Глава 519-Путешествие в Имперский Город

Глава 519: Путешествие в Имперский Город

Переводчик: Reverie Редактор: Kurisu

Для такого человека, как Линг Хан, как только его любопытство было задето, его уже нельзя было остановить.

Ему это определенно показалось странным. Те, кто входил в шахту—независимо от того, возделывали ли они ее раньше или если их возделывание было высоким или низким—определенно умирали внезапно на следующий день, пока они входили… если только один из них никогда не выходил.

Что же это была за сила?

И какие последствия имели раскопанные руды, которые заставили бы императора огня придавать им такое большое значение, не колеблясь заставить граждан умереть, чтобы выкопать его для него?

Он решил совершить путешествие в Имперский Город. С его выращиванием цветочного яруса и боевой доблестью тринадцати звезд, кто во всей стране дождей мог представлять для него угрозу?

Узнав, что Линг-Хан направляется в Имперский Город, сестры явно ликовали. Но Лин Хань не привел с собой этого могущественного подчиненного—когда за ним последовал только ху ню, они были ошеломлены.

А что вы двое собирались делать, осматривать достопримечательности?

— Молодой господин Хан, вы приведете своего драгоценного подчиненного?- Предложил Лю Фэн Эр.

“Вот именно, именно так. Это имперский город: нет недостатка в духовных элитах уровня пьедестала, и королевская семья даже имеет элиту уровня цветения цветов, наблюдающую за вами, достаточно, чтобы поставить вас на свое место в течение секунды!- Порывисто сказала Лю ру Эр.

— Хэн, Хэн, НИУ может драться вдесятером!- Недоверчиво сказал Ху НИУ.

Сестры знали, что ху ню была несколько странной, но определенно не думали, что эта маленькая девочка может сравниться с ними, не говоря уже о духовном пьедестале или воине цветущего яруса. Они убеждали Лин хана взять с собой Чжу Ву Цзиу.

“Я же сказал, что в этом нет необходимости, — с улыбкой ответил Линг-Хан. — Пошли, — резко сказал он.”

Сестры были беспомощны и могли только отправиться в путь, полагая, что после того, как Линг Хан наткнется на гвоздь, он все равно вернется, чтобы привести Чжу Ву Цзю; в худшем случае, это было просто еще одно путешествие.

Все четверо отправились в путь, торопясь в сторону Императорского города.

Для Линг-Хана это было всего лишь небольшое путешествие. Поэтому он не взял с собой Лю Юй тона и остальных, полагая, что вопрос будет решен в течение нескольких дней.

Через несколько дней они прибыли в Имперский Город.

Линг Хан узнал о на Чжи Янь. Он был чрезвычайно загадочным человеком, внезапно появившимся полгода назад, а затем ставшим фаворитом императора огня, руководя раскопками шахтного ствола.

Первоначально никто не принимал это близко к сердцу, но как только начались раскопки, возникли проблемы; шахтеры внезапно умрут на второй день после выхода!

После того, как они пролистали исторические записи, они обнаружили, что шахтный вал действительно имел проблемы давно, поэтому он был запечатан, но он был вновь открыт с предложением на Чжи Янь. Никто точно не знал, что происходит внутри шахтных стволов, но малиново-красные камни бесконечно сыпались в королевский дворец.

Хотя большое количество шахтеров внезапно умирало каждые несколько дней, привлекая неоднократные возражения придворных, император огня был склонен к тому, чтобы иметь свой путь; он определенно не будет запечатывать шахту, а вместо этого собирал граждан по всей стране, чтобы войти в шахту.

Сначала были осужденные на смертную казнь, потом обычные осужденные, а теперь пойманных отправляли прямо в шахту. Тех, кто не вошел, казнили на месте, заставляя людей вокруг имперского города нервничать, жить в страхе.

“Этот на Чжи Янь, кто он такой и что он замышляет?- Линг-Хан не мог сдержать любопытства, но сначала решил посмотреть шахту.

“Пойдем, мы сначала покажем тебе старую любовь!»Лю ру Эр схватил Лин Хана, приведя его к Юнь Шуан Шуан.

Юн Шуан Шуан родился в Лелеянии цветочного павильона, и поэтому она также шла по старой тропе в стране огня. Она купила элегантное поместье в Имперском городе и будет развлекать некоторую знать, собирая значительный вступительный взнос. Впрочем, не вздумайте с ней сближаться—она продала только свое искусство, а не свое тело.

Ее статус неуклонно повышался, и бесчисленное множество людей были готовы потратить огромные деньги, чтобы услышать, как она играет музыкальное произведение, подтверждая старую поговорку: то, что не могло быть приобретено, было лучшим.

Теперь уже немало благородных сыновей собирались жениться на этой очаровательной красавице, открыто сражаясь и тайно маневрируя. Все они были щедры, дарили дом сегодня и дарили драгоценности завтра; нынешние владения Юнь Шуан Шуан были определенно шокирующими.

