Глава 1682-легко разрешимая

Глава 1682: легко решается

Лин Хан определенно не поверил словам у Цзина.

Возможно, он просто передавал сообщение, и даже ему самому не была ясна истинная сила этой шайки горных бандитов, но Лин Хан был уверен, что поскольку это был план Дин Ху, чтобы пристрелить его, как он мог позволить ему так легко пройти испытание?

Эта шайка горных разбойников должна быть очень сильной. Даже если они не смогут убить Лин Хана, они смогут нанести серьезный ущерб его команде, и даже если Лин Хан вернется, он будет жестоко наказан. Тогда он мог бы просто найти предлог, чтобы избавиться от Линг Хана в тюрьме.

Линг Хан покачал головой. Как великий отрезающий мирской предок, неужели он должен был пойти на такие неприятности, чтобы иметь с ним дело?

Это было также потому, что три великих клана мешали друг другу. В противном случае Дин Ху определенно не пришлось бы так много беспокоиться. Он может убить его, как ему заблагорассудится, и кто осмелится сказать ему хоть слово?

Военный приказ не может быть нарушен!

Команда из 100 человек отправилась в путь, и даже их военный инструктор не смог последовать за ними, что дало понять, что это была ловушка по всей строгости.

И все же Линг Хан был полон уверенности.

Дин Ху просчитался на два пункта. Во-первых, раны Лин Хана зажили, и его боевая доблесть полностью восстановилась. Во-вторых, императрица также обладала невероятной боевой доблестью. Не говоря уже о том, что эти двое будут работать вместе, любой из них мог легко сокрушить любой уровень Генезиса.

Если бы не появились мужские и женские святые ярусы великих сект, кто мог бы сравниться с этими двумя? Они оба образовали 10 000 000 звезд, когда находились в ярусе вечной реки.

Независимо от того, насколько свиреп их враг, один из них будет атаковать, в то время как другой будет защищаться, что было достаточно, чтобы идеально справиться с каждым врагом.

Однако, хотя Лин Хань и Императрица были уверены в себе, это было не то же самое для других!

Вместо того чтобы бежать навстречу своей смерти, они вполне могли бы стать дезертирами. В худшем случае им просто не придется возвращаться в город темной Луны.

В тот момент, когда они покинули город, некоторые из них планировали улизнуть.

Лин Хань двинулся вперед, задержал 13 человек, пытавшихся бежать, и вытолкнул двух лидеров. Именно они установили контакт с остальными, что и привело к этому инциденту с дезертирством из армии.

«Я знаю, что все не очень доверяют этой миссии, но я сделаю заявление: пока я здесь, ничего не будет проблемой. На этот раз я дам только легкое наказание в качестве предупреждения, но если у кого-то есть какие-то дальнейшие планы дезертирства, то не вините меня за то, что я имею дело с вами в соответствии с военным положением,» — Угрожающе произнес Линг Хан.

Все поджали губы. — Ты говоришь это так легко, но если мы действительно будем сражаться с горными бандитами, как ты собираешься гарантировать нашу безопасность?

Но агрессивный шаг Линг Хана напугал их всех. По крайней мере, на данный момент никто не осмеливался покинуть армию, но в тот момент, когда начнется битва, они могли воспользоваться хаосом, чтобы бежать.

Они вышли из городских ворот и направились к хаотичным горам ветра. Это было в общей сложности семь дней пути от города Темной Луны, и там был важный торговый маршрут у подножия хаотических ветровых гор, которые соединяли город Темной Луны с городом Байю.

И вот теперь группа горных бандитов разбила лагерь в хаотических горах ветра, и они время от времени совершали набеги на приходящих и уходящих бродячих торговцев.

По правде говоря, здесь каждый год появлялись горные разбойники, и бродячие торговцы уже давно привыкли к ним. Кроме того, большинство горных бандитов не убьют всех из них, а только попросят некоторые сборы за проезд. В противном случае, если бы были злонамеренные сражения, то определенно были бы смерти и ранения, так как же могло случиться, что горные бандиты не боялись бы смерти тоже?

Однако эта банда горных разбойников была совсем другой. Они были злобны и безжалостны и убивали каждого бродячего торговца, который попадался им на пути, не оставляя в живых ни одного. Кроме того, они были очень хитры. Если бы странствующие торговцы наняли могущественных охранников, они предпочли бы избегать их, но если бы им это удалось, они без колебаний уничтожили бы всю группу странствующих торговцев.

Линг Хан уже разработал стратегию по пути туда. Все они переоденутся торговцами и заманят горных разбойников, чтобы те напали на них.

