Глава 1678-снова входим во двор!

Глава 1678: снова входим во двор!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

Тем временем, в Восточном Дворце…

— Король призраков, что ты хочешь этим сказать? Ты же знаешь, что этот ублюдок поддерживает пятого брата. И этот негодяй противостоит нам на каждом шагу. Почему мы должны позволить ему быть временным военным министром?- сурово сказал первый Принц, глядя на короля-призрака.

— Малейшее нетерпение может погубить великие кланы. Он потратил много времени на подготовку к этому моменту, когда пограничные генералы и даже губернаторы и помощники губернатора вышли, чтобы поддержать его. Даже в такой ситуации, Ваше Высочество все равно откажет ему?- переспросил Король призраков с безразличным выражением лица.

Первый принц потерял дар речи, хотел что-то сказать, но быстро замолчал.

— Раз уж мы не можем отказаться, то можем и согласиться.”

Король-призрак улыбнулся.

“Мне все равно, что ты хочешь сделать, но, несмотря ни на что, наш план должен быть выполнен. Кроме того, подумайте, как избавиться от этого ублюдка для меня!”

Вены на лбу первого принца вздулись.

Ему было невероятно трудно раздобыть достаточно доказательств, чтобы лишить Ван Чуна должности советника и выгнать его из зала суда.

На этот раз, сразу после того, как он избавился от двух своих самых могущественных врагов при дворе, короля Суна и Чжанчоу Цзяньцюна, Ван Чун внезапно вернулся и пробился ко двору, даже заняв пост военного министра.

Он достиг еще более высокого положения!

— Хе-хе, Ваше Высочество, успокойтесь. Я знаю, что делать. Все находится под моим контролем.”

Король-призрак говорил с абсолютной уверенностью.

Эти слова заставили гнев первого принца несколько утихнуть.

После нескольких минут молчания первый принц стиснул зубы.

— Нет! Этот принц не может сидеть и смотреть. Скажи им, что пора уходить!”

В его глазах промелькнуло холодное и злобное намерение убить.

……

Пока все это происходило в Восточном Дворце, известие о том, что Чжанчоу Цзяньцюн заболел и временно заменен Ван Чуном на посту военного министра, вызвало шок в столице и восторг на границе.

С тех пор как Ван Чун был смещен с поста советника, о нем почти ничего не было известно на политическом фронте. Этот самый молодой маркиз, самый блистательный полководец и первый король Великого Тана под другой фамилией все еще находился в центре внимания королевства, но он был далек от центра его власти.

Никто не ожидал, что он станет военным министром, пусть даже временно. Это было самое высокое и самое прославленное положение, которого он когда-либо достигал.

Время шло быстро, и вскоре наступило время очередного судебного заседания. Вся столица была шумной и шумной, и чиновники покидали свои резиденции раньше обычного, так как собирались вместе раньше назначенного времени.

— Король чужих земель вернулся! Отныне двор будет неспокойным местом!”

— Первый принц и король чужих земель уживаются, как огонь и вода! Кто бы мог подумать, что он действительно согласится сделать Ван Чуна временным военным министром?”

— Первый принц ничего не мог с этим поделать. Никто не ожидал, что король чужих земель вмешается. В то время как Конг Ву исключительно квалифицирован, когда дело доходит до влияния или престижа, Король чужих земель находится на совершенно другом уровне. Он никогда не сможет победить Короля чужих земель!”

— Король чужих земель пришел с большой силой, и я боюсь, что с его личностью все не закончится только здесь!”

“Вот именно! Сегодняшнее судебное заседание будет плохим!”

Столичные чиновники собрались в разных частях столицы, где тревожно перешептывались друг с другом. Король чужих земель обладал свирепым характером, что можно было видеть из пограничного инцидента и инцидента с отрядом охраны общественного порядка. Только король чужеземных земель мог создать этот «отряд общественного порядка» независимо от двора и без ведома чиновников, а двор даже одобрил его впоследствии.

Отряды охраны общественного порядка теперь патрулировали всю столицу.

Что касается первого принца…

Хотя он был регентом лишь временно и занимал этот пост не очень долго, первый принц уже не мог считаться молодым. Более того, до всего этого мудрый император позволял ему принимать участие в правительственных делах, и было много случаев, когда первый принц мог быть замечен слушающим со стороны.

Хотя его пребывание на этом посту было недолгим, первый принц начал понемногу приобретать манеры суверена. Более того, почти все придворные чиновники в это время стояли на стороне первого князя. Ван Чун мог бы заставить первого принца занять пассивную позицию и заставить его согласиться сделать Ван Чуна временным военным министром, но первый принц вряд ли позволил бы этому случиться.

Впустить его во двор можно было только для того, чтобы еще более жестоко избить.

Где-то в столице собрались и другие официальные лица, но у этих людей были совершенно другие выражения лица.

“Что же нам делать? Нам едва удалось его выгнать, но теперь он вернулся!”

