Глава 969 — Враги В Радиусе Ста Футов

Глава 969: Враги В Радиусе Ста Футов

Переводчик: Exodus Tales Редактор: Exodus Tales

Два императора клана Паньху находились в опасной близости от Чжун Юэ, что делало невозможным для Чжун Юэ побег, если они хотели поймать его. К счастью, в этот момент оба императора были полностью отвлечены Би Анем, опасаясь, что они убьют его, если приложат слишком много сил, поэтому они ограничили себя.

Инь Фукан внезапно нырнул между двумя императорами, держа в руках шест с крюком на конце по бокам. Он развернул его и отправил одного из императорских императоров в полет.

С другой стороны, взревел Фу Ли, обрушив свою костяную дубинку на другого императора. Хотя его уровень культивации был не так силен, как у императоров империи, его грубая сила тела была неудержима до такой степени, что он соперничал с пиковыми создателями из клана Лейже. Следовательно, хотя уровень энергии, содержащейся в его ударе, не был таким уж выдающимся, грубая сила была неоправданно мощной, и император был отправлен в полет.

Как только два императора были отброшены назад, бесчисленные солдаты клана Панху в одно мгновение бросились на Чжун Юэ!

«Моя драгоценная вещь….»

«Нет, это мое!»

«Какая превосходная трава! Ключ к тому, чтобы стать монархом!»

«Дай мне немного перекусить!»

«Убирайся с дороги, я убью любого, кто посмеет хоть пальцем тронуть эту траву!»

У Фу Ли и Инь Фукана по всему телу побежали мурашки, так как эта сцена была ужасно жуткой и сумасшедшей; солдаты клана Панху потеряли рассудок и атаковали друг друга, когда они бросились к Чжун Юэ; в долю секунды головы упали на землю, и ранг солдат резко снизился!

С мелодией флейты Инь Фаньсюаня, все еще звучащей в их умах, разум Фу Ли и Инь Фукана оставался твердым, но для этих солдат Паньху маленький толстый мальчик, сидящий на плече Чжун Юэ, испускал бесконечный блестящий аромат!

Увидев Би Ан, они сразу же увидели себя становящимися монархами, обращающими вспять свое послеродовое состояние и восходящими к бессмертным врожденным!

Сотая реинкарнация Святой Амариллис превратилась в маленького толстого мальчика, и с этим он больше не испускал ненормально приятного запаха. Сейчас он был самим запахом.

Два имперских императора тоже кусали себя за хвосты, безжалостно убивая своих сородичей и даже разрывая своих людей на части окровавленными ртами!

Сцена была настолько жестокой и кровавой, что даже свирепый Фу Ли почувствовал, как холодок пробежал по его спине!

На плече Чжун Юэ маленький толстый мальчик Би Ан дрожал от страха; его острый Драконий коготь глубоко вонзился в мышцы Чжун Юэ, чтобы закрепиться на плече Чжун Юэ, в то время как пара тигровых когтей крепко вцепилась в знамя.

«Держись от меня подальше или неси ответственность за последствия!»

Знамя плыло против потока ветра, и надписи на знамени еще больше контрастировали с маленьким мальчиком, заставляя Би Ана казаться высокомерным и гордым ребенком.

«Продолжайте!»

Чжун Юэ терпел боль, стабилизируя свое сердце и разум с помощью [древней неподвижной печати времени], прежде чем броситься вперед. Тем временем Фу Ли и Инь Фуканг плотно следовали за ними. Как представитель демонической расы, Инь Фуканг был чрезвычайно хитер и умопомрачителен; шест на его руках время от времени пожинал жизни, а крюк на конце шеста продолжал убивать людей.

Его атака была еще более хладнокровной и энергичной; когда демоническая Ци окутывала его, Ци находила путь в глаза, нос, уши и рот членов клана Панху. Затем, подобно змеям, демоническая Ци скользила по их телу, поглощая кровь и органы в их теле, еще больше извиваясь юань Шэнь их жертв.

Его внутреннее ядро вылетело наружу, создавая демоническое магнитное поле и небеса, которые время от времени выстреливали демоническими лучами, плавали над его головой, разрушая врагов вокруг.

