Глава 108: Король Сонг Предлагает Свои Благословения!

Для империи региональный командующий и использование политики Ху имели гораздо более далеко идущие последствия, чем инцидент с супругой Тайчжэнь.

Но Ван Чун знал, что в настоящее время это был самый важный вопрос, мучивший королевский двор, и он занимал мысли почти всех чиновников.

Ущерб, который нанесет региональный командующий и использование политики Ху, — это вопрос будущего, в то время как инцидент с консортом Тайчжэнь происходил прямо у них на глазах в этот момент.

Число чиновников, затронутых этим вопросом, намного превысило число всех прошлых инцидентов династии.

— Большой дядя все еще беспокоится!”

Глядя на большого дядю, который оживленно болтал с главным цензором, проводив его до входа, Ван Чун почувствовал беспокойство.

Большой дядя был важным чиновником королевского двора, но эта престижная личность стала чем-то, что сковывало его вместо этого. Кроме того, огромное влияние деда сделало его фактическим лидером чиновников, выступающих против супруги Тайчжэнь.

В будущем, когда все будет улажено, большого дядю ждет самое суровое наказание.

“Это нехорошо!”

Опустив голову, Ван Чун нахмурился.

Инцидент с супругой Тайчжэнь касался их ответственности как подчиненных императора и общественных условностей в эту традиционную эпоху. Ван Чун был уверен, что если он не будет говорить о политике региональных командиров и не испортит договоренности большого дяди, то он наверняка придумает способ поднять инцидент с супругой Тайчжэнь в конференц-зале и попытаться заручиться поддержкой старого мастера.

Не то чтобы Ван Чун не хотел уговаривать большого дядю, но он знал, что даже если он согласится с ним в вопросе о региональных командирах, он не сможет согласиться с его точкой зрения на инцидент с супругой Тайчжэнь.

Он не только не согласится с его мнением, но даже сурово отчитает его. Даже старый мастер не принял его сторону.

Их обязанность как подчиненных состояла в том, чтобы вернуть императора на правильный путь. Поскольку речь шла об их основной ответственности, большой дядя не мог слушать ничьих советов по этому вопросу.

Именно по этой причине Ван Чун не стал поднимать этот вопрос в конференц-зале.

— Король сон прибыл! ——”

В то время как ум Ван Чуна все еще терзался беспокойством по этому поводу, со стороны входа внезапно раздался высокий голос. Хонг Лонг лонг, в тот же миг земля загрохотала. Каким-то образом Ван Чун смог смутно расслышать звук, напоминающий океанские волны.

Перед посольством четырех кварталов, в самом конце улицы, въехала карета. Изнутри вагона исходила мощная аура, напоминающая восходящее солнце, заставляющая осознавать его присутствие независимо от того, как далеко вы находитесь.

Однако эта властная аура не была лишена мягкости, и эта мягкость не притупляла величия. Это было похоже на ауру честного монарха.

— Наконец-то он здесь!”

Почувствовав ауру, Ван Чун облегченно вздохнул. В королевском дворе, включая большого дядю Ван Гена, авторитетные чиновники, выступавшие против супруги Тайчжэнь, считают царя Суна своим лидером.

‘Чтобы развязать узел, нужен тот, кто его завязал». Чтобы разрешить этот кризис и предотвратить ущерб, который инцидент с супругой Тайчжэнь нанесет половине чиновников королевского двора, Король Сун сыграл решающую роль.

— Ваше Высочество! Наконец-то ты здесь!”

При входе в посольство четырех кварталов, заметив прибытие царя Суна, Ван ген воспрял духом и казался гораздо более энергичным, чем прежде.

За весь этот день произошло слишком много важных событий. Однако мысли Ван Гэ были сосредоточены вокруг, без сомнения, инцидента с супругой Тайчжэнь. В этом деле участвовала половина королевского двора, и оно уже переросло в огромную политическую бурю в Великой империи Тан.

“Ты уже говорил со старым мастером?”

В тот момент, когда двери кареты открылись, из нее вышел Король сон, одетый в гунфу. Выражение его лица было мрачным, и он, казалось, тоже был обеспокоен.

(Гунфу-это нечто похожее на Мианфу, и это мантия, которую носят члены королевской семьи.)

“Пока нет.”

Ван ген покачал головой. В этот момент старый мастер был озабочен тем, как ему доложить мудрому императору, чтобы предотвратить политику региональных командиров и использовать таланты Ху.

