Глава 1702 — где Тун Линь?

Глава 1702: где Тун линь?

Каждый вновь прибывший человек взволнованно рассказывал о взрывном событии, свидетелем которого он стал, но на него тут же выливали холодную воду. Разве это не было чем-то таким же незначительным, как публичное с*х?

Но этот Тонг Лин был действительно возмутительно дерзок в своей жажде на самом деле осмелиться иметь публичное s*x в официальной резиденции Чансун Ляна, tsk!

Ему было суждено попасть в беду. Все, естественно, не могли тратить на него время, и все они были заняты своими делами, общаясь с друзьями, которых они не видели очень давно, или развивая новые знакомства—город Черной Луны был действительно слишком большим. Обычно всем действительно редко удавалось собраться вместе.

Прибывали все новые и новые люди. Настоящий хозяин, Чансун Лян, еще не появился, но императрица уже стала центром внимания, все собрались вокруг нее, во-первых, чтобы завоевать ее благосклонность, а во-вторых, чтобы осторожно расспросить, из какой именно большой секты происходила императрица.

Императрица даже не потрудилась ответить, и именно Лин Хань стала ее представителем, расправляясь со всеми, кто приходил. Однако он никого холодно не обидел. Кто знает, может, эти люди пригодятся в будущем. Более того, они их тоже не обидели, так зачем же ему было их оскорблять?

Сразу после того, как прошло больше часа, Чансун Лян, наконец, прибыл.

«Приход Святого Сына!» С тихим восклицанием весь главный зал мгновенно погрузился в тишину.

Послышались легкие шаги, и из дверей вышел молодой человек в пурпурно-золотой короне. Его фигура была широкой и высокой, а глаза очень яркими, как два солнца, и никто не смел на них смотреть.

Его осанка также была невероятно сильной, особенно в радиусе трех футов от него. Его аура затвердела и превратилась во множество истинных драконов, истинных фениксов и других Божественных зверей, таких как Цилинь и черные черепахи, которые бесконечно кружились вокруг него.

А этот рыжеволосый молодой человек стоял позади него с фанатичным выражением лица, как будто Чансунь Лян был в его глазах Богом, а не человеком.

«Наше почтение святому сыну!» Многие тоже преклонили колени, другие тоже встали и почтительно сложили руки.

Это был непревзойденный королевский ярус, с таким высоким талантом, что он был первым в двухзвездочном войске. Он не побоялся бы даже вундеркинда, вышедшего из трехзвездочного города, и мог бы сравниться или даже превзойти последнего.

Разумеется, ни Лин Хань, ни императрица не встали. С их гордостью, как они могли склониться в талии перед земледельцем, который был им равен?

Это заставляло окружающих чувствовать себя неловко. Если святой сын разгневается, будут ли расправляться и с ними?

«Встань!» — Спокойно заявил чансунь Лян, надавливая на стол руками, показывая, что все могут снова сесть. Его взгляд скользнул по Лин Хань и императрице, и улыбка скривила его губы, когда он приветствовал ее, сложив руки. «Фея Луань Син!»

Императрица даже не взглянула прямо на него, а только слегка кивнула. Она поздоровалась с ним.

Именно такое гордое отношение заставляло всех твердо верить, что императрица должна быть святой дочерью какой-то великой секты.

…Ни моя сила, ни природный талант не уступали вашим, а мой статус был более благородным, так что я мог естественно важничать.

Можно было сказать, что чансун Лян получил мягкий отпор, но он казался очень великодушным и расплылся в улыбке, любезной, как весенний ветерок. «Пойдемте, я приготовил немного вина и еды, так что не стесняйтесь, все.»

Он окинул взглядом собравшуюся толпу и слегка наморщил лоб. Это было потому, что практически все места в главном зале были заняты, и отсутствовал только один человек.

…Тонг Лин.

Он уже появился, но Тун линя еще не было. Он напускал на себя еще больший вид, чем он сам?

Чансунь Лян не мог не выказать намека на неудовольствие и спросил, «Где Тун линь?»

ПУ!

Некоторые уже начали пить и, услышав это, захлебнулись и закашлялись.

— Что тут происходит?

Чансунь Лян посмотрел в сторону. Рыжеволосый молодой человек понял, что он имеет в виду, и тут же уважительно кивнул. Он спустился со сцены, и после некоторых расспросов выражение его лица вдруг стало чрезвычайно странным.

Тонг Лин на самом деле устраивал публичный s*x в кустах прямо у входа!

