Глава 1745-убийство и противодействие убийству!

Глава 1745: убийство и противодействие убийству!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

— Нехорошо! Отступаем!”

Издалека донеслись испуганные голоса, но было уже слишком поздно.

Крии!

Жалобные визги, сопровождаемые Громовым вибрированием тетив, разнеслись по небу. Битва птиц внезапно прекратилась, а затем тела начали падать на землю, все они были пронзены стрелами.

Тук-тук!

С грохотом обрушился птичий ливень, и через несколько мгновений земля была забрызгана кровью и перьями.

Оставшиеся в воздухе птицы испугались и тут же улетели на большую высоту. В мгновение ока небо над поместьем очистилось.

— Ваше Высочество!”

Когда битва закончилась, Чэнь Буран подошел к Ван Чуну и почтительно сказал: «все вражеские птицы временно изгнаны, но это еще далеко не конец. Они придут снова. На этот раз нам удалось застать их врасплох, смешавшись с тысячью кавалеристов, которых Ваше Высочество перевели в поместье, но в следующий раз они будут готовы и полетят на больших высотах. В это время мы будем сильно ограничены в том, что мы можем сделать!”

Большинство мастеров-лучников в армии могли стрелять на тысячу метров в воздух, но каждые дополнительные пятьсот метров были сложнее, чем предыдущие, а мастера-лучники, которые могли стрелять на три тысячи метров в воздух, были невероятно редки.

Чэнь Буранг привел с собой чрезвычайно грозных мастеров-лучников. Хотя их было всего несколько десятков, все они могли стрелять почти на две тысячи метров в воздух, но что-то большее было трудно. В области стрельбы из лука стрельба далеко и стрельба высоко были двумя разными понятиями, точно так же, как то, что человек может прыгать далеко, не обязательно означает, что он может прыгать очень высоко!

“Я понимаю. Спасибо вам за ваши усилия. А сейчас иди и отдохни, — равнодушно сказал Ван Чун.

Хотя он не мог прикончить своего противника, убить более двухсот птиц за один раз было более чем достаточно, чтобы достичь своей цели-снять часть давления с людей Чжан Цюэ.

— Молодой Господин!”

Там была вспышка света и порыв аромата. Миясаме Аяка, словно призрак, возник перед Ван Чуном и опустился на одно колено.

«Ситуация в столице мрачная. Враг численно превосходит нас, и они, похоже, наняли следящих экспертов из мира боевых искусств, которых они используют, чтобы выследить нас. Я толкаю команду убийц на предел, чтобы противостоять им, но они не смогут долго продержаться.”

Тело миясаме Аяки было полностью закрыто одеждой убийцы, но область вокруг ее открытых глаз была покрыта потом, и ее одежда казалась промокшей. Было ясно, что она пережила жестокую схватку.

Ситуация вокруг была ужасной. Мало того, что небо над поместьем контролировалось, в столице происходила скрытая резня. Враг намеревался очистить столицу от всех глаз и ушей Ван Чуна.

“Понятно.”

Ван Чонг кивнул. Он излучал спокойную уверенность, которая, казалось, уже имела план на все случаи жизни.

— Прибыли ли ветряные, лесные, пожарные и горные команды?”

— Прибыли все, кроме тех, кому не хватило сил или кто был назначен наблюдать за пограничными протекторатами. Но ветер, лес, огонь и горные команды только слушают приказы молодого хозяина. Все они ждут ваших приказов, — правдиво сказал Миясаме Аяка.

— Скажите командам, что они могут начинать движение. В дополнение…”

Ван Чун помолчал, потом снял с пояса жетон и бросил его на стол.

“Начиная с этого момента, все четыре команды находятся под вашим командованием.”

Команды ветра, леса, огня и гор были созданы четырьмя элитными группами разведчиков, которых создал Ван Чонг. Они обладали не только острыми наблюдательными способностями, но и удивительной силой. Ван Чун первоначально велел им наблюдать за окрестностями, чтобы он мог видеть, что замышляют турки, Гогуры или арабы.

Но это восстание оказало гораздо большее влияние на ход великой династии Тан, чем эти иностранные государства. Чтобы справиться с волновой тактикой восточного дворца, он должен был отозвать их обратно.

— Да! Ваша подчиненная сделает все, что в ее силах!”

Миясаме Аяка взяла жетон и исчезла в клубах дыма.

Чэнь Буран и Миясаме Аяка быстро ушли. Тем временем Чжан Цюэ начал вызывать раненых птиц, чтобы вылечить их. Резиденция короля чужих земель представляла собой настоящий улей деятельности.

Ван Чун огляделся по сторонам. Темные тучи висели над головой, и огни вблизи и вдали были редкими и рассеянными, город лишился своего обычного изобилия. Недалеко от резиденции короля чужих земель многие дома заперли свои ворота, и из их окон не было видно света.

Простые жители столицы, казалось, что-то почувствовали.

— Чэн Саньюань!- Вдруг сказал Ван Чонг.

“Ваш подчиненный здесь!”

Чэн Саньюань выступил вперед и поклонился.

