Глава 1076-битва между первоклассными армиями (II)

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 1076: битва между первоклассными армиями (II)

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Бум-бум! Тяжелые мечи армии Обезглавливателя постоянно блокировались армией Сюаньву. Несмотря на то, что каждая атака казалась способной разрушить горы, они были бесполезны против армии Сюаньву. Восемь тысяч солдат армии Сюаньву, казалось, прочно укоренились в земле и слились с ней. Был даже момент, когда армия Обезглавливателей почувствовала, что они атакуют гору стали, а не тело из плоти и крови.

Было бы прекрасно, если бы армия Сюаньву была просто искусна в обороне, но у этих солдат также были жестокие и тяжелые атаки, которые могли разорвать небеса. Даже солдаты армии Обезглавливателя были чрезвычайно напуганы ими.

— Слушайте все мой приказ! Следуйте за мной и убейте этих варваров!”

Голос Чжао Фэнчэня разнесся по всему миру. Он стоял во весь рост, его длинные волосы развевались на ветру, а руки сжимали огромный меч из вутц-стали, «шрам Земли». Он рубанул его вниз, и подобно молнии, пронесшейся по небу, черный как смоль меч Ци длиной более ста футов взвыл в воздухе и опустился в плотные ряды армии Обезглавливателей.

— А!”

Раздался мощный взрыв и хор криков. Меч Чжао Фэнчэня мгновенно пробил огромную брешь в плотных рядах армии Обезглавителей. Где бы ни проходил острие меча, солдаты армии Обезглавливателя взлетали в воздух.

Что же касается тех солдат армии Обезглавливателя, которые столкнулись с острием меча, то они даже не успели закричать, прежде чем ужасный меч Ци Чжао Фэнчэня уничтожил их тела.

— Убить!”

Бесчисленные солдаты армии Сюаньву бросились в пролом.

Божественное Искусство Сюаньву!

Это была техника, которую Ван Чун дал Чжао Фэнчэню тогда.

Сюаньву был древним божественным Зверем с шеей змеи, телом черепахи и головой дракона. Помимо огромных оборонительных возможностей, он также обладал поразительной наступательной мощью. Восемь тысяч солдат Императорской Армии культивировали божественное искусство Сюаньву и приобрели черты Сюаньву. Они могли атаковать, защищаясь, и защищаться, атакуя.

Бум!

Как раз в тот момент, когда армия Сюаньву под командованием Чжао Фэнчэня была готова прорвать оборону Армии Обезглавливателя, с расстояния более четырехсот футов раздался еще один ужасный взрыв.

Последовала бешеная буря песка и камней, а затем десять-некоторые солдаты армии Сюаньву закричали, когда их взметнула в воздух ужасающая волна энергии. Еще до того, как они упали на землю, их кровь уже запотела в воздухе.

Чжао Фэнчэнь поморщился при виде этого зрелища и сразу же повернул голову туда, откуда раздался взрыв. То, что он увидел, было арабским бригадным генералом, все его тело было черным как смоль, как будто сделанным из стали. Обеими руками он вцепился в меч и ринулся в ряды армии Сюаньву.

Бах! Солдат армии Сюаньву взмахнул мечом и бросился на арабского генерала, но одна его ладонь смяла толстую броню солдата армии Сюаньву. Величественная волна энергии прошла через броню в тело солдата и заставила всю кровь в его теле взорваться кровавым туманом.

Даже не застонав, солдат армии Сюаньву упал на землю.

— Черт возьми!”

Чжао Фэнчэнь побледнел, затем внезапно изменил курс и бросился на командующего армией Обезглавителей. Лязг! Сверкающий ореол, тяжелый, как сталь, вырвался из-под ног Чжао Фэнчэня. Край этого ореола был даже острее меча. Свист! Несколько солдат армии Обезглавливателей прыгнули в воздух, чтобы броситься на Чжао Фэнчэня, но прежде чем они смогли даже приблизиться, их поразил ореол. Каклак! У этих солдат все кости в теле были раздроблены нимбом Чжао Фэнчэня,и их трупы рассыпались на куски, когда они были отправлены в полет.

— Варвары! Хотел бы я посмотреть, насколько вы все способны!”

У Чжао Фэнчэня было ледяное выражение лица, и его убийственное намерение взлетело до небес. По его мнению, мужественный человек должен был подражать Фу Цзецзы1 и служить на границе, чтобы убивать варваров. Можно сказать, что возглавить эту экспедицию из восьми тысяч солдат армии Сюаньву в далекий Талас было исполнением величайшей мечты Чжао Фэнчэня.

По ту сторону восьми пустынь и четырех морей, куда бы ни падал свет солнца и Луны, ни один варвар не мог презирать центральные равнины, и никому не позволялось так бесцеремонно убивать воинов Великого Тана!

Ты обречен!

Чжао Фэнчэнь, прищурившись, уставился на командующего армией арабского Обезглавливателя. Неся свой земной шрам, он шагнул вперед.

— Хм! Неверный!”

Почти в то же самое время далекий Карим облизнул губы, заметив Чжао Фэнчэня, и в его глазах вспыхнул кровожадный огонек.

Карим участвовал в последней битве с династией Сасанидов. Будучи командующим армией Обезглавливателей, Карим даже не мог вспомнить, скольких вражеских командиров он убил. Один неверный генерал за другим демонстрировали перед ним свою храбрость и уверенность, но в конце концов он обезглавил их всех и растоптал их трупы.

“Через некоторое время я лично заберу твою голову. Давайте посмотрим, сколько у вас действительно способностей.”

Карим злобно рассмеялся.