Среди этих врагов были создатели и божества-императоры, которые культивировали искусство монаршего уровня клана Панху, даруя им огромную власть, которая представляла угрозу даже для такого человека, как он, заставляя его сражаться со всей своей силой, чтобы обеспечить свою безопасность.

С другой стороны, для Фу Ли все было относительно проще, поскольку все, что он делал, это жестоко размахивал своими массивными костяными дубинками, сокрушая каждую угрозу чистой силой тела. Внезапно на него обрушилось море культиваторов Панху, и он сразу же потерял равновесие.

Затем эти члены клана Панху начали кусать его, и Фу Ли в мгновение ока оказался в трагическом состоянии. Внезапно он встряхнулся всем телом, вытянув свою врожденную драконью чешую, и эта острая как бритва чешуя превратилась в вращающееся колесо, разрезая врагов вокруг себя и обезглавливая их всех.

Они вдвоем проводили Чжун Юэ от носа до конца корабля, а затем обратно на нос, привлекая внимание всех солдат клана Паньху на борту, прежде чем Чжун Юэ внезапно перерезал веревки, прикрепленные к мостам. Затем Чжун Юэ поднял эти мосты в воздух, положил их плавать по реке и побежал к другому военному кораблю клана Паньху через этот плавучий мост.

Учитывая значительное расстояние между кораблями, было невозможно прыгнуть к другому военному кораблю с одного, поэтому Чжун Юэ создал мост, который соединился с ними и бросился через него.

Как только Чжун Юэ прыгнул на плавучий мост, бесконечные солдаты Паньху последовали его примеру, как будто они сошли с ума, что привело к тому, что они потеряли свои жизни, когда ужасающая Небесная река утащила бесчисленное количество этих солдат в воду.

ПУ Тонг ПУ Тонг—

Упав в реку, эти сильные магнаты снова потеряли способность прыгать в воздух, и после того, как их поглотила река, от них ничего не осталось.

Чжун Юэ тоже был утащен рекой, но с боевым кличем Чжун Юэ протопал по мосту, прежде чем взбежать в воздух, бросив [девятиступенчатый плуг-крекер] и добравшись до корабля напротив него через девять полных шагов.

С другой стороны, солдаты на борту другого корабля уже подняли свои копья и немедленно бросили их в сторону Чжун Юэ.

Размахнувшись, Чжун Юэ разбил эти копья своей саблей, и когда он приземлился, солдаты Паньху вокруг него потеряли рассудок, и они немедленно бросились к Чжун Юэ, как марионетки, управляемые странной враждебностью.

Фу Ли и Инь Фукан следовали за Чжун Юэ, охраняя его с обеих сторон и сопровождая к месту назначения, в то время как создатели и императоры божеств преследовали их; Императорские императоры также были на этом корабле прямо сейчас, и солдаты, высадившиеся на мосту, были почти уничтожены рекой.

Среди солдат только сотня могущественных истинных божеств и Повелителей божеств, которым удалось преодолеть опасность, поднялись на борт корабля, и было несколько счастливых небесных божеств, которые выжили, перешагнув через трупы своих сородичей.

Чжун Юэ выскочил из горы плоти, повторяя то же самое; он пробивался от носа до конца корабля, снова бросаясь назад. Но на этот раз все больше и больше врагов роилось вокруг него, толкая его до предела, поскольку раны продолжали появляться на нем.

«Враги уже в сотне футов от меня!» — Громко крикнул Чжун Юэ, сражаясь с приближающимися врагами.

Эти солдаты Панху забыли свой страх смерти, потеряв рассудок. Среди них было бесчисленное множество истинных божеств и Повелителей божеств; Фу Ли и Инь Фукан сумели отогнать императоров и создателей божеств, но это уже полностью заняло их.

В обычное время Чжун Юэ смог бы справиться с этими истинными божествами и повелителями божеств в битве один на один, но когда он столкнулся с их Роем, Чжун Юэ был немедленно ошеломлен.

Врожденная Божественная сабля, которая была сформирована из его врожденного Дао, была крепко зажата в его руке. Он развернулся на безумной скорости и образовал вокруг себя оборонительный круг.

Но радиус его защиты сокращался снова и снова, и теперь только сто футов вокруг него были в безопасности, но он был на грани того, чтобы быть убитым.

