Глава 1699 — путешествие на остров

Глава 1699: путешествие на остров

Императрица лишь холодно окинула взглядом Юань Синпина и проигнорировала его. Она продолжала идти вперед.

«Фея!» Юань Синпин смутился и протянул руку, желая остановить ее.

Пэн!

Императрица пошевелилась, и Юань Синпин тут же был отправлен в полет. С восклицанием его вырвало кровью, как сумасшедшего.

Все снова были поражены.

Кто такой Юань Синпин?

Он был самой большой причиной того, что Double Extreme City смог стать чемпионом в последнем соревновании, и можно было даже утверждать, что он в одиночку завоевал первое место для своей команды.

И все же перед императрицей он совсем не был наравне со своим противником?

Боги!

«Луан Син?»

«Из какого она города?»

«…Город Темной Луны?»

«Шипение, город темной Луны должен быть чемпионом на этот раз!»

В последнем соревновании юань Синпин в одиночку вернул себе первое место для двойного экстремального города, а теперь императрица была еще сильнее, так что какие сомнения оставались в этом вопросе? Некоторые умные люди уже подумали, что им следует быстро пойти и сделать ставку на то, что город Темной Луны займет первое место.

Мао Шую и остальные тоже были ошеломлены. Они только знали, что императрица была очень необычной с ее двумя звездными способностями, но кто бы мог подумать, что она действительно может быть такой сильной?

Она могла бы стать достойной парой для Святого Сына секты Черной Луны!

Фу!

Лин Хань усмехнулся и вернулся, обняв тонкую талию императрицы.

Императрица была невероятно горда. Ради того, чтобы быть с Линг Ханом, она отказалась от возможности побороться за должность капитана, но это не означало, что ее агрессивная натура исчезла. С другой стороны, она гордилась им больше, чем кто-либо другой.

Таким образом, когда она продемонстрирует свою собственную доблесть, это будет так ошеломляюще.

Когда новость распространилась, некоторые сразу же поспешили сделать ставку на победу города Темной Луны. Но и сбор информации в Гэмбл-хаусе тоже не замедлился. Они немедленно скорректировали ставки для города темной Луны; более того, они были снижены до максимума, уменьшившись до ставок 100:101.

Это была практически твердая вера в то, что город Темной Луны станет чемпионом/

Но всего через два часа ставки в городе Темной Луны снова поднялись. Хотя он и не достиг такого преувеличенного уровня, как 1:22, ставки все еще были 1:4, что было очень шокирующе.

Кто был немым?

Все сразу же пошли расспрашивать, и только тогда выяснилось, что Императрицы вообще не было в команде из 10 человек.

Черт возьми, неудивительно, что ставки снова поднялись.

Правда, как мог вундеркинд, равный Чансун Ляну, появиться в маленьком городе темной Луны? Должно быть, она была святой дочерью какой-то большой секты, столкнувшейся с Лин Хань, когда она путешествовала снаружи, а затем ее сердце было украдено этим отродьем каким-то неизвестным способом.

Вайайя, какая зависть! Такая ревнивая!

Это действительно было чертовски удачно!

В сознании каждого, несмотря ни на что, Лин Хань никак не мог достичь высоты, равной императрице, так как же это могло быть чем-то иным, кроме как пятном удачи? Нет, кто знает, возможно, он использовал какие-то хитрые уловки. В противном случае, даже если бы святая дочь большой секты была слепа, она не влюбилась бы в земледельца из маленького города.

Этот презренный, бесстыдный человек!

Чары императрицы были слишком сильны, из-за чего Лин Хань тоже стал знаменитым в одночасье. Однако его репутация была полной противоположностью известности императрицы. Можно было бы утверждать, что его репутация была ужасной, и он полностью стал объектом презрения, которое все хотели избить.

Линг Хан почувствовал себя очень обиженным. Он только немного погрелся в лучах славы императрицы, так как же он вдруг стал таким порочным, что не может быть искуплен?

«Это действительно кучка пустых людей. Я был слишком ленив, чтобы сделать свой ход, боясь, что я слишком сильно напугаю вас, ребята.» Он отшутился. В то время он думал только о том, что это будет весело, и не предполагал, что это на самом деле привлечет к нему столько враждебности.

Узнав, что императрица так сильна, Лонг Гаофэй тоже был потрясен. Тем не менее, список участников уже был сообщен, так что это было невозможно, даже если бы он хотел внести какие-либо изменения к настоящему времени. Он не мог не вздохнуть в отчаянии. Было ясно, что императрица настолько могущественна, так почему же она не проявила эту силу раньше?

