Глава 1716-Первый Принц Прибывает!

Глава 1716: Прибывает Первый Принц!

— Ван Чонг, наконец-то нашел тебя!”

Когда Ван Чун погрузился в свои мысли, он услышал мелодичный смех, и через несколько мгновений рядом с ним появилась знакомая женщина, одетая в белое и источающая ароматный аромат.

— Силинг? Почему ты здесь?”

Глаза Ван Чуна удивленно блеснули. Эта молодая женщина в Белом с хитрыми и умными глазами была не кто иная, как Бай Силинг.

— Хех, я пришел поддержать своего старшего брата!- Игриво сказал Бай Силинг.

— Старший брат?”

Ван Чун был ошеломлен, но вскоре понял, что старший брат, о котором говорил Бай Силин, — это Бай Ханчжоу. Бай Ханчжоу был одним из трех великих маршалов Императорской Армии и одним из ее самых молодых гениев. Своим нынешним высоким положением при императорском дворе клан Бай был обязан этому прославленному сыну.

Полная реорганизация имперской армии была неразрывно связана с судьбой клана Бай, и у клана бай не было другого выбора, кроме как беспокоиться об этом и мобилизоваться.

Ван Чун огляделся и действительно заметил Патриарха клана Бай и нескольких дядей Бай Силина. Их глаза с тревогой и беспокойством обшаривали толпу. Вздрогнув, Ван Чун, казалось, что-то понял.

Ван Чун повернулся к Бай Силингу и сказал: “Силин, прошлой ночью напали на двух великих маршалов. Эта новость пока держится в тайне от императорского двора. Твой старший брат…”

Как и следовало ожидать, выражение лица Бай Силина потускнело, когда он услышал слова Ван Чуна.

— Мы получили известие только сегодня утром. Большой Брат Ханчжоу также подвергся нападению прошлой ночью, но, к счастью, Большой Брат Ханчжоу очень силен, и его раны не были серьезными. Клан уже прислал ему лучшие лекарства, и его раны уже стабилизировались. Но учитывая, насколько важно это событие, мои дяди все еще беспокоятся, поэтому они все пришли”, — сказал Бай Силинг.

Она была женщиной, поэтому ее не так сильно волновала политическая борьба, как мужчин, но это событие было связано с судьбой всего ее клана. В этот уникальный момент Бай Силинг не мог оставаться равнодушным.

Ван Чун ничего не ответил, но задумчиво наморщил лоб.

“Расслабиться. С твоим старшим братом все будет в порядке, — заверил ее Ван Чонг.

“Спасибо.”

При этих словах цвет лица Бай Силинга улучшился.

— Мои дяди сказали, что я определенно успокоюсь, если послушаю тебя.”

Ван Чун молча улыбнулся. Настроение Бай Силин улучшилось, и она вместе с Ван Чуном посмотрела на буровую площадку.

— Первый принц прибыл!”

Несколько мгновений спустя, с резким криком и щелканьем хлыста, большая группа солдат начала приближаться к Северному концу буровой площадки.

Издали можно было разглядеть два массивных и великолепных имперских навеса, медленно надвигающихся на нас.

С уходом Мудрого императора единственным человеком, который мог наслаждаться этой честью, был первый принц, Ли Ин.

— Отойдите в сторону! Отойдите в сторону! Первый принц здесь!”

Все знатные и знатные члены клана на северной стороне буровой площадки сделали почтительные лица и отошли в сторону, изо всех сил стараясь держаться подальше от первого принца.

“Чонг-Эр!”

На южном конце буровой площадки Ли Линь неловко сглотнул, и выражение его лица стало нервным.

Наконец-то появился истинный конкурент этой военной выставки Императорской Армии!

Когда подъехала карета первого принца, настроение на буровой площадке стало еще более напряженным, болтающая толпа притихла, пока не стало совсем тихо. Даже самые дерзкие отпрыски не осмеливались причинять неприятности, и в воздухе витало беспокойство.

В этот момент только Ван Чун мог сохранять невозмутимое спокойствие. Его твердая и прямая спина, а также уверенность, которую он излучал, заставляли думать, что ничто в мире никогда не сможет сдвинуть его с места.

Грохот!

Тяжелыми шагами появились ряды золотых стражей внутреннего двора. Как самые элитные гвардейцы Сына Неба, золотые гвардейцы были намного выше других солдат имперской армии, не только по росту, но и по силе и поведению.

Среди плотных рядов имперской армии, собравшейся на западном буровом полигоне, они были похожи на журавлей среди кур.

Ван Чун не обращал внимания на золотых стражей, его глаза смотрели мимо них на золотую карету, украшенную девятью драконами, где он увидел первого принца.

Стройная фигура в желтом Драконьем одеянии, с холодным и отчужденным лицом, сидела на троне, в глазах ее горел резкий свет. Просто сидя там, он излучал ауру безграничной власти и власти.

