Глава 1025-Судебные Прения!

Глава 1025: Судебные Прения!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Всего за полмесяца Су Ханьшань превратила этих буйных и несговорчивых бандитов в идеальных солдат. Даже Ван Бэй почувствовал восхищение этим подвигом. Этот человек, казалось, обладал тончайшим талантом военного командира, способного превратить самого посредственного из мастеров боевых искусств в превосходного солдата.

Кроме того, Су Ханьшань даже воспользовалась отношениями между бандитами и обещанием награды, чтобы завербовать их еще больше. Теперь Циси была домом для новой армии из почти двадцати тысяч разбойников.

— Отпустите!”

Соскочив с коня, Су Ханьшань выхватил меч и опустил его на землю.

Двадцать тысяч солдат-бандитов немедленно присели на корточки, зарядили оружие, прицелились и выстрелили. Бум! Воздух взвыл, когда четыре тысячи баллист выстрелили вместе с тысячью баллист, которыми работали отпрыски великих кланов столицы. Пять тысяч стрел из баллист взмыли вверх, как драконы, поднимающиеся из моря, быстро пронзая и уничтожая цели перед ними.

— Неплохо!”

Стоявший рядом Ван Бэй одобрительно кивнул.

“С такой скоростью, эта армия баллисты будет полностью закончена с их обучением всего через месяц.”

Ван Бэй вырос в клане министров и генералов, поэтому с самого детства он знал бесчисленное множество генералов. Более того, воспитание его клана подняло его понимание военной стратегии до уровня понимания, с которым обычные люди не могли сравниться. Но Су Ханьшань была другой. Это был первый раз, когда он видел в человеке такой невероятный талант. Даже титулованные генералы Великого Тана не могли сравниться с ним.

Такого таланта было достаточно, чтобы достичь бригадного генерала, возможно, даже великого генерала!

Каких только людей не вербовал мой младший брат!

Ван Бэй мысленно вздохнул. В этот момент он вдруг понял, почему Ван Чун оставил Су Ханьшань, чтобы взять с собой Цыси.

— Ха!”

Сверкнув глазами, Ван Бэй быстро направил коня на другой конец буровой площадки.

Ржать!

В нескольких сотнях Чжан от армии баллисты ржали лошади, когда кавалерия Ушана галопом неслась по тренировочному полю, поднимая вокруг себя бури энергии и облака пыли. Эти Ушанские кавалеристы были исключительно хорошо дисциплинированы, и аура, которую они излучали, была на другом уровне по сравнению с солдатами-баллистами.

В то время как Ван Чун вел свою армию к Таласу, вторая партия Ушанской кавалерии, всего шесть тысяч человек, прибыла в Циси, полностью благодаря усилиям Сюй Циня.

Битва при Таласе была чрезвычайно важной, связанной с судьбой империи и всего ее народа. Выслушав подробные объяснения Сюй Цициня, деревня Ушан послала еще более грозную группу солдат, и даже некоторые имперские военные жители присоединились к армии. Мощь жителей деревни Ушан была неоспорима, но им не хватало систематической военной подготовки-недостаток, с которым они еще не разобрались.

— Стой!”

В воздухе раздался стальной голос, жесткий и холодный. Когда голос эхом отозвался, заржал Боевой конь, и черный тюркский конь выехал из шести тысяч Ушанских всадников навстречу Ван Бею.

“Какой приказ есть у генерала Вана?”

Цуй Пяоци остановился в нескольких шагах от Ван Бея и заговорил: Его поза была прямой, а выражение лица холодным и отчужденным. Он был очень похож на Су Ханьшаня.

Ван Бэй был вторым братом Ван Чонга, что придавало Ван Бею чрезвычайно высокий престиж среди жителей деревни Ушан. Обучая своих людей в Циси, Цуй Пяоци общался почти исключительно с Ван Беем, а Ван Бэй не слишком вмешивался в обучение жителей деревни. Если он и пришел, то явно ради чего-то важного.

— Цуй Пяоци, время поджимает. Пришло письмо из Таласа. Самое большее через месяц вам всем придется выйти на поле боя, — сурово сказал Ван Бэй.

Деревня ушан была отрезана от мира, и большинство жителей деревни были простыми и неискушенными людьми, которые мало что понимали в военном деле. Цуй Пяоци, однако, был другим. В деревне Ушан он обладал чрезвычайно редким даром командования. Хотя поначалу он мало что понимал в военной стратегии, для полного понимания ему было достаточно небольшого объяснения. Таким образом, на более поздних стадиях Цуй Пяоци было достаточно, чтобы справиться с обычной тренировкой.

“Понятно. Генерал Ван, будьте спокойны. Месяц не понадобится. Она будет закончена через двадцать с чем-то дней!- Сурово сказал Цуй Пяоци, и на его решительном лице не отразилось никаких эмоций.

С этими словами он немедленно развернулся и направился обратно в армию, чтобы возобновить тренировки.

— Режущий Строй! Скорее!”

Шесть тысяч Ушанских кавалеристов внезапно разбежались во все стороны.

……

Лоскут лоскут!

После нескольких дней полета на восток через высокие горы и пики, несколько черных орлов, наконец, прибыли в столицу, рассеявшись по разным направлениям.

В посольстве четырех кварталов рыба плавала в Круглом пруду с лотосами, окруженном пышным бамбуковым лесом. Искусственная гора возвышалась рядом с прудом, источая ауру спокойствия. В этот момент на бамбуковом стуле у пруда сидел одетый в белое старец с добродушным лицом и молча ловил рыбу.

