, когда убивали других, их колени сразу же ослабевали, когда они оказывались на приемном конце.

Император демонов Асура охранял грабителя, а Линг Хан шел позади них. Грабитель привел их в небольшую долину, где он снял валун, чтобы показать кольцо, которое было воткнуто в щель под ним.

Если бы мародер не забрал его для них, Линг-Хану и императору демонов-Асур было бы почти невозможно его найти.

Император-Демон асуров схватил кольцо и почтительно вручил его Линг-Хану. На его лице появилось подобострастное выражение.

Линг-Хан взял кольцо и осмотрел его своим божественным чувством. Он “увидел», что она была довольно полной, с истинными камнями происхождения, несколькими методами культивирования и несколькими кусочками Божественного металла. Наконец, появилась карта.

Он достал карту и спросил: «Откуда эта карта сокровищ?”

— Даже не знаю. Я нашел его только после ограбления группы людей”, — сказал грабитель. — Молодой господин, могу я теперь уйти?”

— Оставь свою маму!- Император демонов асуров мгновенно обрушил кулак на грабителя.

Па!

Последний грабитель тоже был убит.

Линг-Хан не испытывал ни малейшего сочувствия. Эти люди специально нацелились на культиваторов здесь, и их действия были поистине отвратительными и предосудительными. Они должны были сражаться с внешними врагами, но все же оставались за линией фронта и нацеливались на своих союзников. Все, что они делали, заслуживало презрения.

“Это место … где же оно?- Линг-Хан посмотрел на красный кружок в центральной части карты. Этот красный кружок, вероятно, обозначал место нахождения клада. Однако вся местность на карте казалась совершенно незнакомой.

— Подожди, у меня есть еще одна карта сокровищ. Я получил его в таинственном царстве двенадцати небес.’

Лин Хань вспомнил, что двенадцать небесных таинственных Царств были построены 12 генералами под руководством короля Небесной реки. Получив в наследство дворец, вы получите набор координат, соответствующих какому-то месту в Царстве Бессмертных. Высшие наследники царя Небесной реки были спрятаны в этих местах.

Линг-Хан и раньше бывал на совместной планете мира, поэтому он, естественно, не мог найти эти координаты. Теперь, когда он добрался до планеты на вершине облака, у него, наконец, появилась возможность искать ее.

— Да и вообще, кто такой Король Небесной реки?

«Секретные техники, которые я получил в этом таинственном царстве, — это все высшие техники, будь то искусство тела девяти драконов-тиранов или уничтожающая звездная Стрела Дракона. Это все первоклассные секретные методы, по крайней мере, на данный момент. Судя по этому факту, наследство царя Небесной реки находится, по крайней мере, на уровне небесного тела.

‘О, это точно. Я также получил яйцо в этом таинственном царстве.’

С мыслью, яйцо немедленно появилось перед Линг Ханом.

Он получил его в таинственном царстве двенадцати небес. После этого он оставил его в черной башне. Однако она не выросла и не изменилась ни на йоту, так что он почти забыл о ее существовании.

‘Я чувствую исходящую от него жизненную силу, так что он все еще может вылупиться.

— Однако, сколько времени это займет?

‘Это потомок Стервятника Лазурного пламени, так что теоретически вылупление не должно занять так много времени. Может быть, потому что я оставил его в черной башне? В конце концов, в черной башне нет законов неба и земли, поэтому ее нельзя считать законным миром, даже если она может содержать живые существа.

— Более того, я оставил его под деревом реинкарнации, и похоже, что это сделало что-то таинственное с яйцом.

— А вылупившийся Стервятник Лазурного пламени … все еще будет Стервятником Лазурного пламени?

‘Может, мне лучше просто съесть его?’

Эта мысль промелькнула в голове Линг-Хана. В конце концов, однако, он решил оставить яйцо себе. Возможно, оно вылупится, если он вытащит его и позволит ему чаще наслаждаться солнцем.

Он оставил яйцо лежать там, а сам сел на валун.

— Элиты на уровне солнечной Луны, вероятно, достаточно сильны, чтобы разрушить барьеры на пути к маленьким мирам. Однако им все равно будет чрезвычайно трудно войти в эти маленькие миры из-за правил неба и земли. Им придется либо подавить, либо разорвать свое культивирование.

— Конечно, люди из Небесного Царства не должны этого делать. Достигнув определенного уровня, можно пренебречь правилами малых миров.

— А? Может быть … что небесный император грома и Огня пришел из Небесного Царства?’

Небесный император грома и Огня велел ему добыть истинные Рога Дракона и перья Небесного Феникса, и оба они были от зверей уровня Святого. Более того, судя по его тону, казалось, что он смотрит на этих существ с презрением. Все это имело бы смысл, если бы он был великой элитой из Небесного Царства.

— Твою мать! Что же это за место такое-нижний мир? Почему он привлек так много уродов?’

Линг-Хан почувствовал легкую головную боль. Император демонов Асура сказал ему, что низшее Царство уже однажды поднялось в Царство Бессмертных. Однако, по какой-то причине, он упал вниз, чтобы снова стать маленьким миром. Именно из-за этого Лин Хан смог открыть небо во второй раз.

— Возможно, я буду иметь право понять это только тогда, когда войду в Небесное Царство.

— Сейчас я могу с уверенностью сказать только одно. Даже святые уровня бытия не могут взломать кусок земли из бессмертного царства и превратить его в маленький мир. Только те, кто овладел как силой созидания, так и силой разрушения, могут сделать это.

‘Я получил Черную башню, и, похоже, вместе с ней унаследовал и большую опасность.’

Линг-Хан покачал головой и прочистил мозги. Он планировал спрятать яйцо и вернуться на свое прежнее место, где будет продолжать наблюдать за армией пурпурной Луны.

Шуа!

Именно в этот момент свет меча внезапно ударил по нему. Он обладал разрушительной мощью, и казалось, что небо вот-вот рухнет.

 КОММЕНТАРИЙ

— Умри, презренный вор!”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.