Глава 1673-Мэн Ту!

Глава 1673: Мэн Ту!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Экипаж быстро вернулся в резиденцию короля чужих земель, после чего Ван Чун вернулся в главный зал, никого не потревожив. Он развернул лист белой бумаги, взял кисть и начал писать.

Время шло медленно, пока Ван Чонг продолжал писать, и этот процесс длился больше часа.

Ван Чун отложил щетку и крикнул на улицу: “Чжан Цюэ, входи.”

Через несколько минут почтительно вошел Чжан Цюэ. — Ваше Высочество!”

“У меня есть для тебя важное задание!”

Ван Чун указал на бумагу, густо испещренную мазками кисти.

Чжан Цюэ инстинктивно опустил глаза и тут же замер.

Бумага на столе Ван Чуна была исписана именами. Чжан Цюэ смутно помнил некоторые имена, но все еще недоумевал, почему все они были записаны.

— Ваше Высочество?”

Чжан Цюэ перевел озадаченный взгляд на Ван Чуна.

“Это все чиновники из трех департаментов и шести бюро, а также несколько человек за пределами суда. Мне нужно, чтобы вы исследовали их все, и когда придет время, я дам вам дальнейшие указания. Несмотря ни на что, вы должны защитить этих людей, — сказал Ван Чонг с глубоким выражением в глазах.

«Война князей», «Раздоры при дворе» —такие вещи были обычным делом в течение всех последующих династий, но с неизбежным бедствием Великий Тан просто не мог вынести внутренних раздоров в это время.

В то время как остановить первого принца было важно, для Ван Чуна было еще важнее, чтобы он спас элиту Великого Тана от вовлечения в восстание трех принцев.

Имена, которые Ван Чун написал на бумаге, были исключительно важными талантами. Хотя некоторые из них, возможно, и не обладали высоким статусом, будучи почти полностью неизвестными простым людям столицы, они были подобны винтикам в массивной машине. Каждый из них был незаменим.

Например, секретарь Совхоза Ло Вэнь был всего лишь мелким чиновником седьмого ранга, крошечным, как кунжутное семечко, в таком большом городе, как столица. Но когда секретарь Совхозной конторы погиб во время восстания трех князей, в совхозной конторе воцарился полный беспорядок, и никто не мог справиться с огромными кипами документов, поступающих из комендатур и префектур, и никто не отвечал за контроль за посадкой и уборкой урожая, происходящими в течение четырех сезонов.

И только когда все было в полном беспорядке, все вдруг поняли, что мелкий чиновник, который в течение десяти с лишним лет был безвестным секретарем Совхозной конторы, обладал редким талантом. Он был в состоянии обработать все эти документы в упорядоченном порядке и скоординировать все так, чтобы все приказы были четко доставлены, что позволило жизненной силе великого Тана процветать.

Но только потому, что он противостоял первому принцу в восстании трех принцев, он был убит.

Были также Чжан цэ, Ван Шицзе и у Гуанда из Бюро оценки персонала. Когда все трое умерли, стало известно, что сотрудники Бюро оценок назвали их «тремя достойными членами бюро кадров». Только спустя долгое время люди поняли, насколько эффективными были эти три чиновника довольно низкого ранга.

Они разработали строгий метод оценки достижений местных чиновников и отбора талантливых личностей, позволив пыльным жемчужинам сиять.

Эти трое также были вовлечены в эту беспрецедентную борьбу и убиты.

После их смерти императорский двор попытался внедрить их методы в надежде отобрать талантливых чиновников, которые могли бы поддерживать эту огромную империю в рабочем состоянии. Но конечный результат оказался совсем не таким, как хотелось бы. Мало того, что они не смогли отобрать истинных талантов, местные власти были брошены в беспорядок, в результате чего огромная империя ослабла и задрожала, как ржавая машина.

Было много других талантливых людей, подобных этому.

Когда Великий Тан действовал должным образом, мало кто обращал внимание на этих людей, но когда эти люди ушли и их должности освободились, все наконец поняли, какими редкими и драгоценными они были.

Таких людей в Великом Тане были тысячи, и Ван Чун изо всех сил старался запомнить все, что мог. Но имена в этом списке составляли лишь ничтожное меньшинство от истинной потери таланта, понесенной великим Тангом.

Слишком, слишком много людей будет вовлечено в эту междоусобную борьбу!

Чжан Цюэ быстро ушел со списком имен.

Ван Чун не вдавался в подробности, и просто изучение имен заняло бы некоторое время, но Ван Чун был уверен, что Чжан Цюэ способен исследовать и должным образом обращаться со всеми этими людьми.

Как только Чжан Цюэ ушел, в зале снова воцарилась тишина.

Ван Чун отвернулся к стене и стал рассматривать большую карту столицы. Бесчисленные мысли проносились в его голове, никому, кроме него, не известные.

Это было невидимое столкновение, и хотя решающий момент еще не наступил, столкновение уже началось.

С одной стороны был Ван Чун, а с другой-разрушающий армию Бог Войны Хоу Цзюньцзи.

Невежливо не ответить взаимностью на подарок. Пришло время мне принять участие в этой битве!

