Глава 1035-смутьяны при дворе! (ВТОРОЙ)

Глава 1035: смутьяны при дворе! (ВТОРОЙ)

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

“В шестой месяц двадцать третьего года правления Мудрого императора протекторат Бейтинг нанял солдат против западных турок и потерял семьдесят девять тысяч человек. В третий месяц двадцать четвертого года правления Мудрого императора Андонский протекторат нанял солдат для борьбы с Си и Китаями и потерял тридцать пять тысяч человек. В седьмом месяце того же года она потеряла шестьдесят тысяч человек против Империи Когуре. В первый месяц двадцать пятого года правления Мудрого императора протекторат Циси нанял солдат против у-Цана и потерял двадцать четыре тысячи человек. В том же году он был пополнен сорока тысячами солдат. В девятом месяце на него напал Дусонг Мангпод и потерял около пятидесяти тысяч человек. На двадцать шестом году правления Мудрого императора тогдашний генерал-протектор Аннана Чжан Чоу Цзяньцюн нанял войска против царской династии Нгари у-Цана и потерял сорок девять тысяч человек. Шестьдесят тысяч простолюдинов были мобилизованы в качестве рабочей силы, и они понесли семь тысяч потерь.

“В этом году в войне на юго-западе общие потери составили сто сорок три тысячи человек, а теперь, когда не прошло и года, под Таласом начинается еще одно сражение.

— За эти несколько коротких десятилетий сражения никогда не прекращались! Ваше Величество, настало время положить этому конец!

— Талас — это не территория Великого Тана, а земля за пределами нашей цивилизации, бесплодная земля. Боевые действия на границах понятны, но должны ли мы также посылать наших солдат погибать на чужой земле? Более того, западные области населены исключительно Ху. Чтобы сохранить власть Великого Тана над западными областями, ежегодно посылаются бесчисленные солдаты, деньги и зерно. Это не более чем бездонная дыра. Но, в отличие от этого, западные регионы почти не приносят пользы Великому Тану. Это из-за винограда? Гранаты? Или это торговцы Ху толпятся в столице?

“Ваше Величество, этот ничтожный субъект не должен был говорить, но сражение при Таласе действительно должно быть прекращено!”

С этими последними словами седобородый старый чиновник, стоявший у киноварной колонны, сжал свою церемониальную табличку и поклонился. Половина зала была безмятежна, все гражданские чиновники смотрели на этого старейшину с большим уважением.

Великий писец Янь Вэньчжан отвечал за запись исторических событий и написание государственных историй, а также был одним из лиц, принимавших участие в составлении документов суда. Все дворяне и чиновники, даже Императорские принцы, записали свои слова и внесли их в исторические записи Янь Вэньчжана. Среди многочисленных гражданских и военных чиновников Великого Тана Янь Вэньчжан занимал самое уникальное положение.

Это было потому, что любой, кто говорил неуместно, будь то гражданский или военный, мог иметь свои слова, записанные великим писцом, чтобы быть презираемым поколениями. Никто не хотел такой судьбы.

Точно так же, если чиновник хотел оставить хорошую репутацию в истории, независимо от того, насколько хорошо он это делал, он не мог записать свои собственные дела. Только кисть великого писца могла сделать это.

Великий писец был летописцем истории, зрителем, а не участником, поэтому он редко высказывал свое мнение в судебных дебатах по собственной воле. Но великий писец все еще оставался чиновником. По некоторым важным делам Великий писец также выступал вперед и выполнял свой долг придворного чиновника.

Великому писцу позволялось высказывать свое мнение только трижды за всю его карьеру. Если он превысит это число, ему придется немедленно подать в отставку и передать свой пост своему преемнику. Это было сделано для того, чтобы Великий писец был честен и объективен, чтобы исторические записи оставались как можно более незатронутыми эмоциями.

Это был всего лишь второй раз, когда Янь Вэньчжан выступил в суде. Первый раз это случилось, когда покойный император умер от болезни.

Ссоры между гражданскими и военными чиновниками не были редкостью на протяжении всей истории, но редко они были настолько интенсивными. Было ясно, что даже великий писец встревожился и начал действовать.

Великий писец был из конфуцианской школы, и все знали, что конфуцианская школа делает упор на управление страной и умиротворение мира через самосовершенствование. В самом своем корне она подчеркивала мир. Ян Вэньчжан, естественно, был твердым сторонником антивоенной фракции. С его одобрения слова гражданских чиновников мгновенно обрели больший вес. И, как и следовало ожидать, когда Великий писец Янь Вэньчжан начал говорить, весь зал погрузился в молчание, и все военные чиновники явно встревожились еще больше.