В отличие от тех случаев, когда другие люди ходили на рыбалку, удочка старейшины была только с веревкой и без крючка. Более того, конец веревки был подвешен в воздухе, а не в воде. Но несмотря на это, многие рыбы в пруду собрались под веревкой, а некоторые даже собрались вокруг берега, глядя на старика. Старец в белом одеянии, казалось, обладал какой-то уникальной силой, которая притягивала к нему рыбу.

Глаза старика были полузакрыты, а лицо расслаблено. Он неподвижно сидел на стуле, казалось, слившись с садом, прудом и рыбой.

Неподалеку от него несколько гвардейцев Императорской Армии склонили головы, их глаза были полны глубокого уважения, когда они смотрели на спину старейшины.

— Докладываю!”

В этот момент из бамбукового леса донесся громкий голос и торопливые, тяжелые шаги Имперского солдата.

Всплеск! Пруд пришел в смятение, рыбы в испуге разбежались, безмятежность и спокойствие исчезли без следа.

“Что происходит?- Командир этого подразделения имперской армии бросился вперед, чтобы остановить Имперского солдата, несущего послание. “Разве я не говорил тебе, что нельзя беспокоить герцога Цзю, когда он ловит рыбу? Неужели ты уже забыл об этом!”

— Милорд, это новости из Таласа, — торжественно ответил гонец. Он, естественно, понимал правила посольства четырех четвертей, но эта новость была чрезвычайно важна, особенно учитывая печать, поставленную на письме.

— Даже это не нормально. Неужели вы не можете подождать еще немного… — сердито сказал офицер императорской армии.

“Это от Чон-эра?”

В этот момент за его спиной раздался мягкий старческий голос: При этих словах оба мужчины вздрогнули и тут же опустили головы.

— Герцог Цзю, это не от юного маркиза, а от генерал-протектора Аньси, господина Гао Сяньчжи!- почтительно сказал гонец.

У пруда старец в Белом на мгновение замер, прежде чем, наконец, повернул голову.

— Принеси мне это письмо.”

……

Когда герцог Цзю получал письмо Гао Сяньчжи в соседнем дворце Тайцзи, письмо из далекого Таласа было подобно гигантскому валуну, упавшему в озеро Великого императорского двора Тан.

— Это недопустимо! Великий Тан только что победил в Таласе, так зачем нам посылать еще солдат?”

— Талас — это даже не территория Великого Тана. Поскольку мы победили, они должны отступить в Анси. Что собираются делать Гао Сяньчжи и молодой маркиз, оставаясь в Таласе?”

“Как Великий Тан оказался в страшной опасности? Что это за трехсторонний союз, о котором они говорят? Если арабы действительно были такими грозными, как они утверждают, то как же они потерпели поражение? На мой взгляд, это просто панические разговоры, которые они используют, чтобы получить больше солдат и укрепить свою собственную базу власти!”

“Ваше Величество, этот субъект желает объявить импичмент Гао Сяньчжи и временному генералу-протектору Циси Ван Чуну. Эти двое раздувают свои достижения и лгут о военной ситуации, чтобы шантажировать императорский двор.”

В зале царило негодование. В тот момент, когда пришли поминки Ван Чуна и Гао Сяньчжи, это вызвало массовую ссору.

— Бессмысленная агрессия! Ничего, кроме беспричинной агрессии! Императорский двор уже заплатил большую цену и потерял много людей за это место за пределами цивилизации! Чего еще они хотят?”

Возражения гражданских чиновников были особенно сильны.

— Мой великий Тан стоял во весь рост уже двести лет и пережил все виды бурь. Неужели она действительно упадет в какую-то крошечную и безымянную страну Запада?”

Гражданский чиновник вышел из рядов и яростно усомнился в суждениях Ван Чуна.

— Абсурд! Ван Чун-сын небесного ученика, а военные дела-жизненно важный государственный вопрос. Вы утверждаете, что он будет лгать об этом?”

“Что это за бессмысленная агрессия, о которой ты говоришь? Неужели вы сдадитесь только тогда, когда все люди от Анси до Лунси будут страдать? Неужели все уже забыли о юго-западе? Если бы не молодой маркиз, положение было бы немыслимым!”

— Ваше Величество, этот субъект объявляет импичмент помощнику министра ритуалов Чжан Мушэну за то, что он обсуждал войну, хотя никогда в ней не участвовал! Важное государственное дело, касающееся жизни народа, не может быть отложено из-за непонимания ученого!”

Оппозиция гражданских чиновников вызвала столь же бурную реакцию генералов. С древних времен гражданские чиновники были известны как мелочные люди, которые быстро выдвигали обвинения. В конфликтах между гражданскими и военными чиновниками при дворе генералы обычно отступали и не ссорились с гражданскими чиновниками. Но на этот раз все было по-другому. Почти все генералы выступили против гражданских чиновников.

Чем больше узнаешь о битве при Таласе на северо-западе, тем больше понимаешь, насколько силен враг. Даже такой человек, как Гао Сяньчжи, едва не погиб там, не говоря уже о ком-то другом. Неравенство между этими двумя силами было настолько велико, что было почти абсурдно, что Ван Чун сумел выйти победителем.

Если ван Чун и Гао Сяньчжи направили суду совместный меморандум с просьбой о подкреплении, то ситуация должна была быть крайне тяжелой.

На карту были поставлены десятки тысяч солдат, два великих имперских генерала и вся империя. Сейчас было не время отступать. На протяжении всех последующих династий конфликт между гражданскими и военными чиновниками никогда не прекращался, хотя он всегда был довольно сдержанным. Но на этот раз мемориал Ван Чуна и Гао Сяньчжи вызвал этот конфликт, который так долго бродил на заднем плане, чтобы полностью вспыхнуть.

Царь Ци стоял рядом с киноварной драконьей колонной, холодно посмеиваясь про себя.