Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations
Они передавали меч по кругу и копали один за другим. Лин Хань не боялся, что они украдут его Божественный Меч Демона.
Во-первых, он был самым могущественным среди них. Во-вторых, Божественный Меч Демона заключал в себе его боевые намерения. Нужно быть как минимум в несколько раз сильнее его, если они хотят стереть его боевые намерения. В противном случае Божественный Меч Демона автоматически атаковал бы их.
Все хвалили Божественный Меч Демона. Большинство из них придерживались мнения, что этот меч был выкован из драгоценных металлов в Девятом Лотосе. Однако они не осмеливались рассматривать возможность того, что этот меч является оружием предков.
Культиватор Шестого Лотоса Пяти Листьев, обладающий оружием предков? Это была шутка?
Прошло полмесяца, и по совпадению настала очередь Лин Хана копать.
Крошить.
Раздался грохот, когда щебень упал от них, а не к ним.
Лин Хань на мгновение запнулся, прежде чем его переполнил восторг. Эта гора была полой посередине, и он копал в этой области.
Он ударил еще несколько раз Божественным Мечом Демона, вырезав дыру, достаточно большую, чтобы мог пройти один человек. Он высвободил свое божественное чутье, чтобы сначала разведать местность.
Весь центр горы был пуст. Это была гигантская пещера, и если бы Линг Хань вышел из созданного им входа, он бы рухнул в бездонную пропасть. Даже если бы дно не было заполнено камнями, похожими на лезвия, он все равно сломал бы все свои кости при ударе.
В конце концов, притяжение здесь было слишком сильным. Это было похоже на лезвие, которое покоилось над головой каждого.
Лин Хан объяснил всем ситуацию. Услышав это, все приободрились.
Лин Хан втянул Ху Ню, Императрицу, и Чарующую Деву Ру в Черную Башню, прежде чем войти в пещеру и спуститься со скалы.
На самом деле, другие тоже хотели войти в Инструмент Пространственного Бога Лин Хана. Однако они были слишком смущены, чтобы спросить, поэтому они могли только спуститься со скалы самостоятельно. Более того, они в любом случае не посмеют войти в Инструмент Пространственного Бога других людей. Это было потому, что они не понимали
ситуация снаружи вообще. А если бы вдруг захотели выйти посмотреть, а на твердую землю еще не пришли? Не упадут ли они насмерть?
Доверие между ними еще не достигло такого высокого уровня.
Лин Хан спустился надолго. Что касается расстояния, то он уже преодолел десятки километров под землей. Однако гравитация здесь была слишком сильной; в результате скорость его спуска тоже была крайне низкой. Иначе не мог бы он в мгновение ока преодолеть расстояние в десятки километров?
глаз?
Это место было кромешной тьмой, и он ничего не видел дальше, чем в метре от себя. Между тем, на его божественное чувство также повлияла сильная гравитация, а это означало, что он не мог наблюдать за вещами слишком далеко.
Ему и так было трудно, поэтому, естественно, другим было еще мучительнее. К счастью, у них был Лин Хан, чтобы вести разведку и идти впереди. В противном случае их спуск был бы еще медленнее. Возможно, даже в десятки раз медленнее.
Чувство досады поднялось в уме Небесной Девы Юнхэ. Почему Лин Хан хотел привлечь Ху Ню и других только к своему Инструменту Пространственного Бога? Почему он даже не спросил ее?
Чем больше она думала об этом, тем больше огорчалась. На самом деле, в ее глазах уже стояли слезы.
Прямо в этот момент она внезапно услышала восторженный крик Лин Хана. «Мы почти на дне!»
Все приободрились, услышав это. Все они остановились, чтобы посмотреть вниз.
В тот момент они были полностью сосредоточены на том, чтобы осторожно спуститься вниз, так как же у них могло быть хоть какое-то лишнее усилие, чтобы взглянуть вниз? Таким образом, только в этот момент они обнаружили слабый свет под собой.
«Наконец-то мы на дне».
Все вздохнули с облегчением.
Однако, спустившись на мгновение, Лин Хань внезапно нахмурил брови. Это потому, что теперь он мог ясно видеть дно. Удивительно, но это была подземная река. Пятнышки света, появившиеся только что тогда, исходили от какой-то неизвестной материи в этой реке.
Река текла беззвучно. На самом деле это было мучительное молчание.
Лин Хан объяснил ситуацию остальным, прежде чем остановиться. Он все еще находился примерно в двух метрах от поверхности реки.
Все они спустились на ту же высоту, что и Лин Хан, чтобы встать рядом с ним. Однако ни один из них не вошел в реку.
