Глава 3382: Вызов Великого Наставника Хонга

Глава 3382: Призыв Великого Наставника Хонга

Переводчик: Henyee Translations Редактор: Henyee Translations

В настоящее время, помимо горячих дискуссий о различных причудливых шагах Лин Ханя, направленных на блокировку Юйвэнь Хоу на 10 секунд, всем в Имперской столице также было любопытно узнать личность Чжу Ци.

Такая элита действительно была готова остаться в Императорском дворце в качестве евнуха?

Хисс, Его Величество был слишком мудр и могуч.

Тем временем Лин Хан наконец вернулся в академию после многих трудностей. Он закрыл двери и отказал всем посетителям. Он хотел восстановить свою основу Дао.

Второй ребенок, можешь ли ты определить уровень развития этого старого чудака Чжу? — небрежно спросил Лин Хан. Ему также было очень любопытно узнать уровень развития Чжу Ци.

Он почти сказал, что он старый евнух, но если он хочет подать пример детям, как он может ругаться перед ними?

— Этот старый евнух находится на уровне Таинственного Царства, — ответил Второй Младенец.

Лин Хань не мог не вздохнуть. Он специально остановил слова «старый евнух». Он не ожидал, что этой маленькой девочке вообще не нужно, чтобы он учил ее плохим вещам.

Он был таким неудачником.

Он не хотел думать об образовании этих детей. Если они прокляли, пусть будет так. Пока их принципы не поколебались, все было в порядке.

Странно, почему достойная элита уровня Таинственного Царства захотела стать старым евнухом?

Посмотрите, четыре великих генерала и великий наставник Хун были такими властными. Почему Чжу Ци хотел скрыть свое имя и даже покалечить себе конечность?

Лин Хан покачал головой и перестал об этом думать.

Он достал заветные плоды жизни и продолжил их потреблять, восстанавливая свою основу дао.

Съев семь подряд, Второй Ребенок наконец кивнул и сказал, что его основа Дао восстановлена.

Лин Хан вздохнул с облегчением. Белые волосы только влияли на его внешний вид, и его это особо не волновало. Ущерб его фундаменту Дао будет фатальным и повлияет на его будущие перспективы.

У него все еще были некоторые внутренние недостатки, поэтому он продолжал потреблять заветные плоды жизни. После употребления еще пяти фруктов его сущность, ци и дух наконец достигли своего пика.

Он посмотрел в зеркало и увидел, что его волосы снова стали черными. Среди его локонов вспыхивал струящийся свет, придавая ему чрезвычайно величественный вид.

Красивый.

Лин Хан удовлетворенно улыбнулся. Он должен был полностью выздороветь.

Второй Бэби подробно осмотрел его и сказал: «Отец, ты все равно потерял около 50 лет своей жизни». Это то, что не могут исправить даже заветные плоды жизни.

Лин Хан кивнул. Хоть он и починил ее вовремя, но если бутылка разбилась, как бы сильно она ни была склеена, она не могла быть идеальной.

Пятьдесят лет Он мог позволить себе потерять столько лет. В лучшем случае он больше не сможет прорваться подобным образом в будущем.

Его следующей целью было достичь пика Седьмого Изменения, затем прорваться на Экстремальный Уровень Кости и отправиться в новое путешествие.

К сожалению, сейчас в его руках были только заветные плоды жизни. Он уже съел другие ценные плоды, поэтому мог полагаться только на алхимические таблетки и образования, которые ускорят его развитие.

На самом деле, это не считалось медленным, но Лин Хань уже привык к семимильным шагам, которые он получал от природных сокровищ. Когда он вернулся к ритму использования алхимических пилюль и формирований для ускорения своего совершенствования, он, естественно, почувствовал, что прогресс был медленным.

На самом деле, это тоже было хорошо. Выращивание должно осуществляться поэтапно.

Отец! Отец! Шестой Бэби сбежал. Конечно, был слышен только ее голос, и ее не было видно.

В чем дело? — спросил Лин Хан.

Родился Седьмой Малыш! Сказал Шестой Бэби.

Лин Хань немедленно встал. Эта девочка, которой было лень даже родиться, наконец-то вышла.

Он побежал посмотреть и увидел, что последняя тыква действительно открылась. Маленький ребенок выполз, но она пролезла только наполовину, как просто повисла там. Верхняя часть ее тела была обнажена, а нижняя часть тела все еще находилась в тыкве.

Какова ситуация? — спросил Лин Хан. Все остальные пятеро детей были здесь.

«Она снова уснула», — беспомощно сказала Старшая Бэби.

Ох, она действительно может так спать?