При таких обстоятельствах Ван ген понятия не имел, как ему следует поднимать эту тему.

Поразмыслив над этим вопросом, он решил дождаться прибытия короля Сонга.

“Ваше Высочество, вопрос, касающийся супруги Тайчжэнь, — не пустяк. Это влияет на репутацию Его Величества, а также на нашу. Несмотря ни на что, мы должны предотвратить это дело. Как отец мог он взять в супруги жену своего сына? Если слух распространится, не рухнет ли неподкупный образ мудрого императора? Он станет посмешищем!”

— Его Величество в настоящее время слишком заворожен ею, что заставляет его не обращать внимания на ситуацию перед ним. Через некоторое время к нему вернется самообладание, но к тому времени будет уже слишком поздно. Как его подчиненные, мы не можем позволить Его Величеству совершить подобную ошибку. Мы должны найти способ разбудить его.”

Ван ген заговорил мрачным голосом:

— Ун, я тоже разделяю твои чувства. Отец, назначающий супругой своего сына … это скандал королевской семьи, скандал великой империи Тан!”

Король сон озабоченно кивнул.

“Но очень жаль, что царь Ци и Клан Яо вмешиваются в это дело, и половина королевского двора поддерживает введение Его Величеством Ян Тайчжэня в качестве супруга. Его Величество уже ослеплен любовью, поэтому у нас нет другого выбора, кроме как оказать помощь герцогу Цзю в этом вопросе. Это также главная причина, по которой я поспешил сюда, чтобы принести свои благословения.”

— Герцог Цзю — один из самых авторитетных старейшин при королевском дворе, и он пользуется там огромным влиянием. В то же время он-достойный подданный, поддержавший его величество на троне, и Его Величество питает к нему большое доверие. Если бы он встал на свою сторону, он, несомненно, смог бы остановить это скандальное и безнравственное дело, тем самым предотвратив повторение истории.”

“Это и мои мысли тоже! Его Величеству нелегко было поддерживать неподкупную репутацию, она не должна быть разрушена в руках женщины!”

Ван ген вздохнул.

— Ваше Высочество, следуйте за мной. Что-то всплыло посередине, позвольте мне рассказать вам об этом позже.”

Ван ген сделал знак рукой и лично повел короля Суна туда, где отдыхал старый мастер.

Увидев это зрелище, Ван Чун медленно отвел взгляд. В его глазах промелькнуло беспокойство. Он ясно видел отношение большого дяди и короля Сонга, когда они обсуждали это всего минуту назад.

Судя по всему, они яростно возражали против вопроса о супруге Тайчжэнь, и для Ван Чуна это было не очень хорошо.

— Малыш, так ты здесь!”

Внезапно позади него раздался голос:

Потрясенный Ван Чун поспешно обернулся, чтобы посмотреть. Ученый, одетый в свободный халат, улыбался ему.

— Лорд Лу!”

Ван Чун немедленно пришел в себя и почтительно поклонился.

Это был академик Лу Тин, с которым Ван Чун однажды встретился в огромном павильоне журавлей.

“Хе — хе, когда Чон гонцзи вернется домой?”

Лу Тин улыбнулся.

“После обеда.”

Ван Чун был ошеломлен. Клан Вана редко собирался вместе, и только в день рождения дедушки у всего клана была возможность собраться вместе. Таким образом, стало семейной традицией обедать вместе в этот день перед отъездом.

Прожив всю свою предыдущую жизнь в одиночестве, Ван Чун очень дорожил такими моментами.

“Хе-хе, это хорошо. Король Сун поручил мне пригласить Гонзи на встречу.”

Лу Тин прямо сказал о своих намерениях.

У Лу Тина сложилось очень хорошее впечатление об этом отпрыске клана Ван, И именно он настаивал на встрече короля Суна и Ван Чуна.

— А?”

Ван Чун на мгновение растерялся, а потом кивнул головой.

— Ладно! Мне тоже есть что спросить у короля Сонга!”

— А?”

Лу Тин поднял голову и посмотрел на Ван Чуна. На этот раз настала его очередь удивляться.

Солнце медленно садилось, и толпа, собравшаяся здесь, чтобы принести свои благословения, постепенно расходилась. Старейшина е, герцог Ху, старейшина Чжао, старейшина Сун, старейшина Ма и другие покинули посольство четырех четвертей вместе со своими отпрысками.

Вскоре все посольство четырех кварталов погрузилось в молчание.