— Одним махом чиновник может убить и не оставить следов.- Если кто-то оскорбит Великого писца, то, скорее всего, попадет в анналы истории как «прославленный» полководец, который ввел страну в заблуждение. Это было последствие, которое каждый должен был тщательно обдумать.

— Ха-ха-ха!…”

В этот момент тишину нарушил громкий смех. Из центра шеренги выступил старый генерал пятидесяти с лишним лет.

— Министр Ян, этот старик должен испытать свою удачу. Запишите его, если хотите. Этот старик не боится даже смерти, так почему же он должен бояться твоей киноварной кисти и вечного позора?

“В делах прежних правительств мы, военные чиновники, не можем сравниться с вами, щеточниками, но в делах нынешнего правительства этот старик все еще хорошо их помнит. На двадцать третьем году правления Мудрого императора западные турки неоднократно совершали набеги на границу, грабя и убивая невинных, и даже сумели добраться до границ провинций Гуаньнэй и Хэдун. Война того периода как раз и должна была остановить их. Хотя мы потеряли в той войне семьдесят девять тысяч солдат, Западно-Тюркский каганат потерял сто одиннадцать тысяч элитных солдат. Что еще более важно, после этой войны Западно-Тюркский каганат, наконец, стал слишком боязливым, чтобы продвигаться на юг.

— Смерть семидесяти девяти тысяч человек была обменена на двадцать с лишним лет мира для округов Гуаньнэй и Хэдун. Неужели число спасенных гражданских лиц составляет всего лишь семьдесят девять тысяч? Этот старик хорошо помнит ту битву, потому что этот старик принимал в ней участие!- Сурово сказал генерал маяка Цзян Юньран.

Хотя его официальный статус не был высоким, Цзян Юньран был ветераном армии, который участвовал во многих сражениях. В такое время, когда все остальные боялись Великого писца Янь Вэньчжана, только военные ветераны, такие как Цзян Юньран, были готовы рискнуть.

“ … За что именно наши солдаты жертвуют жизнью и проливают кровь на поле боя? Неужели для того, чтобы все вы в тылу могли осуждать их, обличая и кистью, и языком? Как вы думаете, если бы не эта война на двадцать третьем году правления Мудрого императора, потери были бы так малы?

“На двадцать четвертом году правления Мудрого императора Андонский протекторат нанял солдат против кси и Кхитайцев и потерял тридцать пять тысяч человек. Но знаете ли вы, сколько людей Великий Тан потерял бы без этой войны? Кси и Кхитайцы-драчливые люди, которые обожают грабить, и они не испытывали никакого почтения к Великому Тану. До этой войны Си и Кхитайцы часто вторгались в Ючжоу, забирая женщин и детей и убивая мирных жителей. Многие жители Ючжоу начали бежать в глубь страны из страха перед Си и Китаями. За десять лет население Ючжоу выросло с пятисот тысяч до восьмидесяти с небольшим, и это число продолжало падать.

“Если бы не эта битва, территория Ючжоу уже была бы территорией Ху. Более того, Си и Кхитайцы имели большие амбиции и тайно вступали в сговор с Когуре. В трех набегах на внутренние районы страны до двадцать четвертого года потери в Ючжоу исчислялись сотнями тысяч. Но война третьего месяца с кси и китами и война седьмого месяца с Империей Когуре полностью изменили баланс сил на северо-востоке. Союз между Кси, Китаями и Когуре был нарушен, и их наступательная позиция была разрушена, что позволило Великому Тану твердо взять под контроль северо-восток. Кроме того, это также позволило людям процветать, и в последующие годы они процветали и размножались. Население Ючжоу выросло с восьмидесяти тысяч до нынешних восьмисот семидесяти тысяч, даже больше, чем до войны!

“Что касается двадцать пятого и двадцать шестого годов, то какие войны какого года не имели своих причин? А какая война не принесла долгого мира?”

Выражение лица Цзян Юньрана стало чрезвычайно взволнованным, когда он закончил.