— Это письмо для тебя. Делай именно так, как он говорит!”

Ван Чун достал из левого рукава конверт и протянул ему.

— Да, Ваше Высочество!”

Чэн Саньюань быстро вышел вперед, взял письмо и удалился.

Ван Чонг стоял один во дворе. Вокруг него стояли золотые стражники, охранявшие его на открытом месте и в тени, и тысяча всадников, одетых в яркие доспехи.

Подул осенний ветер, и Ван Чун задумчиво посмотрел на ярко освещенный Императорский дворец, его мысли были непроницаемы.

……

Бах!

Из императорского дворца донесся громкий звон колокола. Свист! Ворота дворца открылись, и бесчисленные солдаты Императорской Армии хлынули наружу холодным потоком стали.

— Вперед, вперед, вперед!”

В темноте послышались щелканье хлыстов и удары людей по бокам лошадей, а затем кавалерия Императорской Армии исчезла.

«Императорский двор приказал, чтобы весь город был помещен в комендантский час после периода Сюй (7-9 вечера)! Любой, кто нарушит приказ, будет казнен!”

Эти суровые предупреждения разнеслись по столице.

Кавалерия Императорской Армии, покинувшая Императорский дворец, разделилась на тысячу отрядов из десяти человек, которые рассредоточились по всей столице. После периода Сюй столица стала унылой и пустынной, стук копыт эхом отдавался в темноте.

— Папа, а что такое комендантский час?”

В одной из резиденций в восточной части города семилетний ребенок высунул голову из окна и с любопытством выглянул наружу. Не успел он договорить, как раздался свист. Сзади появилась чья-то рука, зажала ребенку рот и втащила его обратно.

Бах!

Ставни были быстро закрыты, и даже фонарь внутри был задут. В доме воцарилась тишина.

Но снаружи на улице стоял страшный шум, грохот копыт становился все ближе и ближе, заставляя дрожать даже каменные плиты. Через несколько мгновений мимо проехал отряд кавалерии Императорской Армии и исчез вдали.

Тук-тук!

Рестораны, чайные и многие другие заведения, которые были ярко освещены, внезапно закрыли свои двери.

Со времен хаоса, воцарившегося несколько десятилетий назад, когда мудрый император впервые взошел на трон, в столице не было комендантского часа. В мгновение ока столица опустела и опустела, но в темных переулках, куда не заглядывали обычные люди, шла битва.

Свист!

На покрытой мхом стене, окаймлявшей улицу, внезапно появился ряд фигур. Они держали в руках сабли, мечи и кинжалы, и все они были одеты в темные одежды убийц, которые плотно облегали их тела. Их открытые глаза были похожи на глаза диких зверей, когда они смотрели на другую сторону.

В темноте, за старой стеной с другой стороны, холодные глаза мерцали, как звезды. Это была еще одна группа людей, выстроившихся по дуге, сжимая оружие и выгнув спины, как будто готовясь напасть в любой момент.

Это было напряженное противостояние, в котором никто не произнес ни слова.

АРФ!

Где-то вдалеке залаяла собака, а затем вожак группы слева внезапно взревел, перепрыгнув через стену и бросившись на противоположную группу.

Человек десять на стене справа без единого слова бросились на этого человека.

Свист! Плюш!

Клинки вонзились в плоть, испуская взрывы крови, когда две группы начали сражаться в темноте. Это была безмолвная битва, единственным звуком был тот первый рев.

Тук-тук!

Острые края сверкнули, вонзились и прочертили в воздухе мрачные дуги, и одно тело рухнуло на каменные плиты одно за другим, быстро остывая по мере того, как кровь начала собираться в крошечные ручейки.

Битва началась быстро и закончилась еще быстрее. Лишь несколько человек, покрытых ранами, остались стоять. Все остальные были трупами.

Свист!

Оставшиеся в живых быстро растворились в темноте, и через несколько мгновений даже тела исчезли.

Обе стороны, казалось, придерживались правила, что эта битва не должна была встревожить жителей столицы.

В то время как эта битва закончилась, началась другая битва в другом месте.

Свист!

В восточной части города какая-то фигура ловко вскочила на черепичную крышу, а затем совершила еще один легкий прыжок на крышу. Кроме негромкого звука, издаваемого при сдвиге плитки, других звуков не было. Его тело выгнулось дугой, когда он прижался к крыше и осторожно осмотрел окрестности.

Крэк! Черепица под его ногой внезапно взорвалась, и стальная рука прорвалась сквозь крышу и схватила его за лодыжку. — А! Человек испуганно вскрикнул и попытался отпрыгнуть, но меч быстро поднялся снизу и пронзил его насквозь.

Последовала серия мягких ударов, когда окоченевшее тело мужчины упало на землю.

Все стихло.

На юге, востоке, севере, в чайных домиках, ресторанах, переулках… в темноте убийства и контрзаключения происходили почти в каждом районе. В эту ночь вся столица была превращена в поле битвы, но это была битва без дыма, и в каждый момент жизни тихо исчезали из существования.