Глава 1071: Битва четырех армий!
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
Лязг!
Пока все ждали ответа Кутейбы, все услышали хрустящий звон меча. Прежде чем кто-либо успел отреагировать, огромный поток Ци золотого меча выстрелил в небо. Кабуом! С огромным взрывом этот невероятный золотой меч Ци опустился и врезался в землю.
Кэкрэк! Земля разверзлась длинной трещиной перед Кутейбой, охватывая поле боя и простираясь до самых стальных стен Танга. Земля закачалась, поднялась пыль, словно весь мир рухнул к ногам Кутейбы.
— Кутейба!”
— Кутейба!”
— Кутейба!”
В то же мгновение все поле боя огласилось именем Кутейбы. В этот момент Кутайба был самым сильным существом в истории.
Теперь, когда все испытали на себе ужасающую силу Кутайбы, которая могла заставить богов испугаться, а призраков заплакать, престиж Кутайбы в армии вырос до максимума.
Бвуууум! Вслед за ударом Кутейбы заревели рога, и огромное море Арабской кавалерии выстроилось и устремилось к Танской обороне.
……
— Господин Маркиз, арабы начали наступление!- Серьезно сказал Сюэ Цяньцзюнь, глядя на ряды Арабской кавалерии, атакующей их.
Лязг-лязг!
Воздух наполнился металлическим звоном, когда бесчисленные боевые ореолы начали появляться из-под ног арабов, быстро образуя густой лес ореолов. Импульса этого заряда было достаточно, чтобы опрокинуть горы и перевернуть моря.
Ван Чун лишь мельком взглянул на них, прежде чем перевести взгляд на стоявшего рядом Су Ханьшаня.
— Су Ханьшань, все готово?”
“Мм.”
Су Ханьшань махнул рукой в сторону своего тыла, и шестеренки немедленно застонали, когда пять тысяч баллист были заряжены и нацелены, острые концы их болтов холодно мерцали под пасмурным небом.
Ван Чун взглянул на более чем двадцать тысяч солдат-баллист и одобрительно кивнул. Хотя эти солдаты-баллисты были сформированы из бандитов и разбойников Шелкового пути, после обучения Су Ханьшаня эти солдаты уже начали излучать цепкую и решительную ауру.
С его собственной уникальной формой харизмы, Су Ханьшань преуспел в том, чтобы смыть любые признаки их прежней жизни как бандитов. Даже Ван Чун поймал себя на том, что восхищается этим подвигом.
«В будущем он обязательно достигнет цели, которой не достиг в прошлой жизни, и станет настоящим великим полководцем Великого Тана», — сказал себе Ван Чун, бросив еще один взгляд на Су Ханьшаня.
Су Ханьшань обладал чрезвычайно острым и острым боевым стилем, который превосходно пробивал защиту. Немногие Великие полководцы Великого Тана могли сравниться с ним в этом отношении. И только Су Ханьшань был способен превратить непокорных людей, таких как бандиты и разбойники, в первоклассных солдат.
— Генерал Чжао!
— Генерал Ван!
— Генерал Лонг!”
Ван Чун громко выкрикивал эти имена, не поворачивая головы.
— Милорд, армия Сюаньву ждет ваших приказов!”
С лязгом сабли Маршал Великой Танской имперской армии Чжао Фэнчэнь потянулся за спину и вытащил свой семифутовый шрам Земли. В сумрачном свете клинок земного шрама казался испещренным слабой кровью.
Позади него начали двигаться восемь тысяч тяжеловооруженных солдат армии Сюаньву. Перед лицом огромного и сокрушительного моря Арабской Армии в их глазах не было страха, только жгучее желание сражаться.
Солдаты были подняты на тысячу дней, чтобы быть использованными в один момент. Чжао Фэнчэнь обучал этих солдат с помощью специального метода, и эта армия Сюаньву уже начала ощущать огромную силу этого метода.
Другие части имперской армии уже не могли конкурировать с ними.
В настоящее время армия Сюаньву была уверена, что сможет победить любого противника.
— Милорд, Ван Сили ждет ваших приказаний!”
Вскоре после того, как Чжао Фэнчэнь заговорил, раздался другой голос из соседней армии, совершенно отличный от рядов армии Сюаньву. Во главе этой армии стоял человек с мудрыми и глубокими глазами. На левой стороне его брони ярко мерцали семь звезд.
Голодный Волк Военный Генерал Ван Сили!
Этот бесстрашный полководец, служивший под началом великого полководца Большой Медведицы Гешу хана, теперь стоял высокий и прямой, его тело было полно решимости сражаться, когда он смотрел на приближающихся арабов.
Неважно, какие обиды Ван Чун имел на Гешу Хана в прошлом, в этот момент, в этом месте, ничто из этого не имело значения.
У каждого была только одна личность: Тан!
У каждого была только одна вещь, которую они должны были защищать: Великий Тан! И у них было только одно, что им нужно было победить: Аравию!
— Лонг Цзянь из армии драконьих Жеребцов ждет ваших приказов!”
— Ду Увэй из армии ревущего Тигра ждет ваших приказов!”
Один голос за другим раздавался из-за первой линии обороны. Доспехи лязгали и лязгали, когда эти солдаты повернулись к полю битвы, их глаза были полны энергии и желания сражаться. Божественная боевая армия, абсолютная боевая армия, Армия драконьих Жеребцов… одна элитная Танская армия за другой стояли высоко за линией обороны, их тела взрывались с невероятной энергией.