“Вот именно! А когда началась война на юго-западе, менше Чжао Царь Гелуофэн был невероятно честолюбив, тайно вступив в сговор с великим полководцем у-Цана Хуошу Хуицанем и Далун Руозаном, чтобы заключить союз. Если бы не кровопролитная битва между молодым Маркизом и армией протектората Аннан, сотни тысяч солдат армии Менгше–у-Цанга продвинулись бы на север мимо Эрхая. Вы знаете, что случилось бы тогда? Почти миллион мирных жителей юго-запада уже были бы убиты этой армией. Как это может быть так мирно, как сейчас? Талас в настоящее время находится в страшной опасности. Молодой маркиз и Лорд Гао Сяньчжи не отступили после своей победы, потому что они следуют политике «противостояния врагу снаружи». Они не хотели, чтобы мирным жителям Великого Тана и западных областей угрожали Аравия, У-Цан и западные турки. ‘Я готов отдать свою жизнь ради блага страны, или же нужно спасаться бегством перед лицом беды и приближаться во времена благословения?- Это двустишие висело в кабинете молодого маркиза. Только кто в столице не знает об этом сейчас? Является ли этот верноподданный и превосходный генерал тем кровожадным воином, который не заботится о жизни гражданских лиц, как вы все его изображаете?

— Скорость на войне превыше всего. В Таласе все еще находятся десятки тысяч Танских солдат, ожидающих подкрепления. Этот ничтожный субъект просит немедленно прислать подкрепление!”

Слова Цзян Юньрана вдохновили другого генерала, помощника военного министра ЦАО Цяньцзуна.

Кого волнует, что Великий писец создал ему дурную славу в анналах истории? Если бы эти слова не были сказаны сегодня, возможно, не было бы никакой возможности сказать их в будущем.

— Этот субъект согласен!”

— Этот субъект согласен!”

— Этот субъект согласен!”

Слова Цзян Юньрана и Цао Цяньцзуна были объединяющим криком для генералов в зале, и все они начали выражать свое согласие. Гражданские чиновники не хватались за богатство, а генералы не боялись смерти. Генералы, которые могли стоять здесь, были преданно преданы стране. Битва при Таласе казалась каким-то локальным конфликтом, но на самом деле под вопросом была безопасность всего Северо-Запада и самого великого Тана. Никто не мог по-настоящему оставаться сторонним наблюдателем.

Когда военные чиновники выступили вперед, все гражданские чиновники были ошеломлены, включая Великого писца Янь Вэньчжана. Еще во времена Тайцзуна, когда вспыхивала ссора между гражданскими и военными чиновниками, военные чиновники обычно уступали.

Никто не ожидал, что на этот раз генералы будут так твердо стоять на своих позициях. Присутствовал великий писец, и все они знали, что в конечном итоге их могут отметить как поджигателей войны в исторических записях и подвергнуть критике со стороны будущих поколений, но никто из них не отступил.

“Ваше Величество, этот субъект желает говорить.”

Густой и мягкий голос эхом разнесся по залу. При этих словах все гражданские и военные чиновники, даже великий писец Янь Вэньчжан, мгновенно замолчали. Все они повернулись к говорившему, как будто тело этого человека обладало какой-то магической силой.

Военный министр Чжан Чоу Цзяньцюн, предыдущий генерал-протектор Аннана, был высшим существом в армии. Его слова имели совершенно иной вес, чем слова других военных чиновников.

“На двадцать шестом году правления Мудрого императора этот скромный подданный был генерал-протектором Аннана. Это была идея этого скромного субъекта в то время использовать солдат на юго-западе против у-Цанга, так что этот скромный субъект имеет право говорить об этом инциденте.”

Одетый в фиолетовую мантию, Чжанчоу Цзяньцюн выступил вперед из рядов. Он опустил голову, крепко сжимая в руке церемониальную табличку, и торжественно произнес:

— Перед этой битвой разведчики вашего скромного подданного доложили, что Далунь Руосан и Хуошу Хуйцан собрали на плато большую армию, готовясь нанести удар по Великому Тану. Со времен правления покойного императора У-Цан постоянно совершал набеги на границу. На шестнадцатом году правления покойного императора на юго-западе разразилась война, в результате которой погибло сто тридцать тысяч мирных жителей. В двадцать первом году эры Юаньву двести десять тысяч гражданских лиц были втянуты в войну и понесли тяжелые потери. В двадцать девятом, тридцать пятом году, вплоть до нескольких лет, предшествовавших тому, как этот ничтожный субъект принял командование, гражданские лица были втянуты в каждую войну.

“Именно по этой причине, когда этот скромный подданный понял, что Далунь Руосан и Хуошу Хуйцан готовятся нанести удар, этот скромный подданный решил нанести удар первым, используя войска против у-Цана и противостоя врагам на границе, чтобы гражданские лица не были вынуждены покинуть свои дома в бегстве. Хотя армия протектората Аннан понесла значительные потери в этой войне, гражданские лица не пострадали. Что еще более важно, в этой войне погибло так много тибетских солдат, что в последующие десять с лишним лет царская династия Нгари у-Цанга не имела возможности участвовать в каких-либо крупномасштабных вторжениях на юго-запад.”