Лин Хань представил себе эту сцену. Седьмой Младенец изо всех сил пытался открыть тыкву и наконец вышел. Однако, пройдя половину пути, она подумала, что раз уж вышла, то чего же волноваться? С таким же успехом она могла бы снова пойти спать. Бендер

Затем она решительно снова заснула.

Лин Хань чувствовал, что сходит с ума. Насколько ленивым был этот Седьмой Ребенок?

Он подошел и схватил Седьмого Малыша. Он увидел, что этот ребенок тоже был чрезвычайно изысканным. Ее внешность была такой, что заставляла людей охотно выкапывать свои сердца и легкие только ради нее с первого взгляда.

Однако чрезмерная лень стала бы смертельной болезнью.

Па, Лин Хань ударил ее прямо по спине.

Э?

Он был удивлен, обнаружив, что сила этого удара ладонью была поглощена.

«Пока сила не превышает предел, Седьмой Ребенок может поглотить ее», — объяснил Второй Ребенок.

— Это особая способность для ленивых людей, — все еще холодно прокомментировал Третий Младенец.

Лин Хань улыбнулся и положил Седьмого Ребенка на землю. Эта способность поглощать любую силу действительно была самой практичной способностью ленивого человека. Как бы он ни старался, ему не удалось ее разбудить.

Он планировал изучить построения гроссмейстерского уровня и алхимические пилюли. Теперь, когда его духовная сила возросла, должны были последовать и сопутствующие способности.

Пэн, пэн, пэн! Однако прежде чем его задница успела нагреть сиденье, в дверь постучали.

Кто так настойчиво постучал в дверь?

Он вышел открыть дверь и увидел двух офицеров в доспехах, стоящих у двери.

Какова ситуация?

Лин Хан? — спросил офицер.

Это верно. Лин Хан кивнул.

Пойдем с нами. Великий наставник Хун вызвал вас. У двух офицеров были холодные лица, и они выглядели так, будто занимались официальными делами.

Великий наставник Хун вызвал его?

Чего же ты ждешь? Почему ты не идешь с нами? Видя, что Лин Хан все еще колеблется, офицер мгновенно показал нетерпеливое выражение лица.

Лин Хань был недоволен и спросил: «Я преступник?»

Другой офицер с гордостью сказал: «Вас вызвал Великий Наставник Хун». Осмелитесь ли вы заставить Господа ждать?

«Хех, Великий Наставник Хун вызвал меня, так что я, естественно, выкажу свое почтение», — спокойно сказал Лин Хань. Но я не преступник, так что могу ли я кое-что подготовить?

Прекращай ерунду и уходи быстро! Офицер потянулся, чтобы схватить Лин Ханя.

Лин Хан покачал головой. Этот человек определенно не знал его точной личности, иначе он определенно не стал бы этого делать.

Легким взмахом руки офицер был отброшен назад.

Ты действительно смеешь нападать на солдат Величественной Империи? Этот офицер был одновременно зол и смущен. Лин Хан действительно осмелился напасть на него, но он ему совершенно не ровня.

Что вы делали? — Уже достаточно хорошо, что я тебя не избил, — спокойно сказал Лин Хань. Он подозвал маленькую служанку и, дав ей несколько указаний, сказал двум офицерам: «Пойдем».

Оба офицера недовольно посмотрели на него. Он был слишком высокомерен. Он осмелился заставить их и Великого Наставника Хуна ждать так долго.

Просто подожди и увидишь. Они ничего не могли ему сделать, но после того, как он увидел Великого Наставника Хуна, мог ли он все еще быть высокомерным?

Под руководством этих двух офицеров Лин Хань прибыл в резиденцию Хун.

Именно отсюда Хун Тяньбу вышел и стал знаменитым причудливым гением.

Лин Хань немного остановился, прежде чем снова пойти вперед.

Два офицера посмотрели друг на друга и улыбнулись, думая, что Лин Хань наконец испугался.

Это было естественно. Резиденция Хун была торжественным местом, уступавшим только Императорскому дворцу. За этим присматривал Великий Наставник Империи, элита Начертательного уровня!

Лин Хан последовал за этими двумя людьми в резиденцию Хун. По пути они сделали много поворотов и, наконец, вышли из кабинета.

Миорд, Лин Хань здесь, — почтительно сказал офицер, постучав в дверь.

Заходите. Раздался голос изнутри.

Офицер толкнул дверь, затем поднял подбородок к Лин Ханю, показывая ему войти.

Лин Хань улыбнулся и вошел. Позади него двое офицеров снова закрыли дверь и торжественно встали по обе стороны, действуя как охранники..