Глава 1263-объявление конфуцианской школы!

Глава 1263: объявление конфуцианской школы!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

— Публичное есть публичное, а частное есть частное. Будь то первый принц или любой другой принц, который займет трон, пока мы выполняем и остаемся верными своим обязанностям, даже первый принц не может слишком много возиться. На этом этапе развития империи система законов передавалась из поколения в поколение на протяжении веков. Это не то, что может сломать только первый принц. Если Сын Неба совершает преступление, он будет наказан так же, как и простолюдин. Даже правитель страны не может делать все, что пожелает, — успокоил его Король сон.

Хотя то, что мудрый император сделал регентом первого принца, застало его врасплох, Король Сун всегда был честным и открытым человеком. Пока он не сделал ничего плохого, он ничего не боялся.

В вагоне раздался голос: — Милорды, не стоит беспокоиться. Тот, кто унаследует трон Мудрого императора в будущем, никогда не будет первым принцем!”

Бззз! При этих словах Король Сун, Чжанчоу Цзяньцюн и Ван Гэнь с удивлением повернулись к Ван Чуну.

В этой большой карете сидели два короля, военный министр и один чиновник более низкого ранга, все они были знатными и влиятельными людьми. Если слова Ван Чуна станут достоянием гласности, это вызовет бурю при императорском дворе.

Первый принц также начнет рассматривать эту группу как занозу в боку, которую он не пожалеет усилий, чтобы уничтожить.

“Чонг-Эр! Что за чушь ты несешь! Это дело не то, о чем вы можете небрежно болтать!”

Ван ген не мог сдержаться и, выпрямив спину, резко упрекнул Ван Чуна.

Но Ван Чун махнул рукой и небрежно сказал: «Большой дядя, успокойся! Я знаю, что говорю.”

Его слова чуть не заставили сердца остальных троих выскочить из груди. Но Ван Чун знал ход истории и был абсолютно уверен, что первый принц никогда не сможет сесть на императорский трон.

— Ван Чонг, как ты можешь быть так уверен?”

Король Сун и Чжанчоу Цзяньцюн в смятении переглянулись. Ван Чун никогда ничего не делал без цели. Если он и осмелился сказать такое, то только потому, что ему было чем подкрепить свои слова. Но они оба не могли понять, откуда взялась уверенность Ван Чуна. Это не было похоже на предположение, но полная уверенность, что первый принц никогда не сделает этого.

— Хех, трон Мудрого императора всегда занимали добродетельные. Помимо старшинства, необходимо также учитывать характер и индивидуальность человека. Терпение и мастерство первого принца вполне достойны, но его личности не хватает. Более того, трон Императора связан с жизнью всех людей в империи. Мудрый император всегда был мудр и никогда не решался на преемника только по возрасту. Кроме того, если бы мудрый император хотел, чтобы первый принц унаследовал трон, он бы давно сделал его наследником и не ждал до сих пор!- Уверенно сказал Ван Чонг.

Трое других в экипаже обменялись безмолвными взглядами. Доводы Ван Чуна были просты и понятны, и это было то, что все трое уже знали.

Внешне Императорский дворец казался спокойным, но под ним кипели конфликты. Причина была очень проста: мудрый император еще не определился с наследником престола. Хотя первый принц был старшим сыном, что делало его логичным преемником, еще один день, когда мудрый император не принял своего решения, был еще одним днем, когда этот вопрос держался в неизвестности.

— Давай больше не будем об этом говорить. Ваше Высочество, у меня к вам важный вопрос.”

Ван Чонг быстро сменил тему разговора.

— Ваше Высочество, императорский двор даровал мне незначительный титул придворного советника, но именно потому, что это не очень важная должность, я имею свободу выбора. Более того, как царь Великого Тана, но также и не один из основных правительственных чиновников, по решению суда я могу быть освобожден от участия в утренних судебных заседаниях. В отсутствие Мудрого императора вы единственный человек при дворе, который может сдержать первого принца и премьер-министра Ли Линфу. Какое-то время я не намерен присутствовать на судебных заседаниях.”