Кто знал, чем, черт возьми, была наполнена река. А если это сильнодействующий яд?
Лин Хан проигнорировал остальных, пока извлекал камень и металл из Черной Башни. Он бросал их в реку одну за другой, наблюдая за неожиданной реакцией.
Всплеск!
На реке появилась небольшая рябь, когда предметы приводнились и тонули. Пока их смывало, ничего странного не происходило.
Лин Хан на мгновение задумался, прежде чем достать маленькое дерево, чтобы бросить его в реку. Черная Башня была массивной, поэтому он мог разместить внутри все что угодно.
Маленькое дерево было гораздо более плавучим, чем другие предметы, поэтому оно не опустилось на дно. Вместо этого он плыл по поверхности реки, когда та утекала.
Все были в восторге, увидев это. — Мы можем путешествовать на лодке.
Несмотря на то, что Черная башня была массивной, она не вмещала всего, по крайней мере, не было готовой лодки.
Более того, прямо сейчас они висели на скале, а также боролись с сильным притяжением. Таким образом, построить корабль было бы невероятно сложно.
Лин Хан просто выбрал большое дерево. Затем он сказал: «Когда я скажу прыгать, все прыгают на дерево».
Все понимающе кивнули. Они знали, что Лин Хан определенно собирался бросить большое дерево в реку.
Пэн!
Лин Хан махнул рукой, и в реке мгновенно появилось большое дерево. Дерево было массивным, и его легко можно было использовать как лодку.
«Прыгать!» — крикнул Лин Хан. Он тут же спрыгнул вниз.
Остальные поспешили за ним. Все они приземлились на дерево.
Как ни странно, однако, они больше не чувствовали сильную гравитацию после того, как сели на дерево. После прибытия сюда, как будто Правила неба и земли претерпели какие-то колоссальные изменения.
«Будет ли путь, чтобы покинуть это место в конце этой подземной реки?» — спросил кто-то. Он действительно боялся этого места. Он скорее раскроет секрет доспехов, чем останется здесь дольше.
«Или, возможно, он ведет к центру этой земли, где хранятся все секреты».
Однако Лин Хань знал, что это место упокоения восемнадцатого Короля Предков Лотоса. Возможно, они увидят труп этого Короля Предков в конце этой подземной реки.
Он был в предвкушении. Это было потому, что он получил некоторое вдохновение от Императора Дождя. Если бы он поглотил кости Небесного Короля Девятого Неба, он потенциально мог бы положиться на это, чтобы создать девятую разделенную душу.
Императрица и Ху Ню оба обладали талантом стать звездами-монархами. Однако, поскольку Силы Источника и Кости Небесного Короля были крайне редки, они могли согласиться на восхождение только после культивирования четырех разделенных душ.
Однако, если бы он получил Кости Короля Предков здесь, для них больше не было бы далекой мечтой стать звездами монарха.
В то время Лин Хан подавил Кости Короля Предков, даже если это означало израсходование последней струйки силы Черной Башни.
Он позволил Ху Ню и остальным выйти из Черной Башни. Они временно были в безопасности.
«Лодка» оставалась устойчивой, пока текла по реке. Однако их удача длилась недолго. После двухчасового путешествия течения внезапно стали быстрыми. Большое дерево сильно вздрогнуло, и это заставило всех напрячься. Эта «лодка» не собиралась переворачиваться, не так ли?
Лин Хан как раз собирался заманить Ху Ню и остальных обратно в Черную Башню. Однако верхушка большого дерева внезапно затонула, прежде чем снова всплыть. Сразу нахлынула большая волна.
Ух!
Шум воды пронесся.
Никто не знал, из чего состоит речная вода, поэтому, естественно, пытались увернуться. Однако они с ужасом обнаружили, что не могут двигаться!
Нет, дело было не в том, что они не двигались, а в том, что их скорость стала невероятно низкой. Они могли только потрясенно смотреть, как волна обрушивается.
Лин Хан внезапно осознал. Дело не в том, что они стали очень медленными. Вместо этого на течение времени что-то повлияло.
Течение времени здесь стало в несколько раз медленнее, чем во внешнем мире. Именно из-за этого они не могли двигаться так, как хотели.
«Подожди!»
Если для него течение времени замедлилось, почему он смог это заметить?
По логике вещей, если бы течение времени для него и внешнего мира было другим, волна должна была ударить его еще до того, как он успел прийти в себя. Как он мог это обнаружить?
Этому было только одно объяснение. Течение времени повлияло на его физическое тело, но не на его божественное чувство.
Шлепок!
Волна нахлынула, замочив всех, кто находился в «лодке». Впрочем, на них это никак не повлияло..