Глава 1016: Хорасан
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
Многие дворяне и министры в Багдаде в настоящее время требовали казни Абу Муслима, что было очень плохой новостью для него. Никто не знал, какова сейчас воля Халифа, Но Дамоклов меч рано или поздно обрушится на него.
“Зияд, есть ли какой-нибудь способ найти информацию о Верховном жреце?- Вдруг спросил Абу Муслим.
— Милорд?!”
Зияд был ошеломлен. Он никак не ожидал, что Абу Муслим поднимет вопрос о Верховном жреце вместо того, чтобы беспокоиться о гневе Халифа и его будущем наказании.
— Зияд, Масил был учеником Верховного Жреца. Его Величество также благоволил к Масилу из-за его родства с верховным жрецом. Таким образом, от начала и до конца самой важной фигурой в этом вопросе… всегда был Верховный Жрец. Халиф ничего не сказал, Потому что Верховный Жрец ничего не сказал.
— Тан, получивший контроль над бегемотами и заставивший их дезертировать в самый критический момент, был самой большой переменной в этой битве. С этим была связана и смерть масила. Если мы сообщим об этом верховному жрецу, возможно… это поможет нам пережить эту катастрофу, возможно, даже поможет нам получить некоторую помощь. В восточном мире слишком много тайн. Талас — это только начало. Я чувствую … что если мы хотим завоевать восточный мир, нам понадобится помощь Верховного Жреца.”
Слова Абу Муслима лишили Зияда дара речи.
После тяжелого поражения при Таласе все знали, что Абу Муслиму грозит беда, но никто никогда не связывал эту тему с самым загадочным существованием в империи-Верховным Жрецом. Кроме того, Верховный Жрец жил высоко наверху, его загадочная природа вызывала уважение и страх, и нормальные люди никогда даже не имели возможности общаться с ним.
Но если хорошенько подумать, то слова Абу Муслима не были совсем уж безрассудными.
На мгновение Зияд застыл, его мозг метался в мыслях.
“Но, Милорд, Верховный Жрец всегда действует очень скрытно. Он чаще всего появляется в храме, но даже люди храма не знают, куда он идет, не говоря уже о нас. Более того, Его Величество Халиф давным-давно распорядился, чтобы никто не смел беспокоить храм и верховного жреца, а тех, кто это сделает, казнили. Даже третий принц не был способен на такое, не говоря уже о нас.”
Абу Муслим тут же нахмурился при этих словах. Он знал, о каком происшествии говорил Зияд. Тогда Халиф очень хорошо относился к третьему принцу, но однажды этот непослушный юноша забрел в храм. Когда халиф узнал об этом, он приказал немедленно казнить третьего принца. Принц — это высокий статус, который имеет право наследовать трон. Дворяне, министры и губернаторы должны были бы кланяться в их присутствии, не говоря уже о простом народе.
После этого случая вся империя знала о решимости Халифа, и никто не осмеливался приблизиться к храму. Более того, вокруг храма было расставлено десять тысяч охранников в тяжелых доспехах.
Абу Муслим очень долго думал спокойно, но в конце концов был вынужден признать, что с помощью этого метода найти Верховного Жреца было практически невозможно. Если бы дело было только в усиленной охране храма, Абу Муслим мог бы просто прорваться внутрь, но даже если бы он вошел, ему все равно было бы трудно найти Верховного Жреца.
Верховный жрец был слишком загадочен. За последние десять лет он появлялся всего три раза. Ему казалось почти невозможным заручиться помощью Верховного Жреца.
“Мы пока отложим это дело в сторону. Позвольте спросить вас, каково положение мамелюков?- Спросил Абу Муслим. Когда он произнес эти слова, в его глазах появилось странное выражение.
— Милорд, восстание старой знати в Хорасане полностью подавлено. Я уже получил известие, что хорасанские мятежники потеряли более трехсот тысяч человек. Я уверен, что они еще очень долго не смогут вызвать никаких неприятностей. Кроме того, мамелюки уже были проинформированы о том, что произошло в Таласе. Командир Айбак прислал письмо, в котором говорилось, что, как только он закончит с Хорасаном, он будет ждать прибытия губернаторов Кутайбы и Османа и отправится с ними в Талас, чтобы помочь Лорду-губернатору.
«Айбак выразил большой интерес к этой восточной армии, которая может победить как армию бегемота, так и армию Небесного сотрясения”, — строго сказал Зияд.
Зияд явно оживился, когда упомянул мамелюков.
В этой битве при Таласе мамелюки были силой, которая должна была быть развернута на востоке, и халиф обещал, что они помогут Абу Муслиму в его завоевании, в подавлении грозных сил восточного мира. Но мамелюков вызвали на восстание в Хорасан, и они так и не прибыли на поле боя.
Потеря Таласа была неразрывно связана с отсутствием мамелюков.
Если бы мамелюки были доступны, все могло бы обернуться иначе. По крайней мере, эта сила стальной кавалерии вутца на земле не была бы так непобедима.
