Глава 237

Глава 237: Чи Хуа Лань

Переводчик: Reverie Редактор: Kurisu

Лин Хань дал пространственное кольцо ху ню с чем—то в уме-у ху ню был слишком большой аппетит, поэтому, даже если она потерялась случайно, ей не придется беспокоиться о голоде, когда пространственное кольцо заполнено едой.

Лю Юй Тун и Ли Си Чан могли только принять его и кивнуть, но в то же время, они вздохнули с облегчением; было только одно кольцо, так что если бы оно было подарено одному из них, другой был бы неизбежно удручен.

-Неужели они не могут противостоять даже маленькой девочке?

Следующие несколько дней Лин Хан всегда чувствовал, что атмосфера была немного странной. Времена, когда Лю Юй Тун и Ли Си Чан спорили все меньше и меньше, заставляя его чувствовать, что солнце встает с Запада—это было просто невероятно.

Еще через день Линг-хан наконец нашел то место, о котором говорилось в вахтенном журнале. На берегу реки стояли две каменные колонны, неожиданно достигшие 330 метров в высоту, их черты были очень отчетливы—именно здесь находился спрятанный пень.

Они ждали-через пять часов черные столбы вдруг стали появляться непрерывно. Они определенно пришли не со дна реки—это было похоже на центральный зал, они появлялись из ниоткуда.

Лин Хан не колебался и сказал: “Вы, ребята, идите первыми!- Его большая рука сжалась, увлекая трех девушек в Черную башню, а сам он выпрыгнул наружу. Шуа, шуа, Шуа, он был похож на стрекозу, усаживающуюся на воду, когда кончики его пальцев постукивали по каждому пню, стремительно унося их на другой берег реки.

Шуа, в этот момент, изящная фигура вылетела, плотно следуя за Линг Ханом.

Лин-Хан внезапно шагнул вперед и оказался на противоположном берегу. Оглянувшись, он увидел, что через реку тоже переправляется дама. Бросив взгляд, он невольно покосился на девушку, которая на удивление была на духовном Океанском ярусе!

Еще один пристальный взгляд, и Линг-Хан не смог удержаться от изумления.

Лю Юй Тонг и Ли Си Чан считались исключительно красивыми, и их репутация была далеко идущей в Имперском городе, где их называли жемчужинами-Близнецами; однако они явно бледнели в сравнении с этой леди. Эта девушка определенно была красавицей, которую Линг Хан мог бы отнести к первой десятке, которую он видел за всю свою жизнь, и даже войти в первую тройку.

…С тем фактом, что он был небесным ярусом в своей предыдущей жизни, сколько красавиц он видел? Бесчисленное множество! Эта девушка могла бы войти в десятку лучших, что означало, что она, безусловно, была исключительно красива, просто за пределами смертного чувства.

Главное, что она была молода, самое большее-двадцати лет.

Двадцатилетний культиватор на духовном уровне океана, даже Линг Хан кивнул в знак признательности. Поставленная среди гениев, с которыми он сталкивался в своей прошлой жизни, она будет достойна этого.

Как мог такой гений появиться из такого маленького места, как девять народов пустынного Севера?

— Фея Чи! Фея Чи!- Крик донесся с противоположного берега реки. Появилась фигура Гу Фэн Хуа, он явно пришел сюда в погоне за девушкой.

Линг Хан внезапно вспомнил, что этот парень сказал, что он столкнулся с исключительной феей, и последовал за этой феей в царство тайн; казалось, что это была та девушка.

Она действительно была потрясающе красива.

Однако в этот момент внезапно произошла перемена.

Пни исчезли.

Не один за другим, но все они исчезли в одно мгновение, как будто никогда и не существовали прежде.

Гу Фэн Хуа внезапно остановился. Конечно, он был извращенцем, но не идиотом; он не осмелился бы пересечь громовую реку.

Девушка тоже была шокирована, но совсем не паниковала. Когда она негромко вскрикнула, пламя вырвалось из ее тела и образовало движущую силу, которая заставила ее быстро падающую фигуру внезапно остановиться, скользя к противоположному берегу реки.

Ее белые одежды трепетали, и пламя танцевало; она была похожа на летающую фею.

Гу Фэн Хуа внезапно потерял расслабление и беззаботность, когда он смотрел, но затем он немедленно дал себе пощечину и сказал: “Сейчас не время восхищаться! Красавица Чи, вперед! Ты можешь это сделать!”