Ван Чун посмотрел туда, где на карте был изображен восточный дворец, и в его глазах вспыхнул злобный огонек.

……

В то же самое время, глубоко внутри Императорского дворца, в Восточном Дворце, хлопанье крыльев наполнило воздух. Свирепые кречеты летали туда-сюда или кружили в воздухе. Это стало уникальной чертой восточного дворца.

С тех пор как Король-Орел Восточного моря Ким У Сок присоединился к первому принцу, частота разведывательных сообщений резко возросла.

Получив птицу, Ким У Сок повернулся и поклонился первому принцу, который читал памятные записки. “Ваше Высочество, мы только что получили известие, что Гао Сяньчжи прибыл в столицу рано утром и тайно встретился с королем чужих земель.”

Ван Чун и Гао Сяньчжи, конечно, были бы ошеломлены, если бы услышали такие слова. Хотя они изо всех сил старались сохранить свою встречу в тайне, им не удалось скрыть ее от короля-Орла Восточного моря.

Этот человек был легендарным существом империи Когуре, и у него были экстраординарные способности, чтобы соответствовать. Его опыт заключался в сборе информации даже из самых маленьких и незаметных мест.

— А?”

Первый принц поднял бровь, потом голову. Поначалу выражение его лица было холодным, но потом брови разгладились.

“Хм, в этом нет ничего удивительного. Похоже, этот принц был прав, лишив Гао Сяньчжи военной власти.”

Ван Чун и Гао Сяньчжи вместе сражались в битве при Таласе, в конце концов успешно отбившись от арабов и заставив их заплатить ужасную цену. Хотя это вдохновило двор и сплотило народ, для первого принца это означало, что есть еще один человек, которого он должен был добавить к списку людей для наблюдения.

— Мэн ту, что ты думаешь? Вы думали о том, как поступить с Гао Сяньчжи?”

Первый принц повернулся к человеку, стоявшему слева от него. Это был Новичок, ростом около семи футов, с темным, загорелым лицом и яростной и энергичной аурой человека, испытанного и закаленного испытаниями времени. Его глаза, казалось, холодно светились, когда они открывались и закрывались. Это был не тот человек, которого другие хотели бы спровоцировать.

Мэн Ту!

Это был человек номер два первого принца. Хотя он был рядом с первым принцем меньше времени, чем Чжу Тун Ен, он был чрезвычайно предан первому принцу.

В императорском доме было много табу, особенно для принцев. Если бы обнаружилось, что принцы объединяются в фракции, вступают в сговор с придворными чиновниками и наращивают собственную армию, их, скорее всего, лишили бы статуса принца, понизили бы до простого человека и, возможно, даже заключили бы в тюрьму при дворе Имперского клана. Первый принц однажды попытался использовать этот момент против ли Хенга.

Даже первый принц не осмеливался быть опрометчивым, когда дело доходило до таких вещей.

Чжу Тун и Мэн ту были оруженосцами первого принца, но, чтобы избежать подозрений или оставить улики, первый принц давным-давно перевел Мэн ту на границу, чтобы связаться с пограничными генералами и завербовать их.

Долгое время, проведенное на границе, выветренное ветром, солнцем и дождем, сделало Мэн ту темным и загорелым.

И стиль Мэн ту также полностью отличался от стиля Чжу Тунэня. Чжу Тунэнь появился при дворе, и от него исходило ощущение величия. Тем временем Мэн ту отвечал за границу и проводил свои дни в общении с кровожадными генералами, так что у него была гораздо более порочная личность.

Мэн ту делал все без колебаний и редко задавал вопросы. Пока он мог достичь своей цели, ему было все равно, на какие жертвы придется пойти.

Эти двое составляли «светлую сторону» и «темную сторону» первого принца. Один занимался делами, которые были открыты, в то время как другой занимался делами, которые не соответствовали статусу первого принца и не были очень этичными, но должны были быть сделаны.

Первый принц никогда раньше не звал Мэн ту обратно в столицу, а Мэн ту и Чжу Тун редко встречались. Теперь этот прецедент был нарушен, что указывало на то, что первый принц считал, что время пришло. И кроме того, это означало, что он больше не боится того, другого человека во дворце!

— Гао Сяньчжи и Ван Чун-старые знакомые. Естественно, ему нельзя позволить оставаться в столице в такое время.”

Мэн ту прищурился, его глаза сузились до таких тонких щелочек, что невозможно было сказать, открыты они или закрыты.

— Ему нельзя позволить остаться на востоке, западе, севере или в столице. Раз так, почему бы не послать его на юго-запад? Разве наследный принц Меншэ Чжао Фэнцзяи не вступил недавно на престол? Разве суд не обсуждал в последнее время, что одного мятежа со стороны Меншэ Чжао было достаточно, и что мы должны придумать способ привести пять Чжао в беспорядок? Ваше Высочество должны послать Гао Сяньчжи на юг в качестве государственного посланника для решения этого вопроса. Ему не нужно будет докладывать, если не будет достигнуто никакого прогресса. Предположительно, пройдет от трех месяцев до полугода, прежде чем Гао Сяньчжи сможет вернуться в столицу.”