“Чего ты боишься? Двор переполнен нашими людьми, так что ты думаешь, он все еще осмелится действовать так дерзко?”

“Не будьте слишком беспечны. Скорее всего, он придет не с добрыми намерениями. Мы должны быть настороже.”

— МММ … вчера первый принц приказал, чтобы мы не пропустили ни одного его предложения, какими бы они ни были! Если мы сделаем это, какое имеет значение, что он снова в суде?”

“Совершенно верно. Я не верю, что он может оказать большое сопротивление сам по себе или сыграть какую-нибудь шутку!”

Группа энергично обсуждала своего общего врага. Ван Чун пользовался большим уважением среди военных, но он нажил немало врагов среди гражданских чиновников, особенно потому, что его «сила делает правым» оскорбило всю конфуцианскую секту.

Динь!

Вскоре из глубины Императорского дворца донесся звон курантов. Настало время утреннего судебного заседания. Два больших и тяжелых ворот открылись, и мгновение спустя через ворота хлынули экипажи, многочисленные чиновники направлялись во дворец Тайхэ.

Перед началом судебного заседания придворные чиновники собирались небольшими группами, чтобы поболтать и побеседовать, и даже простой народ обсуждал это дело. Но когда ворота закрылись, все чиновники погрузились в полное молчание.

Хотя они ничего не сказали, их глаза огляделись вокруг, ища этого человека. Но, к их удивлению, они не могли найти его в толпе людей.

“А сегодня он не придет?”

У растерянной толпы была одна и та же мысль, но они быстро ее отвергли. После такого переполоха у короля чужих земель не было причин внезапно отступать.

— Войдите во дворец!”

С вершины Белой нефритовой лестницы донесся щелчок кнута, и двери Дворца Тайхэ распахнулись. Чиновники быстро прошли через порог и стали выстраиваться в ряды. Царь Ци, чье присутствие на заседаниях суда обычно было излишним, уже стоял под извивающейся колонной дракона с холодной улыбкой на губах. Он молча ждал появления этого человека, чтобы тот немедленно поднял шум.

Премьер-министр Ли Линьфу, стоявший в самом начале, имел свой обычный вид, его глаза были полуоткрыты и полузакрыты. Но если присмотреться повнимательнее, то можно было заметить, что руки Ли Линьфу, которые обычно висели у него по бокам, теперь были спрятаны в рукавах, когда он что-то обдумывал.

Что же касается лидера конфуцианской секты, постоянного соперника Ван Чуна, ли Цзюньсяня, то он, как ни странно, так и не появился.

Время шло медленно,и все оглядывали зал. И место, где когда-то стоял Чжанчоу Цзяньцюн, и место, где когда-то стоял советник, были пусты. Короля чужих земель нигде не было видно.

“Что происходит? Почему он до сих пор не появился?”

— Прошло уже пять минут с тех пор, как чиновники должны были войти во дворец. Давайте подождем еще немного, чтобы увидеть, появится ли он!”

Два чиновника в рядах перешептывались так тихо, что только они могли их слышать.

Секунды продолжали утекать. Как раз в тот момент, когда хлыст собирался ударить во второй раз, и это был последний момент, когда чиновникам разрешили войти во дворец…

Бах!

Роскошный золотой сапог переступил порог и вошел в зал, отбрасывая длинную и тонкую тень. Казалось, весь зал содрогнулся, когда чиновники повернулись в унисон. Даже ли Линфу и Царь Ци оглянулись, их открытые глаза излучали резкий и сверкающий свет.

Ван Чонг!

При виде этой молодой и знакомой фигуры глаза царя Ци сразу же стали злобными. Воздух в зале мгновенно напрягся, и все испуганно посмотрели на Ван Чуна. То, что должно было произойти, наконец произошло, и Ван Чун вернулся к императорскому двору.

Ван Чун был одет в свою драконью мантию, с уверенным выражением лица и властными глазами, каждое его движение излучало огромную силу. По сравнению с тем, что было несколько месяцев назад, когда он занял пост советника, Ван Чун казался еще более собранным и зрелым, излучая величие, которое было очищено от всех загрязнений.

Естественное сияние, исходящее от его тела, заставляло всех чиновников в зале казаться тусклыми по сравнению с ним.

Свист!

Легкий ветерок пронесся мимо, и Ван Чун слабо улыбнулся всем этим глазам. Он уверенно переступил порог и вошел внутрь. Нажмите! Нажмите! Нажмите! Ван Чун медленно шагнул вперед. Его шаги не были тяжелыми, но они звучали так, словно весили больше тысячи Цзюнь, и весь дворец, казалось, прогибался под их тяжестью, дрожа с каждым его шагом.

Базз!

По мере того как Ван Чун шагал вперед, притихшая толпа становилась все более беспокойной. Члены конфуцианской секты и чиновники, подчиненные первому принцу и царю Ци, не могли не отступить, инстинктивно избегая Ван Чуна.