Глава 1313: мгновение Тьмы (III)
Перевод: Hypersheep325
Под редакцией: Michyrr
“При каждой осенней жатве у-Цан, восточные и западные тюрки и все другие соседние страны вторгались на центральные равнины, что никогда не прекращалось. У-Цан только сокращает свою армию в качестве отвлекающей тактики! Как только настанет время, он, несомненно, снова поднимется и ударит по центральным равнинам! Все, вы не можете просто поверить им на слово!- Сурово сказал Ван Чун.
Базз!
В толпе стало так тихо, что можно было услышать, как упала булавка. На мгновение единственным звуком был шум ветра.
“Ты — Король Демонов резни! Все, не слушайте его!”
— Ван Чонг, ты стал королем чужих земель и уже убил миллион человек. Неужели этого все еще недостаточно?! Будете ли вы удовлетворены только тогда, когда все центральные равнины покроются трупами и зальются кровью, превратившись в страну асуров? Вы, генералы, всего лишь разжигатели войны, которые готовы на все!”
— Подумать только, мы так в тебя верили, относились к твоей «силе и справедливости», как к драгоценному сокровищу, перечитывали ее снова и снова, даже спорили с моим учителем. Оказывается, все это делалось для вашей личной выгоды. Ты собрал частную армию и бросил вызов императорскому указу, потому что хотел восстать! У меня действительно было неправильное представление о тебе!”
— Ван Чонг, ты честолюбивый кусок дерьма!”
Через несколько мгновений толпа снова взорвалась яростным ревом, бесчисленные люди критиковали и проклинали Ван Чона, их лица исказились от ярости, и ни один из них не был убежден предыдущими словами Ван Чона. Этот оглушительный грохот проклятий и упреков заставил сердце Ван Чуна сжаться.
Ци и кровь внутри Ван Чуна успокоились после его возвращения из западных областей, но эти волны проклятий и нападок заставили их снова взбудоражиться.
— Все, слушайте меня.…”
Ван Чун хотел еще что-то сказать, но разъяренная толпа уже не слышала его голоса.
Бах!
Камень пролетел по воздуху и ударил его в лоб, но Ван Чун просто стоял неподвижно.
— Милорд!”
Увидев это зрелище, Чэн Саньюань, Су Шисюань, Сюй Кэй и другие мгновенно побледнели и бросились защищать Ван Чуна.
— Милорд, поехали! Сейчас не время для споров!”
“Их непонимание Милорда слишком глубоко! Когда-нибудь они поймут!- с тревогой сказали они.
Пинг-пинг! Когда они бросились на защиту Ван Чуна, на них обрушился дождь камней, и атаки толпы усилились.
— Стой! Этот старик хочет тебя кое о чем спросить!- внезапно в толпе раздался старческий голос.
Мгновение спустя толпа расступилась, пропуская седовласого мужчину лет восьмидесяти с лишним, одетого в грубую коричневую одежду и держащего в руках палку.
Старик уставился на Ван Чуна, его лицо было переполнено гневом.
Толпа стала намного тише, когда бесчисленные люди смотрели на этого старика, идущего к Ван Чуну. Несколько человек даже сделали несколько шагов назад, чтобы дать паре больше пространства.
Те, кто доживал до семидесяти, были редки, а восемьдесят-это чрезвычайно почтенный возраст!
В эпоху Великого Тана люди, дожившие до восьмидесяти лет, пользовались большим авторитетом и уважением. Каким бы упрямым и упрямым он ни был, никто никогда не осмелится сделать что-нибудь восьмидесятилетнему старику перед толпой.
— Ван Чун, ты из клана министров и генералов, Царь Великого Тана. Этот старик всего лишь выпускник из деревни и не может сравниться с тобой. Если у тебя есть такая возможность, забей этого старика до смерти!”
Старик неторопливо двинулся вперед с тростью, холодно насмехаясь над Ван Чуном.
Даже Ван Чун онемел от этих резких слов.
— Этому старику в этом году восемьдесят три. В отличие от остальных, этот старик-просто человек с юга, а не житель столицы. Как говорится, люди дерутся из-за одного глотка воздуха, но разве Будда дерется из-за палочки благовоний? Хотя этот старик прожил восемьдесят с лишним лет, я никогда не краснел лицом, споря с кем-нибудь. Всякий раз, когда этот старик сталкивается с проблемой, он всегда говорит себе терпеть и сдаваться. Но на этот раз этот старик перенес все тяготы дороги, чтобы приехать в столицу и повидаться с тобой. И знаете почему?”
Лицо старика посерело, когда он ткнул тростью в Ван Чуна.
— Старейшина, остановись!”
“Что ты делаешь?!”
Су Шисюань и Сюй Кэй были шокированы и рассержены, но ни один из них не осмелился сделать шаг вперед, не говоря уже о том, чтобы ударить человека. Восьмидесятилетние старики были одними из самых уважаемых людей в мире. Любой, кто осмелится прикоснуться к ним, немедленно будет осужден миром и отвергнут обществом.
Слишком боясь прикоснуться к старику, они могли только использовать свои тела, чтобы защитить Ван Чуна и принять удары палки старика.
— Сюй Кэй, Су Шисюань, отойдите в сторону!”