Этот парень был настоящим шутом!

Линг-Хан покачал головой, и когда его пристальный взгляд скользнул мимо девушки, он понял, что у нее нет никаких шансов добраться до противоположного берега.

Девушка, очевидно, тоже это знала, и на ее нежном лице появилось непримиримое выражение—неужели она умрет здесь по неосторожности?

Шуа, в этот момент металлический шелк, похожий на шелкопряда, выстрелил и обернулся вокруг ее тонкой талии. Огромная сила рванулась вперед, быстро увлекая ее к противоположному берегу реки.

Она не упустит такой шанс-она позаимствовала эту силу, чтобы выпрямить спину, мгновенно высвободив удивительную эластичность, когда она потянула свое тело вверх невообразимым образом.

Лин Хань убрал свою руку, и Сю, золото происхождения превратилось обратно в браслет.

При поддержке этой внешней силы девушка легко упала на землю. Ее тело отчаянно дрожало, и она сплюнула немного крови.

…Когда она взорвалась с огнем, это стоило ей многого.

— Вот и хорошо!»Увидев, что девушка твердо приземлилась на землю, Гу Фэн Хуа мгновенно подпрыгнул от радости. Он помахал рукой Лин Хану и сказал: “как и следовало ожидать от человека, о котором я высокого мнения, хорошая работа!”

Эти слова прозвучали так неловко, что Линг—Хан мгновенно вздрогнул-как и следовало ожидать от извращенца.

Девушка достала лекарственную пилюлю, чтобы проглотить ее, а затем кивнула Линг-Хану. “Спасибо.”

Лин Хан кивнул и сказал: “это ничего, не нужно никаких формальностей.”

“Спасая свою жизнь, чи хуа Лань должна отплатить за это, — снова сказала девушка с благоразумным выражением лица.

Поскольку она была так настойчива, Лин Хан кивнул и сказал: “Хорошо, но не нужно расплачиваться своим телом.”

Тьфу!

Чи хуа Лань тут же плюнула в свои мысли—даже если бы захотела, это было невозможно. Она никогда не выйдет замуж за обычного человека. Однако с этой шуткой ее тон стал еще холоднее. “Тебе не стоит об этом беспокоиться!”

— Линг Хан, позаботься о фее Чи!»Гу Фэн Хуа закричал с противоположного берега реки, очевидно, не желая быть лампочкой.

“Вы знаете этого человека?- Спросила чи хуа Лань у Линг Хана с оттенком презрения в глазах.

Лин Хан был безмолвен, он и этот извращенец пересеклись дважды, и они уже стали друзьями? Он кивнул и сказал: “он мой друг.”

Презрение в глазах чи хуа Лана усилилось; тот, кто подружился с извращенцем, сам уже не мог быть более нормальным. Больше она ничего не сказала. Она отплатит ему за спасение своей жизни, но она определенно не хотела связывать себя с Линг Ханом каким-либо другим способом; даже обменявшись еще одним словом, чувствовала себя отвратительно.

Линг-Хан заметил выражение ее лица и усмехнулся про себя. Он спас ее по своей прихоти. Каждый миг талантливый культиватор будет случайно терять свою жизнь где-нибудь в большом мире, так что ее смерть не будет иметь большого значения.

Он больше не обращал на нее внимания и смотрел вперед.

Отныне это был истинный мистический мир, на который лишь немногие ступали за несколько тысяч лет.

Однако … ничего не было видно ясно!

Это было очень странно. Разделенные грозовой рекой, можно было ясно видеть, что здесь были горы и леса,а земля была ясно видна на расстоянии пяти тысяч метров. Однако на этой стороне реки туман был повсюду—вещи не могли быть ясно видны даже на расстоянии трех метров, не говоря уже о пяти тысячах метров.

— Странно!- Подумали Линг Хан и чи хуа Лань.

Это был эффект образования.

“Здесь чрезвычайно опасно, поэтому я советую вам оставаться здесь. Подождите, пока плавучий мост снова появится и направиться к противоположному берегу. Не теряйте свою жизнь напрасно», — сказал чи хуа Лань.

Эта девушка была неожиданно холодной снаружи, но теплой внутри.

Лин Хан слабо улыбнулся и сказал: “Спасибо за вашу заботу.”

— Только призраки будут беспокоиться о тебе!- Чи хуа Лан фыркнул. “Я просто не хочу, чтобы ты умер прежде, чем я отплачу тебе за спасение моей жизни.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.