На этот вопрос у императрицы был только односложный ответ. «Хлопотный.»

Ее природа цундэре на самом деле подействовала даже на Разлучающего Мирского предка; Лонг Гаофэй нисколько не рассердился, но принял твердое решение, что они определенно должны сильно постараться, чтобы заполучить такого вундеркинда. Когда они вернулись в город темной Луны, он должен был придумать какой-нибудь способ для сына длинного клана соблазнить императрицу.

Что за шутка, сила ее боевой доблести была близка к силе самого сильного вундеркинда секты Черной Луны, и по сравнению с этим, чего стоил Линг хан?

Даже если бы она вышла замуж, они все равно могли бы расстаться. Как говорится, если приманка была достаточно хороша, не было никого, кого нельзя было бы соблазнить достаточно. Как могло случиться, что у клана Лонг не было молодых, красивых сыновей? И определенно найдется тип, который придется по вкусу императрице.

Через день подъехала роскошная карета. Это был автомобиль, который Чансун Лян специально послал, чтобы забрать Лин Хань и императрицу.

Кучер был старик, который выглядел очень худым, и был пиком сцены святого короля. Он почтительно пригласил Лин Хань и императрицу сесть в карету. Конечно, эта часть уважения была в первую очередь направлена на императрицу. А что касается Линг Хана? Он вообще не воспринимал его всерьез.

…Просто великий святой.

Мао Шую и все остальные были невероятно завистливы, но могли только смотреть, как карета уезжает. Несмотря на то, что долго Гаофэй не выходил, он все еще проносился над ними своим божественным чувством, которое слегка колебалось.

Честно говоря, те, кто жил на плавучих островах, были всеми могущественными фигурами секты Черной Луны. Даже он никогда не был квалифицирован, чтобы наступить на одного, и теперь два младших совершили этот подвиг раньше него, что, естественно, заставило его ревновать и раздражаться.

Карета вскоре поплыла по ветру и полетела по воздуху, направляясь к острову небесных облаков. Все эти плавучие острова вращались вокруг города черной Луны, и их скорость тоже была значительно выше. Таким образом, если кто-то хотел ступить на остров, было не очень хорошей идеей преследовать его сзади. Лучше было бы подойти к нему спереди.

Кучер, естественно, был очень опытен. Очень скоро он направил экипаж на плавучий остров и, пригласив Лин Хана и его спутника выйти, уехал. У него все еще были другие гости, которых он должен был забрать.

Лин Хань и императрица оглядели окрестности. Сейчас они находились посреди широкой дороги, и не слишком далеко впереди возвышался величественный замок, окруженный прекрасными садами, цветущими и яркими. Вокруг было разбросано множество камней разных размеров, и в этом был какой-то невыразимый ритм.

Не успели они сделать и шага, как из города Черной Луны стремительно вылетел экипаж и неуклонно приземлился на плавучем острове.

На самом деле это была боевая колесница, и вся она была покрыта следами, оставшимися после битвы, источая атмосферу старости. Его тащил трехголовый Серебряный дракон, пиковый святой король. Это был сильный тип демонического зверя. Если бы его кожа могла превратиться из серебряной в золотую, он смог бы прорваться на разделяющий мирской уровень и стать бессмертным зверем.

У колесницы не было кучера. Божественный зверь, подобный Трехголовому серебряному Дракону, естественно, уже давно обрел разум, но его дикую природу было трудно приручить. Когда он заметил Лин хана и императрицу, все три головы выплюнули холодный воздух, презрение мелькнуло в его взгляде, и он фактически попытался врезаться в них намеренно.

Императрица была в ярости, и ее прекрасные глаза сверкали, когда Ее Императорское запугивание выплеснулось наружу.

Трехголовый Серебряный дракон тут же перепугался до полусмерти. Со скрипом он отклонился от курса и вылетел с главной дороги, с грохотом врезавшись в гигантскую скалу.

С этим грохотом скала тут же разлетелась на куски, и у трехголового Серебряного Дракона тоже закружилась голова. Как будто он был пьян, его опора была шаткой и покачивалась.

Дверца кареты открылась, и из нее вышел молодой человек с выражением сильной ярости на лице.

Что же здесь происходит? С чего бы это вдруг колесница так внезапно затормозила?

Он увидел, что колесница отклонилась от курса, а его конь выглядел совершенно ошеломленным. Он невольно бросил взгляд на Лин Хань и Императрицу и угрожающе спросил: «Как ты смеешь, ты действительно смеешь пугать мою лошадь. Вы оба устали от жизни?»