Чуть дальше на коне возвышалась могучая фигура Цуй Пяоци, а за ним-десять тысяч сильных и дисциплинированных Ушанских кавалеристов. Еще дальше стояли несколько тысяч воинов армии железной стены.
За железной стеной стояли почти десять тысяч солдат МО Сабер, их длинные сабли были подняты высоко в воздух, когда они образовали человеческую стену в самом конце линии обороны.
Хотя битва еще не началась, Великая Танская сторона излучала мрачную ауру, которая ни на йоту не уступала арабской стороне.
Свист!
Когда завывал ветер, ржание лошадей и крики битвы, казалось, тревожили даже небеса. Огромная армия Арабской кавалерии приближалась подобно лавине, разгоняясь до невероятной скорости.
Ван Чун, Гао Сяньчжи, Ван Янь, Чэн Цяньли, демонический император-старик, вождь деревни Ушан… все высшие военачальники Великого Тана собрались за первой линией обороны с торжественными лицами. Если не считать редкого лошадиного ржания и хлопанья одежд на ветру, сто десять тысяч солдат Великого Танга молчали в напряженной атмосфере, создавая резкий контраст с арабской кавалерией.
Восемьдесят тысяч футов!
Пятьдесят тысяч футов!
Тридцать тысяч футов!
Земля содрогнулась и задрожала, когда Арабская кавалерия взорвалась с поразительной силой, покрыв десятки тысяч футов в мгновение ока. Вскоре арабы были уже не в одной тысяче футов от линии обороны Тангов.
— Кииилл!”
Несколько мгновений спустя десятки тысяч арабских кавалеристов столкнулись с линией обороны Тангов. Бум! Как будто комета врезалась в планету, звук этого удара был настолько громким, что он мог почти разорвать барабанные перепонки.
Ржать!
Когда боевые кони врезались в строй, бесчисленные солдаты были отброшены более чем на сто футов в воздух от удара.
— Отпустите!”
Почти в тот же миг Су Ханьшань махнул рукой вниз, заставляя пять тысяч баллист выстрелить в унисон. Тук-тук! Как деревянные столбы, рухнувшие вниз, десятки тысяч арабских солдат упали на землю.
Одним залпом пять тысяч баллист Су Ханьшаня мгновенно заполнили небо криками более чем двадцати тысяч умирающих Арабских кавалеристов. В считанные мгновения боевые кони врезались в боевых коней, и трупы были сложены перед первой линией обороны, а тела арабов были разбросаны по полю.
Вокруг этих трупов сразу же появилось большое открытое пространство.
Даже могущественные арабы не могли не испугаться этого зрелища. Под черными боевыми знаменами Далун Руозан и Дуву Сили несколько раз моргнули. Даже сейчас баллисты Великого Танга оставались самыми страшными машинами для убийства на центральных равнинах.
Даже арабы, которые господствовали в мире с помощью кавалерии, казались хрупкими, как бумага перед баллистами.
— Отпустите!”
Холодные глаза Су Ханьшань даже не взглянули на эти упавшие трупы. Его могучая фигура казалась копьем, воткнутым в землю, когда он смотрел на приближающихся арабских солдат.
Для этого залпа Су Ханьшань намеренно решила подождать, пока арабы не столкнутся с линией фронта, дождаться, пока они не соберутся вместе, чтобы максимально увеличить смертоносность первого залпа.
Бум-бум!
Воздух взвыл, когда пять тысяч баллист выстрелили снова, стрелы оставили шрамы в воздухе, когда они стреляли в Арабскую кавалерию. Тук-тук! Еще одна свора солдат упала на землю. Хотя это было меньше, чем первый залп, пятнадцать тысяч арабских кавалеристов все еще были убиты.
Эти два залпа уже уничтожили тридцать пять тысяч арабских кавалеристов!
Если бы не тот факт, что солдаты, которых привели Кутайба и Осман, были элитами, одетыми в толстые и великолепно выкованные доспехи, потери арабов были бы еще больше!
— Отпустите!”
В то же самое время Чэнь Бинь приказал своей собственной тысяче Танских баллист открыть огонь, и бесчисленные болты с визгом рассекли воздух. Тук-тук! Все больше и больше арабов падало перед первой линией обороны.
Вдалеке Айбак и Осман широко раскрыли глаза, но никто ничего не сказал. Никто из них не собирался отступать.
— Убить!”
Десятки тысяч солдат пали перед первой Танской линией обороны, но эти потери никак не повлияли на арабское наступление.
— Пошлите и наших солдат!”
Далун Руозан, стоявший рядом с Айбаком и Османом, сверкнув глазами, отдал приказ атаковать.
С войной пришли жертвы. Великий Тан был непростым противником, поэтому таких потерь можно было только ожидать. В этой решающей битве не будет конца, пока одна из сторон не будет полностью разгромлена.
— Убить!”
С новой волной потрясающих небеса криков сто тысяч тибетских и тюркских солдат ринулись вперед, как тигр, бросающийся вниз с горы, их сабли и сабли были обнажены, когда они последовали за арабской армией. Крики битвы и звуки боя разнеслись по всему полю боя.