Ван Чун ждал снаружи в течение часа, прежде чем Король Сун вышел из павильона эрудитов. Он заметил, что лицо собеседника выглядит не слишком хорошо.

— Похоже, Король сон не получил того, что хотел.”

Ван Чун покачал головой.

Ван Чун не рассматривал инцидент с супругой Тайчжэнь в своей предыдущей жизни, поэтому он не был ясен в деталях.

Что касается инцидента с супругой Тайчжэнь, отношение дедушки было неопределенным.

У клана Сун И вана было несколько поколений дружбы, и во многих вопросах дед поддерживал короля Суна, и даже наоборот. Обе стороны часто разделяли одни и те же мнения по главным делам королевского двора.

Именно из-за этих отношений большой дядя и король Сун создали «Союз нападения и защиты».

Много раз перед судебным заседанием они встречались заранее, чтобы поделиться своими мыслями и мнениями.

Что касается супруги Тайчжэнь, Ван Чун полагал, что дед поддержит короля Суна. Однако это было не так.

Но хотя дед не поддерживал короля Сонга, он не возражал и против его действий.

На этот счет дедушка предпочел промолчать.

Пройдя через бесчисленные невзгоды в начале своей жизни, дед часто говорил откровенно перед мудрым императором, редко смягчая свои слова.

И все же дед предпочел промолчать об инциденте с супругой Тайчжэнь. Это было не в его характере. Даже по прошествии десятилетий Ван Чун все еще не мог понять своих действий.

В конце концов Ван Чун смог понять это только потому, что большой дядя сделал стойку, поэтому дедушка решил сделать шаг назад. Однако Ван Чун всегда считал, что здесь кроется нечто более глубокое.

Лу Тин подошел к королю Сун и прошептал ему на ухо несколько слов. Король сон взял себя в руки, и его цвет лица смягчился.

Ван Чун встретил царя Суна у фальшивого холма рядом с бамбуковым лесом. Вокруг царила полная тишина, если не считать нескольких солдат имперской армии, патрулировавших местность.

Увидев Ван Чуна, Король Сун, казалось, воспрянул духом, и на его лице появилось подобие улыбки.

“Я слышал о тебе от твоего большого дяди. Поистине юный герой!”

Король сон щедро рассыпался в комплиментах.

Если бы не подтверждение Ван Гена, Царь Сун с трудом поверил бы, что такой опытный стратег, как Яо Гуан и, может быть, проиграл бы пятнадцатилетнему ребенку.

“Я уже приказал замолчать это дело, и всем, кто знает о нем, строго-настрого запрещено говорить об этом. Таким образом, никто не должен знать, что именно вы помешали уловке Яо Гуан И.”

— Сказал король сон.

У царя Суна сложилось глубокое впечатление о Ван Чуне. Это был невероятный подвиг, чтобы сорвать уловку такого грозного противника, как Яо Гуан И.

Именно поэтому он с нетерпением ждал встречи с Ван Чуном на этом банкете по случаю Дня рождения.

— Благодарю Вас, Ваше Высочество.”

Ван Чун поклонился.

Учитывая многолетнюю дружбу между кланом Сун И Вангом, Король Сун будет защищать членов клана Ван, не говоря ни слова. Это также было причиной, по которой члены клана Ван решили подчиниться королю Сун.

— Хе-хе, говори. Какого рода награды вы хотите? Пока это в моих силах, я отдам его тебе.”

Король сон великодушно заговорил:

— Ваше Высочество уже наградили меня.”

Ван Чун вежливо отказался.

“Хе-хе, это разные вещи. Тогда это было из-за моей благодарности к тебе. На этот раз это дар старейшины, так что не отказывай мне.”

Король сон мягко улыбнулся.

— …предотвращая повторение истории.”

В начале этой главы Царь Сун говорил о супруге Тайчжэне, ли Мао и императоре Сюаньцзуне.

Под историей он имел в виду У Цзэтянь (того, кто основал вторую династию Чжоу в 690-705 годах внезапно в разгар династии Тан).

У Цзэтянь была супругой императора Тайцзуна (второго императора) до того, как вышла замуж за его девятого сына (а также наследника престола), императора Гаоцзуна, и стала императрицей.

Короче говоря, она вышла замуж и за отца, и за сына.

(В заднем дворце есть разные ярусы, и супруги/наложницы имеют разные ранги. Императрица стоит на самом верху иерархии, и их часто рассматривают как «официальных жен».)