Ху-у-у! Поднялся порыв ветра, и кровавый туман поплыл из-под ног Карима. Под ногами Карима было море крови и гора трупов, и все они принадлежали Тангу. Карим даже не мог сосчитать, сколько людей он убил с начала атаки на левый фланг Танга.

Но сколько бы людей он ни убил, Карим все равно хотел убить еще больше.

Лязг!

Вытащив меч из тела солдата армии Сюаньву, Карим уверенно зашагал к далекому Чжао Фэнчэню. Почти в то же самое время Чжао Фэнчэнь схватился за свой земной шрам и шагнул к Кариму. Вокруг него один за другим валялись солдаты армии Обезглавливателей. Сколько бы их ни было, любой, кто приблизится к Чжао Фэнчэню, будет срублен, как сорняк.

Чжао Фэнчэнь оставил за собой реки крови и груды трупов. Эти могущественные воины, принимавшие участие в войнах с династией Сасанидов и кушанами, а также во многих других странах, были не более чем муравьями перед таким могущественным существованием, как Чжао Фэнчэнь.

Бах! Ревущий солдат армии обезглавливания прыгнул на Чжао Фэнчэня, как тигр, но мгновение спустя огромная волна энергии столкнулась с его телом. Эта энергия прошла через его броню и ударила по его органам и меридианам. Этот ветеран армии обезглавливания, который убил бесчисленное множество других солдат, теперь умер без единого стона.

Прежде чем его труп успел упасть, сабля отбросила его на десятки футов. Он прочертил дугу в воздухе, прежде чем приземлиться перед Каримом, создавая дыру в земле и заставляя кровь брызгать и брызгать.

— Ублюдок!”

Глаза Карима дернулись и вспыхнули гневом. Не было никаких сомнений, что этот восточный неверный бросает ему вызов.

“Если ты хочешь умереть, я исполню твое желание!”

Глаза Карима похолодели, когда он набрал скорость, его ноги глухо стучали по земле, а тело расплывалось.

“Die!”

Со звериным ревом Карим взмыл в небо и, как орел, устремился к Чжао Фэнчэню.

— Варвар, отдай свою жизнь!”

Тело Чжао Фэнчэня взорвалось звездной энергией, когда он также ускорился. Грохот! Земля задрожала, когда Чжао Фэнчэнь взмыл в небо навстречу Кариму.

Грохот!

Меч и сабля столкнулись с оглушительным взрывом. Сами Небеса, казалось, вот-вот разорвутся на части, когда затрещат молнии. Звук их столкновения заглушил лязг тысяч других орудий на поле боя. Звездная энергия взорвалась ударной волной, которая отправила солдат армии Обезглавливателя и армии Сюаньву в полет, как тряпичных кукол.

— Ярость Молнии!”

С ревом Чжао Фэнчэнь изменил свою технику движения, превратившись в тонкую молнию, которая пронеслась по воздуху с невообразимой скоростью, атакуя Карима со всех сторон. Все его атаки имели достаточный вес, чтобы расколоть горы и разорвать реки.

С другой стороны, большой меч Карима тоже двигался, как молния, вызывая бурю, когда он хлестал во всех направлениях. Ореолы этой пары также постоянно пересекались и сталкивались. Бах-бах-бах! По всему полю боя раздался сильный металлический грохот.

В то время как два командира сражались в воздухе, на Земле, тысячи солдат армии Сюаньву и солдат армии Обезглавливателя также были в ожесточенной битве. Лязг-лязг! Сверкали сабли и сверкали мечи, смешиваясь в рукопашной схватке.

Лязг! Солдат армии Сюаньву был застигнут врасплох, а солдат армии Обезглавливателя сумел вонзить свой меч в дыру в его защите и в ребра. Почти в тот же миг солдат армии Сюаньву контратаковал, вонзив нож в грудь противника через щель в его броне. Оба лишь на мгновение сверкнули глазами, прежде чем продолжить атаковать друг друга, каждый из них вел себя так, словно был ранен кто-то другой.

Бах! Эти два солдата вступили в ожесточенный бой, их оружие сталкивалось так часто, что его края были испещрены вмятинами и разрывами. Но ни один из них не подавал никаких признаков отступления.

Это была битва первоклассных армий, состязание высшей воли. Армия Обезглавителей не отступит, и армия Сюаньву, часть высшей Императорской армии Великого Тана, также не отступит.

В ожесточенных битвах будет смерть, и поскольку армия Сюаньву и армия Обезглавливателя сражались, обе армии быстро начали нести большие потери. Squelchsquelchsquelch! Мясистые звуки соприкосновения оружия с плотью были постоянными. Тук-тук! Тук-тук! Обезглавленный солдат армии рухнул на землю, его тело превратилось в искореженное месиво. Почти в тот же миг рухнул и солдат армии Сюаньву.

Кровь и смерть были лучшей приправой на поле боя. Постепенно глаза солдат армии Сюаньву начали краснеть.

По мере того как падало все больше и больше солдат, битва усиливалась, и все же это было только начало.

______________

1. Фу Цзецзи был человеком из династии Западная Хань. Во время правления императора Чжао Хань он путешествовал в королевство Лулань в западных областях. Король Луланя убил нескольких посланцев Хань, поэтому Фу Цзэцзы поручили убить его. Сначала фу Цзэцзы соблазнил царя сокровищами и вином, а затем отвел его в сторону для приватной беседы, после чего фу Цзэцзы заколол царя насмерть. После смерти царя ханьский двор назначил новым царем младшего брата царя, а также изменил название страны с Лулана на Шаньшань.↩

2. Кушанская империя была империей, которая охватывала часть Индии и Центральной Азии и действовала во втором и третьем столетиях, за столетия до возвышения Великого Тана. К третьему веку она распалась на различные царства, которые в конце концов были завоеваны Сасанидами.↩