Глава 1013 — Непобедимый И Победоносный

Глава 1013: Непобедимый И Победоносный

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Через несколько минут он снова встал на ноги, используя все оставшиеся в нем силы, чтобы полететь вперед, где Лу Чжэнши немедленно приблизился к нему.

Прежде чем Лу Чжэнши смог дотянуться до него, Суй Цинхун потерял свою силу в воздухе и приземлился на одно колено. Все его раны лопнули, и из них хлынула кровь.

Лу Чжэнши быстро помог Суй Цинхуну справиться с его ранами, которые были очень серьезными, и человек был на грани смерти. — Тут же крикнул Лу Чжэнши, «Старший боевой брат Суй, это император Сянь Тянь напал на тебя? Как это возможно, чтобы только господин Йи нанес вам такие тяжелые увечья?»

С бледным лицом Суй Цинхун слабо ответила: «Нет, это Мистер И и Клан Инькан. Мы были вынуждены вступить в бой лицом к лицу с королем Йи и его людьми. Они победили нас, и я боюсь, что от армии Юй линя мало что осталось.»

Потрясенный и ошеломленный этой плохой новостью, Лу Чжэнши резко изменился в лице.

Поскольку от армии Юй линя почти ничего не осталось, они все еще могли сражаться, но их разум был разрушен.

С армией Юй линя покончено. — Подумал Лу Чжэнши.

На древнем корабле инь Фукан повернулся в ту сторону, где они оставили Суй Цинхун, и вздохнул, «Какой позор.»

«Суй Цинхун может быть убит, но флот Небесной реки также приближается, так что мы должны идти, несмотря ни на что.»

Чжун Юэ и остальные быстро вернулись в каньон красных звезд, а он сказал: «Армия Юй линя не может принять такой бой, но флот Небесной реки — эксперт в этом виде боя. У нас есть ограниченное время, поэтому мы должны окружить флот Панху армией Небесной крепости верхом в соответствии с нашим планом. Мы не должны тратить время только на то, чтобы убить Суй Цинхуна.»

Тем временем прошло уже десять дней, и все королевские гвардейцы Сянь-Тяня вернулись, но во время преследования все еще оставалось около 200 000 солдат, которые пожертвовали собой. Однако Королевская гвардия Сиань-Тянь захватила более 2 000 000 солдат армии Юй линя.

Бросив пленников на борт, древний корабль двинулся и исчез с места происшествия.

Армии Юй линя больше нет, и пришло время разобраться с флотом Паньху! Однако эти пленники не должны идти с нами, потому что мы должны обеспечить чистоту наших людей. Если эти примеси будут добавлены в наших мужчин, они повлияют на ум и решимость наших мужчин. Пленников отправят в девять городов и там снова обучат.

Чжун Юэ прибыл в город Вэнь, высадил этих пленников и приказал Фу Вэню оставить некоторых из них, прежде чем распределить остальных по другим городам.

После этого Би Ань достал травы и лекарства, которые они захватили на войне, и Чжун Юэ раздал их солдатам, чтобы они могли лечить свои раны.

Все были измотаны, и после получения трав и лекарств солдаты спокойно лечили свои раны и молча отдыхали в ожидании следующего сражения.

Прямо сейчас в Королевской гвардии Сиань-Тянь осталось всего около 16 000 000 человек, около нескольких сотен из 8 000 Фуси также погибли в битве; это был первый раз, когда королевская гвардия Сиань-Тянь понесла такие тяжелые потери.

Все эти храбрецы, павшие в битве, были их друзьями, братьями, с которыми они делили хлеб, учились и жили. Но теперь их разделяла пропасть, которая была жизнью и смертью.

«Их моральный дух сейчас выглядит не очень хорошо.»

Инь Фукан посмотрел на солдат и прошептал Чжун Юэ, «Ваша армия, возможно, принимала участие во многих сражениях, но они никогда не испытывали таких потерь раньше. Если вы не решите эту проблему, вы будете тем, кто будет побежден в следующей битве! Вы можете быть стратегом и очень умным генералом, но если вы потеряете синергию с вашей армией, вы ничего не сможете сделать, несмотря на ваш индивидуальный блеск.»

Чжун Юэ кивнул и сразу же прошел мимо своих солдат тяжелыми шагами.

Донг Донг Донг—

Его шаги резонировали с сердцебиением солдат, звуча как удары барабана, и сердца солдат бились в такт его шагам.