Чтобы гарантировать, что горные бандиты уйдут, Лин Хань даже приказал нескольким святым королям пиковой сцены спрятаться в экипажах. Однако на самом деле в этом не было необходимости, потому что среди их команды было не так уж много элит, и было всего лишь шесть святых королей пиковой стадии.

Они ездили в своих экипажах и не скрывали своих личностей. Они показали знамя армии Темной Луны, но для любого, кто имел хоть малейший опыт, они были бы в состоянии подтвердить с первого взгляда, что эта группа определенно новички.

Вдобавок к их щедрому грузу, это было практически объявление для других, чтобы прийти и ограбить их.

Хотя этот план был очень прост, он был очень практичен. Они еще очень долго не входили в район хаотических Ветряных гор, когда Линг-Хан обнаружил, что кто-то следит за ними. Он даже намеренно увеличил скорость движения карет, давая понять, что понимает, что ситуация нехорошая, и планирует быстро бежать.

Этот шаг был очень полезен. Еще через четыре часа группа людей бросилась в атаку с двух сторон, блокируя их продвижение и любые пути отступления.

«Нам нужны только ценные вещи,поэтому покорно подчиняйтесь захвату. Когда мы уйдем, то естественно освободим вас всех!» — с улыбкой заявил бандит. Это, естественно, было ложью. Если бы кто-то действительно отдал себя в плен, то его судьбой определенно была бы смерть.

Императрица встала. С ее гордой личностью, она естественно не подходила для защиты других, поэтому она отвечала за нападение, в то время как Линг Хан отвечал за защиту.

Мимо проносились горные ветры, и длинные юбки императрицы развевались на ветру. Ткань туго обтягивала ее стройное тело, демонстрируя идеальную, безупречную фигуру. В тот же миг послышалась очередь людей, глотающих слюни.

«Красавица, сними свою вуаль и дай нам взглянуть.,» — спросил со свистом горный разбойник.

«В-девятых, кто знает, может быть, у этой женщины уродливое лицо?»

«Именно ради такой фигуры, какой бы уродливой она ни выглядела, я хочу ее! На худой конец, я просто закрою ей лицо; с выключенным светом, какой бы смысл не был в том, насколько она красива?»

«Ха-ха-ха!»

Горные бандиты разразились хриплым смехом, глядя на императрицу исподлобья. Каждый раз, когда они совершали набег, если среди странствующих торговцев были женщины, они определенно страдали от их различных*******.

СЮ, в мгновение ока, императрица уже бросилась вперед. Ее жизненная философия была необычайно проста: если она не была счастлива, она просто убивала все, что делало ее несчастной!

В небо взмыла человеческая голова, и они увидели, что за ней стоит императрица «Девятый» У последнего осталось только обезглавленное тело, и свежая кровь все еще хлестала из его шеи.

Все горные бандиты были потрясены. Какая поразительная скорость и какая пугающая сила!

«Женщина, ты достаточно смелая, чтобы убить одного из наших!» Оттуда вышел человек, выглядевший как главарь. Он угрожающе посмотрел на императрицу. «Сначала я хотел сохранить тебе жизнь, но ты так решительно настроена искать свою собственную смерть!»

Он махнул рукой и скомандовал: «Убейте их всех!»

Все горные бандиты закричали и бросились вперед. Каждая пятерка из них представляла собой небольшую команду, образующую уникальный строй, хорошо взаимодействующий друг с другом, так что будь то атака или оборона, их мощь была значительно увеличена.

Фигура императрицы задрожала, и девять двойников отделились. 10 императриц танцевали и порхали вокруг, как бабочки, но где бы они ни проходили, они несли с собой царство ужаса. Один за другим горные бандиты превращались в трупы и падали. Никто не смог бы выдержать второй удар от императрицы, даже если бы она разделилась на 10 двойников, и они начали свою соответствующую резню.

Увидев эту сцену, команда Линг Хана окончательно вспылила.

Значит, эта банда горных бандитов действительно была так слаба?

Нет, нет, нет, дело было не в том, что горные разбойники были слишком слабы, а в том, что императрица была слишком сильна! Небеса, они думали, что силен только Лин Хань, но как мог один человек уничтожить всех горных бандитов, каким бы сильным он ни был? Но теперь, с помощью императрицы, все было по-другому. Когда один нападал, а другой защищался, этого было достаточно, чтобы гарантировать, что никто из них не умрет.

Предыдущее обещание Лин Хана не было ни малейшей ложью!

«В атаку!» Все они тоже вспыхнули и бросились на горных бандитов.