— Сколько же, черт возьми, лет ты не видел женщины, которую бы так страстно желал?

Рыжеволосый юноша поспешно вернулся на сцену и тихо прошептал на ухо чансун Ляну:

Он даже не успел договорить, когда Чансунь Лян не смог сдержать ярости. Он едва не хлопнул ладонью по столу и вскочил в негодующем гневе.

Этот ублюдок, Тун Линь, действительно устраивал публичный секс в своем саду? Более того, это стало общеизвестным фактом? Т-т-это, разве это не публичное унижение для него? Как возмутительно смело с его стороны!!

Нельзя сказать, что самообладание Чансунь Ляна было слабым—это действительно приводило его в бешенство. Как будто кто-то специально нагадил тебе в постель. Чье лицо при этом не потемнеет?

Однако чансунь Лян не впал в ярость. Он только сделал вид, что ничего не узнал, и поздоровался с гостями.

Он был святым сыном, которому суждено было в будущем унаследовать положение мастера секты, поэтому он, естественно, был экспертом по управлению настроением. Очень скоро он заставил всех забыть о Тун Лине, и темы разговоров были в его власти.

Чансун Лян очень интересовался императрицей. В конце концов, это был единственный молодой король, способный сравниться с ним. Кроме того, ее личность была очень загадочной, и она, возможно, была святой дочерью какой-то великой секты!

Просто спросите, кому бы не понравилась такая женщина, чей природный талант бросал вызов природе и обладал благородным статусом, идеальной фигурой и непревзойденной осанкой?

Даже если она не показывала своего лица, императрица уже покорила сердца бесчисленных людей.

«Фея Луань Син, после того как мы закончим позже, не заинтересуешься ли ты изучением искусства культивирования вместе со мной?» Чансун Лян вовсе не был сдержан и начал яростный спор. «агрессивный» к императрице.

Императрица даже не потрудилась обратить на него внимание. Если бы Чансун Лян сказал, что хочет спарринговать с ней, она, возможно, была бы более заинтересована в сражении.

Лин Хан рассмеялся и сказал: «Мой Луан Луан никогда не проводит время наедине с незнакомцами. Если брат Чансун настаивает, я могу сделать это от ее имени.»

— А ты? Как бы вы поступили от ее имени?

Чансунь Лян изобразил легкое неудовольствие. Слова «мой Луан Луан» боль пронзила его сердце. Но что можно было сделать? В какой позиции он должен был опровергнуть слова Линг хана?

В голове мелькнула мысль, и у него тут же возникла идея. Он повернулся, чтобы посмотреть на рыжеволосого юношу, и передал послание через свое божественное чувство. Затем он улыбнулся и сказал, «При встрече нас, культиваторов, как мы могли не иметь никаких лонжеронов и соревнований по боевым искусствам?»

«Святой сын говорит правду.» Все кивнули, естественно не решаясь нарушить его планы.

«Линг Хан, Я бросаю тебе вызов!» Рыжеволосый юноша тут же встал и окликнул Лин хана.

— Удивился Линг Хан. Сначала он хотел только быть тихим молодым человеком, иметь немного еды и вина, и встретиться с молодыми вундеркиндами города Черной Луны, но кто-то действительно хотел бросить ему вызов?

Ru, он не показал вчера свою истинную доблесть, поэтому другие думали, что он будет хорошей мишенью?

«Конечно.» Он кивнул, улыбаясь во весь рот.

«Чи Лонг, будь уместен в своих ударах. Не убивайте никого,» — Обратился чансун Лян к рыжеволосому молодому человеку.

Рыжеволосый молодой человек все понял. Таков был приказ Чансунь Ляна. Пока он никого не убил, ему не нужно было ничего скрывать. Он кивнул и почтительно ответил: «Да, Владыка Святой Сын.»

Он выскочил из главного зала и крикнул: «Линг Хан, выходи на битву!»

Лин Хан взял полный рот еды своими палочками и сначала отпил немного вина. Затем он повернулся к императрице и сказал: «Жена, я скоро вернусь.»

Императрица мягко кивнула, а затем взяла на себя инициативу поцеловать его.

Эта сцена заставила всех чуть не умереть от зависти. Поначалу они думали, что императрица-ледяная красавица, холодная и гордая, но никогда не думали, что она будет так ослепительно улыбаться мужчине, столь нежному, как*****.

— Этот парень, которому так чертовски повезло, иди и умри быстро!