Первый принц производил совершенно иное впечатление, чем во время их последней встречи, и Ван Чун почувствовал зловоние честолюбия.

Базз!

Когда Ван Чун оглянулся, первый принц почувствовал его взгляд и обернулся, их глаза встретились.

Хссс!

Когда их глаза встретились, невидимые молнии, казалось, потрескивали в воздухе, настроение на буровой площадке достигло максимального напряжения.

Глаза первого принца были холодными и пугающими, но взгляд Ван Чуна был столь же острым и непреклонным. Даже перед самым могущественным человеком в королевстве он не отступал, не говоря уже о том, чтобы опустить голову.

— Хм, Ван Чонг!”

Первый принц усмехнулся, его глаза холодно блеснули.

— Все, похоже, что король чужих земель прибыл гораздо раньше нас!”

Чжу Тун Ен, Мэн ту, Ким У Сок и все остальные члены фракции восточного дворца посмотрели на Ван Чона, и Ван Чон немедленно оказался в центре внимания.

Ван Чун оставался невозмутимым и безразличным. Вступив в короткое противостояние с первым принцем, он отвернулся, начав искать кого-то среди членов Восточного Дворца.

Хотя первый принц в его экипаже мог быть существом столь же ослепительным, как солнце, он не был истинным противником Ван Чуна.

“Как и ожидалось, вы все равно не могли не выйти!”

Взгляд Ван Чуна скользнул мимо Мэн ту и Чжу Туна, быстро остановившись на неприметной фигуре, стоявшей справа от первого принца.

По сравнению с этими величественными золотыми стражниками рядом с первым принцем, этот человек был как сорняк в тени, даже затмеваемый Мэн ту и Чжу Тун’енем. Но Ван Чун знал, что этот обычный старейшина в черном был истинным архитектором этой военной выставки имперской армии и истинным интриганом, который пытался захватить контроль над всей империей.

Армия-Сокрушительный Бог Войны Хоу Цзюньцзи!

Никто лучше Ван Чуна не понимал, насколько грозен этот старик. Инцидент с виллой заходящего солнца, инцидент с городом Большой Медведицы и соревнование имперской армии-все это было делом рук этого старейшины.

Скрывшись в Восточном Дворце все это время, на этом самом важном соревновании имперской армии, разрушающий армию бог войны эпохи Тайцзуна наконец решил выйти на солнечный свет.

— Хех!”

Хоу Цзюньцзи, спрятав руки в рукава, казалось, почувствовал этот взгляд, но он оставался расслабленным и вялым. Он только усмехнулся и отвел взгляд, мало заботясь о том, чтобы встретиться взглядом с Ван Чуном.

Как только карета первого принца остановилась и он сошел с трона, толпа вокруг буровой площадки громко закричала: “отдавая дань уважения первому принцу! Все они опустили головы и поклонились. Но Ван Чонг, стоявший на южном конце буровой площадки, продолжал гордо стоять.

Хотя первый принц имел почетный статус, Ван Чун был королем, и, кроме того, когда он был при дворе, Ван Чуну не нужно было кланяться.

“Ваше Высочество, кажется, этот ребенок очень непослушен!”

Король Ци холодно усмехнулся, подходя к первому принцу.

Мэн ту улыбнулся и вышел вперед. “Хе, Ваше Высочество Король Ци, не стоит беспокоиться. Его Высочество уже спланировал весь этот конкурс. Ты действительно думаешь, что он может победить?”

— Мэн ту, не будь таким беспечным. Никто не знает, кому достанется олень до самого последнего момента!- холодно сказал первый принц, но по его лицу было видно, что он согласен с Мэн ту.

— Евнух Инь, не теряй больше времени. Пусть они начинают!”

Первый принц махнул рукой, и призрачный евнух-директор восточного дворца бросил взгляд на стоявшего рядом ординарца.

Бвуум!

Громко протрубил Рог, и загрохотали барабаны, начав с негромкого звука и всего нескольких барабанов, но вскоре превратившись в громадный гул. С этими звуками атмосфера стала мрачной и мрачной.

В то время как аристократы и отпрыски кланов часто красноречиво болтали о войне и сражениях в своих чайных домиках, немногие из них действительно испытали мрачную атмосферу поля боя, и все они были на мгновение ошеломлены этим зрелищем.

Когда барабаны смолкли, из задней комнаты вышел энергичный и довольно молодой евнух.

— Добрые господа, первый принц приказал немедленно начать военную выставку Императорской Армии. Сейчас я объявлю правила соревнований…”

Хотя он, казалось, говорил не слишком громко, его слова были ясно слышны в ушах каждого, явный признак того, что он был каким-то скрытым экспертом высшего класса.

Все замолчали, и даже Ван Чун обратил внимание, как евнух начал объявлять правила.