Ван Чун заговорил, ошеломленно глядя на этого седовласого старика, в котором не было и следа боевых искусств. Он представлял себе всевозможные ситуации и всевозможных врагов, но никогда не думал, что столкнется с обычным и гневным старейшиной Великого Тана. Это были люди, которых он старался защитить всеми возможными способами. В этот момент Ван Чун почувствовал, что его кровь и ци бурлят в хаосе, но, казалось, что-то преграждало им путь и мешало выпустить пар.
— Пусть идет!”
Что бы там ни происходило, Ван Чуну было все равно. Ван Чун хотел только услышать, что скажет этот старик, хотел понять, почему он так рассердился.
Су Шисюань и Сюй Кэй почувствовали, как их тела замерзли, и хотя они не хотели, они никогда не осмеливались нарушить приказ Ван Чуна. Их лица чередовались с зелеными и белыми, они были вынуждены отойти в сторону.
— Хм! Мальчик, этот старик пробрался в преклонный возраст и многое повидал. Пока вы живете достаточно долго, вы видите все виды странных и странных вещей, но это первый раз, когда этот старик видел кого-то вроде вас. Другие люди пришли бить тебя за то, что ты разжигатель войны, или за то, что ты планировал взбунтоваться, но не этот старик!”
С холодным смешком старик достал из-за пазухи книгу и бросил ее перед Ван Чуном. Су Шисюань и остальные побледнели, увидев три слова на обложке, а сам Ван Чун, казалось, был поражен ударом молнии, его лицо стало мертвенно-бледным. Эта книга была не чем иным, как книгой Ван Чуна «сила делает правым».
Ван Чун, казалось, что-то понял, но ничего не сказал и продолжал смотреть на старика.
— Может, и правильно? Этот старик прожил много лет, но он никогда не видел, чтобы кто-нибудь осмеливался так величественно печатать такие слова на обложке и проповедовать такие идеалы миру. Разве вы не говорили в своей книге, что тигры едят волков, волки едят собак, а собаки едят кроликов? Разве ты не пыхтел и не пыхтел о том, что сильные едят слабых и выживают только самые приспособленные? Знаете ли вы, какими будут центральные равнины, когда ваша теория будет воплощена в жизнь?
— Тогда пошли! Этот старик знает, что ты из клана министров и генералов и что ты очень сильный и грозный человек. Тогда забей этого старика до смерти! Этот старик живет уже несколько лет и не имеет особых способностей. Если вы думаете, что вы правы, если вы думаете, что это может быть правильно, тогда приходите и забейте этого старика до смерти!”
Когда старик заговорил, он яростно шагнул к Ван Чуну, его лицо было чрезвычайно взволнованным.
— Ван Чонг не посмеет!”
Ван Чун поморщился и инстинктивно отступил назад. Но мгновение спустя…
Тук-тук!
Ладонь шлепнула Ван Чуна по лицу. Это было так неожиданно, что не говоря уже о Су Шисюане и других, даже гражданские позади старика были ошарашены. Никто не ожидал, что старик отвесит Ван Чуну яростную пощечину перед толпой.
— Милорд!”
Подчиненные Ван Чуна побледнели, но только теперь они наконец отреагировали и встали между ним и стариком.
— Сопляки! Убирайся с моего пути!”
Глаза старика были прикованы к Ван Чуну, и он немедленно начал молотить руками и ругаться на Су Шисюаня и остальных.
— Мерзкое отродье, этот старик пришел сегодня, чтобы тебя поколотить. С юных лет ты слишком высоко ценил себя и, не имея никакой реальной учености, осмеливался писать книги по теории, как будто был мастером Чжу. Если мы позволим вашим еретическим учениям распространиться по всему королевству, разве эта огромная империя не станет царством зверей? Никакой практики приличия и никаких разговоров о доброжелательности, место, где только кулаки решают, кто прав, и где сыновья и дочери не имеют любви к своим отцам и матерям—это то, чему учили вас Ван Гэнчжи и ваша мать?! Если твой отец не хочет наказывать тебя, то это сделает этот старик! Я забью тебя до смерти, грязное отродье!”
Старик выругался, размахивая тростью, пытаясь обойти Су Шисюаня и Сюй Кэя, чтобы ударить Ван Чуна. Его лицо было пепельно-серым, и хотя сил у него было немного, он вкладывал их в удары так, словно пытался наказать исключительно мерзкого ребенка.
Базз!
Ван Чун ошеломленно уставился на разъяренного старца. В ушах у него звенело, тело раскачивалось, а сердце словно сжималось. В этот момент он казался почти одержимым.
Ван Чун чувствовал, что этого старика никто не принуждает. Каждое его слово шло из глубины его сердца, было его истинным и искренним мнением.
Разум Ван Чуна был пуст, и его уши ничего не слышали. Когда рот старика открылся и закрылся, ему показалось, что его душа покинула тело.
— Су Шисюань, отведи его высочество внутрь. Мы больше не можем здесь оставаться. Я задержу этого старейшину!- Приказал Сюй Кэй Су Шисюань, все больше беспокоясь, когда заметил, что толпа становится все более неуправляемой.
— Все, смотрите! Подчиненные Короля Демонов резни собираются кого-то убить!”
Когда Сюй Кэй и остальные вышли вперед, толпа снова начала кричать. В волнении они бросились вперед.
— Забей их до смерти!”
— Кого волнует, что он король чужих земель? Неужели они действительно осмелятся кого-то убить?!”
Когда толпа взревела, посыпались бесчисленные камни. Сюй Кэй и другие не смели ничего делать с этими камнями, только руками защищали свои головы и позволяли своим телам принимать удары.