Все четверо прибыли в поместье Юнь Шуан Шуан. Он был построен рядом с озером, окружающая среда чрезвычайно изящна.

На Чжи Ян мог бы сделать страну огня на краю, но для высокопоставленных фигур их легкая и удобная жизнь не была отправлена в беспорядок, поскольку они продолжали вести жизнь разврата.

В этом не было ничего удивительного—длинная очередь уже стояла перед входом в усадьбу.

Маленькое поместье Шуан Юнь не принимало бронирования. Если вы хотели послушать, как поет Шуан-Шуан, вы должны были прийти пораньше, чтобы выстроиться в очередь. Тем не менее, госпожа Шуан Шуан также имела привычку спать внутри и открывала свои двери, чтобы поприветствовать гостей во второй половине дня, нанизывая всех вместе.

Линг-Хан кивнул. Если забыть не и Pill King Pavilion были переданы Yun Shuang Shuang для работы, возможно, бизнес все еще мог бы быть в несколько раз лучше.

— Что вы тут делаете, ребята, постройтесь! Знаете, как выстраиваться в очередь?- Увидев, что Линг Хан направляется прямо к выходу, все были в плохом настроении.

Сестры не обратили на это никакого внимания и подошли ко входу, вынимая черный жетон и размахивая им. Старый слуга у входа немедленно впустил их. Лин Хан, очевидно, взял ху ню за руку и последовал внутрь.

Это вызвало у многих людей неудовольствие и породило подозрения. Молодой человек вошел в поместье госпожи Шуан-Шуан, и мужчина, у которого было много женщин—что хорошего могло произойти?

Что за зверь, даже приведя такую маленькую леди!

— Молодой Господин Хан!»Вскоре после того, как Лин Хань вошел в поместье, Юн Шуан Шуан поспешно подошел. Она была вся покрыта тонкой одеждой, волосы ее были растрепаны; очевидно, она спала и, узнав, что Линг хан пришел, сразу же выбежала.

Лин Хан слегка улыбнулся и сказал: “Давно не виделись.”

Юн Шуан Шуан поспешно кивнула, встревоженная слезами в ее прекрасных глазах. Для нее Лин Хан был ее спасителем, который помогал ей самоотверженно, не ища взаимности, в отличие от других людей, которые нацелились на ее красоту.

“Пошли отсюда!- Ху ню пожала Лин Хану руку, как всегда, сильно ревнуя.

Лин Хан кивнул и сказал Юнь Шуан Шуан: “у тебя все хорошо, продолжай хорошо заботиться о себе.”

Юнь Шуан Шуан не мог не быть разочарован и сказал: “молодой господин Хань не останется еще на некоторое время?”

“Я занят.- Лин Хан сказал с улыбкой, посмотрел на сестер и продолжил: — Что касается дела на Чжи Яна, у меня есть свой собственный план. Вы, ребята, делайте все, что нужно. В противном случае, если тебя снова будут преследовать, я больше не буду вмешиваться.”

— ТС-с, ты говоришь это так, как будто действительно впечатляешь.- Лю ру Эр высунула язык.

Лин Хань, очевидно, не стал бы спорить с такими, как она, и ушел с ху ню, чтобы посетить шахту и найти на Чжи Янь; он убил бы или искалечил на Чжи Янь, если бы этот человек заслужил это—он не хотел терять здесь время.

Взрослый и ребенок ушли. Те люди снаружи сразу же оглянулись, выглядя крайне недружелюбно.

— Остановись!- Оттуда выскочил какой-то юнец. Двадцать три или двадцать четыре года, с седьмым слоем бурлящего весеннего яруса культивации … помещенного на пустынном севере, это был гениальный уровень.

Лин Хан вздохнул: Ну почему люди всегда напрашиваются на неприятности?

“Какие у тебя отношения с госпожой Шуан-Шуан?- спросил тот юноша, и лицо его было полно зависти.

Мужчина вошел в особняк госпожи Шуан Шуан в одиночку 1-Лин Хань был первым таким случаем. Хотя он вошел сюда совсем недавно, и вообще ничего не могло случиться, это все еще заставляло этих людей снаружи гореть от ревности.

— Не твое дело!- Сказал Линг Хан в ужасном настроении. — Отойди в сторону, не напрашивайся на неприятности.”

— Какая наглость!- Этот юнец ухмыльнулся и вытащил длинный меч, висевший у него на бедре, слегка встряхнув его. Его леденящий взгляд был пронзительным. — Осмеливаешься проявлять неуважение к потомку семьи Бо? Die!”

Он беззастенчиво атаковал своим мечом, изливая личную ненависть под фальшивой праведностью. Меч ударил по жизненно важным частям тела Линг-Хана, очевидно, намереваясь забрать его жизнь.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.