Фу Ли, с другой стороны, продолжал размахивать своей массивной костяной дубиной, изо всех сил стараясь обеспечить безопасность Чжун Юэ. Он испустил крик, «Учитель, скажите мне, есть ли кто-нибудь вокруг вас в радиусе пятидесяти футов?»

«Они уже в пятидесяти футах от меня!»

«Скажи мне, когда будет двадцать!»

«Двадцать футов!»

«Мастер, давление на мою сторону тоже огромно … » Затем послышался стон Фу Ли.

Чжун Юэ был взбешен этим заявлением, и в то же время еще несколько атак обрушились на него, почти раздавив его тело, что заставило его закричать, «Fu Li! Твои слова-полная чушь! Я был бы мертв, если бы полностью поверил вашим словам!»

Затем он потянулся к маленькому Толстому Оби, сидящему у него на плече, швырнул его в сторону врагов, и мальчик немедленно закричал от страха, на что Чжун Юэ нахмурился, «- Заткнись! Неужели вы забыли, что сами являетесь творцом?»

Би Ан сразу же пришел в себя, немедленно начал атаковать и очистил пространство перед собой, как он упрямо сказал, «Я был ошеломлен страхом быть съеденным ими заживо и забыл, что сам являюсь Творцом… Но разве ты не мой опекун? Разве вышвырнуть меня, чтобы защитить себя, подобает стражу?»

Несмотря на то, что сила Би Ана превосходила силу Чжун Юэ, он не мог использовать ее в полной мере. Но, тем не менее, его нынешнее состояние было уже достаточно сильным, чтобы сдерживать врагов с фронта.

Чжун Юэ отчаянно пробился к плавучему мосту, разрушил его и убежал на военный корабль другого клана Паньху, в то время как боги упорно кусали его за хвост, и многие из них погибли в реке.

Чжун Юэ поднялся на борт военного корабля клана Паньху и сделал то же самое снова, оставив бесчисленные тела позади, умирая в реке Красной от их крови, прежде чем направиться к другим военным кораблям.

В одно мгновение хаос обрушился на флот клана Панху, вселяя страх и панику в других богов на других военных кораблях, когда они видели, как их сородичи превращались в безмозглых монстров всякий раз, когда Чжун Юэ приближался к ним; помимо безумной погони за Чжун Юэ, эти боги также бездумно убивали себя.

Но самое страшное было то, что они даже прыгнули в небесную реку!

Среди жертв те, кто отдал свои жизни своим собственным родственникам и Чжун Юэ, заняли только 40 процентов, а остальные были убиты в реке!

«Левый парус! Плывите налево! Избегайте их!»

Капитаны оставшихся военных кораблей немедленно приказали экипажу маневрировать кораблями подальше от источника хаоса, чтобы избежать втягивания в беспорядок.

Всего за короткое время почти половина флота была потрясена хаосом, и если другая половина ничего не предпримет, они тоже окажутся в опасности!

На фронте флот клана Инькан враждебно приближался, в то время как Звездные звери продолжали сражаться с кораблями, погруженными в воду, создавая волны разбойников, окрашивая кровь в красный цвет, и в результате этого темп флота клана Инькан был остановлен.

Вдалеке капитаны кораблей Военно-Морского Флота Небесной реки, который мчался к своим союзникам, хмуро смотрели на эту сцену, и все они были встревожены.

«Что они там делают? Почему клан Панху убивает себя?» — крикнул растерянный Творец.

Лу Чжэнши нахмурился и посмотрел на Чжун Юэ, думая: «неужели это дело рук этого короля и?» С его уровнем культивации, как он вызывает такой хаос среди клана Панху? Неужели этот царь и так силен?

В этот момент флот искалеченного клана Панху больше не мог остановить флот клана Инькан, так как Клан Инькан определенно сбежит среди хаоса после того, как разберется со Звездными зверями.

Затем Лу Чжэнши вспомнил слова МО Иня О Чжун Юэ, «Царь Дворца Сиань Тянь и — это человек, эквивалентный огромной армии и трем императорам империи.»

Я думал, что господин МО Инь переоценивает короля Йи, но теперь мне кажется, что он был прав насчет короля Йи …

Он подумал: «но, судя по тому, что я вижу, господин МО Инь все еще недооценивает этого короля и…»