«Мои храбрые воины, война за трон уже началась.»

С болью, глубоким, спокойным и харизматичным тоном Чжун Юэ говорил в устойчивом темпе, но его тон раздувался с каждым словом.

«Эта война не имеет к нам никакого отношения, но никто из нас не может убежать от нее! Это небо, под которым мы стоим, и эта земля, на которой мы стоим, превратились в адскую печь, в которой каждый из нас оказался заперт! Где бы мы ни были, куда бы мы ни пошли, мы не сможем убежать от него!»

«Но если мы вырвемся из этой адской печи, мы поднимемся и достигнем того, о чем могли только мечтать!»

«Наши павшие братья все еще с нами, стоят рядом и наблюдают за нами сверху!»

«Все, что они оставили после себя, их миссия, достижения и мечты, будут завершены нами. Их храбрые души будут молиться за нас, болеть за нас, и мы, которые все еще дышат сегодня, будем нести их мечты на своей спине!»

«Мы не должны позволить им умереть напрасно!»

Глаза многих солдат уставились на него, их глаза двигались, как двигался Чжун Юэ, сердце билось вместе с его шагами, а их кровь и душа кипели от речи Чжун Юэ!

«Посмотрите на меч в ваших руках, спросите его, может ли он все еще сражаться!»

«Положите руки на грудь, спросите свое сердце, может ли оно еще бороться!»

«Чего же мы хотим!»

«Победа!»

«Что мы такое!»

«Непобедимый и победоносный!!»

«Непобедимый и победоносный!!»

Кипящие кровью боевые крики раздавались эхом где-то далеко, в то время как тысяча крылатых древних кораблей быстро уплывала в пустоту.

Моральный дух сейчас хороший, но как только мы понесем еще больше потерь, эта шумиха быстро утихнет.

Чжун Юэ посмотрел на своих накачанных солдат и подумал, что без врожденного тела духа войны единственный способ сохранить этих воинов кровожадными и жаждущими Победы-это выигрывать сражения, одно за другим, и каждый раз побеждать!

Врожденное тело духа войны могло пробудить в человеке жажду битвы и победы, подталкивая воинов к их пиковой форме. В мирную эпоху врожденное тело духа войны было бы бесполезно, но в такие моменты, как этот, каждый из них был бы бесценен. Но подобно врожденному проклятию духовного тела, оно было крайне редким.

До сих пор Чжун Юэ еще не находил подобных врожденных духовных тел среди своих людей, другие, такие как врожденное чумное духовное тело, врожденное ядовитое духовное тело, врожденное жизненное духовное тело и другие, также были редки!

Однако каждый из них весил столько же, сколько привязанность императора к войне!

В пределах 3000 миров Шести Путей и древней Вселенной было больше таких врожденных духовных тел. Хотя У Цзы Вэя тоже были эти духовные тела, их количество в Цзы Вэе было значительно меньше.

Причиной этого явления было то, что большинство живых существ священных земель жили на небесах, а небеса Цзы Вэя часто были связаны великими присутствиями и выкованы императорскими императорами.

Только некоторые суверенные расы обладали большим количеством диких и естественных звезд, и только после того, как им поклонялись, эти звезды давали рождение духам.

С другой стороны, 3000 миров Шести Путей были сформированы реинкарнацией Шести Путей существования уровня монарха, что делало их намного более высоким уровнем, чем Цзы Вэй, следовательно, в 3000 мирах Шести Путей было больше духовных тел.

Примером может служить личность Чжун Юэ Как ГУ Юэ, который уже собрал довольно много врожденных духовных тел.

И из-за того, насколько древним он был, их также было много в древней Вселенной.

Примерно через десять дней многие боги на древнем корабле смутно видели флот Панху и подкрепление из Небесной крепости верхом.

Знамена на флоте флота Панху стояли повсюду, когда эта суверенная раса создала галактическую реку из звезд и перехватила подкрепление Небесной крепости верхом.

В то время как командующий Небесной верховой крепостью, солдаты императора императора Фу я были могущественны, его флот нигде не был близок к флоту Панху; после длительной битвы обе стороны понесли потери.

Флот паньху находился здесь только с одной целью-задержать подкрепление, поэтому они не пошли на все против Фу я, а вместо этого постоянно преследовали его армию.

Но император Фу я ничего не мог поделать с этой ситуацией, потому что его флот был не так силен, как флот клана Панху; как только его флот был отправлен, его флот был поглощен звездными зверями, выпущенными флотом Панху, и был немедленно уничтожен.