— Мм, хотя я не могу сравниться с первым принцем и лордом премьер-министром, когда речь заходит о принятии решений, и мы не сможем добиться, чтобы что-то с нашей стороны было передано этим двоим здесь, я все еще могу думать о том, как остановить их, если они попытаются ослабить авторитет бюро военного персонала или передать предложения, которые ставят военных в невыгодное положение.”

Царь Сун кивнул, больше не вмешиваясь в дела Ван Чуна. Величайшим преимуществом того, что мудрый император даровал такую власть царю Сун, было то, что он мог сдержать конфуцианцев и не дать им еще больше ослабить милитаристов.

— Ван Чонг, у тебя есть какой-то план?- Сказал чжанчоу Цзяньцюн.

Ван Чун всегда делал что-то с определенной целью, и хотя поначалу это не казалось очевидным, реальность всегда подтверждала его правоту. Никому не было дела ни до львиного города, ни до владений Ван Чуна в Ушане, но в конце концов оба эти места сыграли чрезвычайно важную роль, и Львиный город даже спас сто тысяч солдат армии протектората Аннан.

“У меня есть кое-какие идеи, но сейчас не время говорить о них, — спокойно сказал Ван Чун, и в его голове промелькнула мысль о Ли Цзюньсяне и таинственной конфуцианской секте.

У-у-у!

Пока все четверо беседовали, снаружи послышались крики и аплодисменты. Все четверо немедленно подошли к занавесям и увидели, что их экипаж прибыл на знаменитую улицу голубого дракона в столице.

Толпы людей собрались в самом оживленном месте улицы голубого дракона и, по-видимому, что-то обсуждали. Было видно, что эта толпа собралась вокруг нескольких объявлений, вывешенных на стене.

Король сон постучал по стенкам кареты и приказал: «кто-нибудь, скажите мне, что происходит снаружи!”

— Да, Ваше Высочество! Снаружи послышался почтительный голос, и через несколько мгновений кто-то вернулся, чтобы посмотреть, что происходит.

“Ваше Высочество, представители конфуцианской школы разместили объявление на улице голубого дракона. В объявлении говорится, что теперь, когда мир во всем мире, настало время обменять оружие на нефрит и шелк, наступила эпоха гармоничного мира. Усилия конфуцианцев по распространению своих учений также достигли большого прогресса. В землях восточных и западных тюрок они основали восемьсот школ, в которых приняли более двадцати семи тысяч учеников для изучения конфуцианской культуры и языка великого Тана. В у-Цзане было создано четыреста школ с восемью-девятью тысячами учеников, и даже некоторые взрослые пастухи приняли учение великого Тана. Двести школ были созданы в Меншэ Чжао с шестью-семью тысячами учеников, триста-в Гогурье с семью тысячами учеников, и больше всего в Аравии, где одна тысяча школ обучает более семидесяти тысяч учеников. Все чужеземцы и враги во всей Вселенной отбросили свои предвзятые представления и были привлечены к культуре Великого Тана. Если так будет продолжаться до тех пор, пока все будут поддерживать доброжелательность, праведность, благопристойность, мудрость и доверие, все войны в мире прекратятся, и люди будут свободны от смятения битв.”

Базз!

Пока король Сун и Чжанчоу Цзяньцюн переваривали эти слова, зрачки Ван Чуна сузились, а лицо побледнело. Свист! Прежде чем остальные успели отреагировать, Ван Чун вылетел из кареты.

— Король Сун, господин Чжан-Чоу, большой дядя, у меня есть кое-какие дела. Давай в следующий раз поговорим подробнее!”

Его голос разнесся по вагону. Ван Чун задержался перед объявлением конфуцианской школы на несколько мгновений, а затем исчез.

……

В фамильной резиденции Ван Чун ждал, заложив руки за спину и развевая на ветру мантию. Через несколько минут старый Орел, Чжан Цюэ, Сюй Кэй и Чэн Саньюань собрались рядом с Ван Чуном.