— Однако, несмотря на то, что мамелюки сильны в плане снаряжения, они не могут сравниться со стальными солдатами Танг вутца. Это оружие слишком острое, и даже божественные доспехи Небесной армии, лучшее снаряжение, которое империя могла предоставить, кристаллизация знаний лучших кузнецов империи, все еще были прорезаны теми стальными мечами вутца, которыми владели Танги. Я чувствую, что эти стальные мечи вутца станут величайшей слабостью мамелюков. Если мы не справимся с этой слабостью, мамелюкам будет очень трудно проявить всю свою мощь, — сурово сказал Зияд.
Абу Муслим ничего не сказал, но перемена в выражении его лица показала, что он понял проблему. Хотя они оба были вовлечены в напряженную битву, они также внимательно следили за полем боя.
Хотя армия Небесного сотрясения не была бегемотом, ее определенно можно было считать силой номер два во всей Аравии. Согласно их планам, Небесная армия со своими грозными доспехами повергла бы танские линии в полный хаос. Но когда эти пять тысяч Ушанских кавалеристов атаковали, все изменилось.
Если бы они не видели этого своими глазами, им было бы очень трудно поверить, что Доспехи Бога, выкованные лучшими кузнецами империи, были такими хрупкими перед танскими мечами.
— Возьми информацию, которую мы собрали вместе с остатками разбитых Доспехов Бога, и отправь их в Хорасан, к командиру мамелюков Айбаку. У айбака больше возможностей и ресурсов внутри империи. Он должен будет полагаться на себя, чтобы решить эту проблему. Я полагаю, что когда он увидит все это, он поймет.”
……
Лоскут лоскут!
Черный орел с невероятной скоростью летел по воздуху, направляясь из Самарканда в стратегически важный город Хорасан. В этом можно было ясно видеть преимущество, которое арабы имели в непосредственной близости от Таласа.
Информация Абу Муслима могла попасть в руки Айбака гораздо быстрее, чем ожидалось.
Свист!
С высоты Черного орла, летящего над Хорасаном, внизу можно было видеть бесчисленные высокие здания, парящие в воздухе. По плотности и экстравагантности этих зданий можно было сказать, что Хорасан был процветающим экономическим центром.
По правде говоря, любой, кто приехал бы в Хорасан, был бы поражен его великолепием и величием. На Великом Шелковом пути этот город был известен как Жемчужина Запада. Бесчисленные купцы приходили полюбоваться им. Они будут двигаться с востока на запад по Шелковому пути, и все они соберутся на этой конечной остановке Шелкового пути.
Но сейчас Хорасан не обладал былым великолепием. Улицы были усеяны грудами трупов, все они горели и изрыгали в небо черный дым. Зловоние горящих мертвецов наполняло воздух, но самым сильным запахом был удушливый запах крови.
Издали даже воздух казался окрашенным в красный цвет во многих местах.
Кар!
Стервятники и вороны кружили над городом, постоянно снижаясь, чтобы «бороться за еду» с огнем. Во многих местах можно было также увидеть бесхозных верблюдов и страусов, бродящих вокруг.
Хорасан!
Жемчужина в конце Шелкового пути только что пережила ужасную резню. Восстание, возможно, уже подавлено, но зачистка продлится очень долго!
Свист!
В центре Хорасана над огромным квадратным зданием из белого камня развевалось знамя. На этом знамени был изображен черный полумесяц, излучающий мрачную ауру крайней жестокости. Любой, кто увидит его, почувствует необъяснимый ужас.
Мамелюки!
В арабской империи не было никого, кто не знал бы имени, представленного этим знаменем.
— Вечная резня, король-завоеватель!’
Таков был девиз мамелюков.
В этот момент вокруг белого здания стояли бесчисленные мамелюки.
У этих мамелюков были загорелые и крепкие тела, их мускулы блестели, как будто были сделаны из металла. Их тела были напряжены от взрывной силы, как тигры, готовые броситься в бой. Но больше всего пугали их тяжелые черные доспехи. Эта броня была покрыта отметинами от мечей. Плотность этих отметин свидетельствовала об интенсивности битвы, которую вели эти мамелюки.
Свернувшаяся кровь уже просочилась в их черные доспехи, сделав их темно-красными, сливаясь с убийственным намерением, исходящим от этих тяжелых кавалеристов.
Это были воины, которые жили ради убийства. Они были похожи на дьяволов из ада, а не на людей-воинов. А их холодные и бесстрастные глаза могли заставить любого замереть от страха.
Аруу!
На улице, примерно в двадцати чжанах от нас, появилась дикая бродячая собака. Внезапно эта дикая собака с оскаленными зубами, казалось, что-то заметила. Она задрожала, тихо взвизгнула и убежала, поджав хвост.
Это были знаменитые мамелюки Аравийской империи. Там, где они появлялись, даже насекомые под землей пугались. Вокруг них воцарилась тишина.