Таким образом, Император Фу я мог только прятаться в своем лагере и вступать с врагом в небольшие сражения.

Из ниоткуда Чжун Юэ загнал древний корабль прямо в Флот Паньху сзади, корабль приземлился прямо на реку, столкнулся с военным кораблем флота Паньху и разбил его, сбросив множество солдат Паньху в реку!

Эта Небесная река была, в конце концов, не настоящей, а чем-то выкованным кланом Панху, что позволило солдатам Панху выжить; через несколько секунд королевская гвардия Сянь-Тяня обрушила на реку дождь атак и убила всех солдат Панху.

«Старший боевой брат фу Я, ты здесь?» — громко спросил Чжун Юэ, стоя на носу корабля.

«Король Йи!»

Императорский император Фу я радостно взлетел в воздух, глядя в сторону корабля и смеясь от радости и удивления, «Этому старику здесь стыдно. Я хотел поддержать тебя в битве, но вместо этого мне нужна была твоя помощь! Будь осторожен, Царь Йи, эта река-оружие, которое они создали, и в ней скрываются Звездные звери.»

Хуа Ла—

Огромные звери вынырнули из воды, их щупальца бесновались и начали обвиваться вокруг древнего корабля. С ревом Чжун Юэ развернул корабль, и когда его крылья захлопали, эти крылья разорвали щупальца, как острые лезвия!

В то же самое время воины снова бросали атаки в реку, окрашивая воду в кроваво-красный цвет, когда звери убивали одного за другим.

Затем Чжун Юэ протаранил древний корабль по направлению к военному кораблю другого клана Паньху и закричал, «Старший боевой брат фу Я, ты еще можешь сражаться!»

Императорский император Фу я расхохотался и приказал всем воинам из Небесной верховой крепости начать тотальную атаку!

Внезапно Небесная река загрохотала, разбойничьи волны взмыли высоко вверх, и волны подбросили древний корабль в воздух, выбив королевских гвардейцев Сянь-Тяня из равновесия.

Затем небесная река затонула без единого знака, и древний корабль упал между двумя разбойничьими волнами, прежде чем из подавляющих волн появились военные корабли, каждый из которых был наполнен богами клана Панху. Эти три бога с собачьими головами выпустили дождь стрел в сторону древнего корабля, пытаясь убить королевских гвардейцев Сиань Тянь, пока все они были сбиты с толку!

«Царь Йи, ты действительно храбр, чтобы броситься прямо в Малую Небесную реку нашего клана Панху!»

На одном из командных кораблей стоял Император клана Панху. Это был старейшина клана Паньху, Пан Юэ, которого Чжун Юэ видел однажды очень давно; он был одним из двух императоров Империи, которые были заманены Би Анем обратно в нездешний мир и причиной того, что Фэн Уцзи попал в руки Чжун Юэ.

Этот старик был обведен вокруг пальца Фу Ли и Би Анем, преследовал их обоих через всю галактику Цзы Вэй, И после того, как он увидел Чжун Юэ, который причинил ему все проблемы, гнев в Пань Юэ свирепо горел.

«Сегодня ты умрешь здесь, и я лично позабочусь о твоей смерти!»

Прежде чем его голос затих, древний корабль задрожал и исчез из виду, а стрелы упали в воду.

Пань Юэ издал гневный рев, и по его сигналу боги Паньху направили свою энергию в реку, трансформируя ее своей силой и распространяя по всей галактике, как Серебряный дракон.

Этот Серебряный дракон крутился в центре защиты флота Панху, и внезапно раздались громкие взрывы, когда гигантские летающие крепости врезались прямо в серебряную драконью Небесную реку; армия Небесной верховой крепости контролировала эти крепости, и их атаки сильно ударили по дракону!

Тысяча крылатых древних кораблей появилась из ниоткуда, протаранив дракона, разбив его на две части. Летающие крепости Небесной верховой крепости немедленно воспользовались этим шансом, осыпая дракона атаками!

Четыре дня спустя флот Панху был полностью разгромлен, и когда тысяча крылатых древних кораблей исчезла в воздухе, они оставили бесчисленных богов Панху ранеными и мертвыми.

«Старший боевой брат Фу я, после того как здесь все уберут, пожалуйста, сначала направьтесь к Небесной крепости подавления! Мои храбрые воины, теперь мы уничтожим Пан Цзи раз и навсегда!»