— Милорд, мы провели расследование и обнаружили эти объявления на улицах голубого дракона, Вермиллион-Берд-стрит, Белого Тигра и почти на всех других главных улицах столицы!”

Чэн Саньюань хватал ртом воздух. Он прибыл первым и, получив приказ Ван Чуна, помчался собирать информацию.

— На улице скрытого Дракона, улице Призрачного Дракона, улице весеннего сияния и улице осеннего дождя, местах, часто посещаемых отпрысками великих кланов, также есть эти объявления, — добавил Сюй Кэй.

— Получив известие, я немедленно отправил всех своих людей. Я уже узнал, что объявление Конфуция можно найти в каждом районе города! Милорд, похоже, что эти люди используют свой импульс, чтобы отчаянно наращивать поддержку.”

Третьим заговорил старый Орел, и он посмотрел на Ван Чуна с чрезвычайно серьезным выражением лица.

Старый Орел сопровождал Ван Чуна, когда тот отправился к лидеру конфуцианской секты в павильон пьяной Луны. Поэтому, когда он узнал об этой конфуцианской кампании, он сразу же почуял замысел.

— Милорд, я чувствую, что конфуцианская школа подготовилась. Размещение этих объявлений по всему городу может быть только началом. Возможно, очень скоро они займутся чем-то другим.”

Чжан Цюэ поклонился и сказал: “Милорд, информация, которую я получил, примерно такая же, как и у моего учителя, но есть кое-что немного отличное от того, что сообщил мастер. Наш народ обнаружил, что многие старые конфуцианцы начали читать лекции об идеях «благожелательности, праведности, благопристойности, мудрости», «мира нужно беречь» и «противостояния войне» в чайных домах и ресторанах столицы. Говоря, они используют отношения Великого Тана с окружающими странами, чтобы привлечь многих людей.”

«Размещение объявлений, чтение лекций…”

Ван Чонг стоял в саду семьи Ван с закрытыми глазами, и бесчисленные мысли проносились в его голове. Конфуцианская школа—или, точнее, «конфуцианская секта» — действительно начала кампанию в поддержку своих идеалов.

— Милорд, что же нам делать? Конфуцианская школа пришла с бешеной скоростью, и их конечной целью можем быть мы.”

Чжан Цюэ обеспокоенно взглянул на Ван Чуна.

Эти слова заставили всех обратить свое внимание на Ван Чуна. Что бы ни делала конфуцианская школа, в конце концов она определенно нацелится на милитаристов. И Ван Чонг, как лидер милитаристов, должен был стать одной из их целей.

“Не действуй опрометчиво!-Сурово сказал Ван Чун, не открывая глаз и сохраняя ледяное выражение лица. — Конфуцианцы только объявляют о своих достижениях на границах. Даже без них, это все еще то, что мы должны были бы сделать. Они до сих пор не раскрыли своих целей и не предприняли каких-либо необычных действий, поэтому нам сейчас неудобно что-либо предпринимать.”

Строительство школ для обучения Танскому языку было проектом, который Ван Чун уже начал в Хорасане. Просто теперь эту роль взяли на себя конфуцианцы. В этом аспекте обе стороны фактически разделяли одно и то же мнение. Даже Ван Чун не мог найти ничего плохого в этих действиях.

Ван Чун внезапно открыл глаза и строго сказал: “Если происходит что-то странное, то за этим определенно кто-то стоит! У конфуцианцев, должно быть, есть цель бить в барабаны так энергично, но независимо от того, что они планируют, они не могут прикоснуться ко мне сейчас. Их цель может быть в другом месте. Сюй Кэй, напиши для меня письмо ли сие и Су Ханьшань. Скажи им, что если случится что-то странное, они должны выстоять. Они не могут первыми бросить вызов и дать противнику какой-либо предлог!”

Он вдруг вспомнил прощальные слова Ли Цзюньсяня в павильоне пьяной Луны.