Глава 1982-Безрассудный Риск! Кража Ци Дракона!

Глава 1982: Безрассудный Риск! Кража Ци Дракона!

Перевод: Hypersheep325

Под редакцией: Michyrr

— Ваше Превосходительство, столица-это логово дракона, территория этого человека. Неужели Ваше Превосходительство действительно желает отправиться в такое опасное место?- Внезапно спросил Цуй Цянью, и на его лице отразилось беспокойство.

“Вот именно!- Поблизости Тянь Цяньчжэнь тоже волновался. — Ваше Превосходительство, пока мы находимся далеко в Ючжоу, даже этот человек ничего не может нам сделать, но если мы войдем в столицу, все изменится. Это просто не стоит того, если мы собираемся только исследовать силу Великого Тана. Ваше Превосходительство, пожалуйста, передумайте!”

Дракон Великого Тана изменился, и мудрый император теперь с таким же успехом мог быть отдельной личностью от своего прошлого «я». Большая часть информации об этом событии уже дошла до вас.

Но Ялуошань чувствовал, что этого было далеко не достаточно. Он хотел лично приехать в столицу и лично увидеть ситуацию, прежде чем начать свою операцию. Цуй Цянью и другие много раз пытались убедить его в обратном, но безуспешно. Это их всех очень встревожило.

По их мнению, в то время как они контролировали Ючжоу и таким образом основной плацдарм, они все еще были слабы по сравнению с Ван Чуном, который контролировал всю армию Тан.

Для Ялуошан идти в столицу в одиночку было слишком рискованно.

— Перестань меня уговаривать! На этот раз я должен ехать в столицу, и кроме того… есть причина, по которой я должен ехать!- Твердо заявил Ань Ялуошань, стоя спиной к двум своим генералам.

В этот момент резкий и пугающий свет промелькнул в его глазах.

— Генералы, нет причин для беспокойства, — сказал Гао Шан. — Все знают, что мудрый император вызвал нашего повелителя на аудиенцию. Если этот человек в столице осмелится нанести удар, он рискнет бросить вызов всему королевству. Кроме того, Его Превосходительство является важным подданным империи, генерал-протектором Андонга. С таким совершенно новым статусом этот человек не посмеет безрассудно нанести удар, убив без указа крупного придворного чиновника!”

Цуй Цянью и Тянь Цяньчжэнь покачали головами. Гао Шан присоединился к ним позже, так что сам он никогда не видел Ван Чуна. Он знал о Ван Чуне только из информации, собранной разведчиками Ючжоу, и не знал, насколько страшен этот человек на самом деле.

Светские законы и власть были бесполезны против него.

Во время их первой поездки в столицу Ван Чун был далеко не знаменит. Он был одним из многих гедонистических отпрысков столицы, но все же осмелился повести солдат против Чжан Шоугуя, чтобы убить Ялуошаня, и даже убил Ашину суган прямо на глазах у всех.

Эти сцены глубоко укоренились в сознании всех присутствующих и оставили после себя крайне пугающее впечатление. Это была одна из причин, по которой они отказались называть Ван Чуна прямо по имени, вместо этого называя его «тот человек в столице».

Хотя у них была защита указа Мудрого императора для этой поездки в столицу, этого могло быть недостаточно, чтобы остановить этого человека.

“Достаточно. Гао Шан, расскажи им немного, и все будет в порядке, чтобы никто не беспокоился по пустякам, — внезапно сказал Ань Ялуошань.

“Этот…”

Гао Шан колебался. Взглянув на растерянных Цуй Цянью и Тянь Цяньчжэня, он наконец решился сказать это.

“У его превосходительства есть еще одна важная причина отправиться в столицу … связанная с драконом Ци!”

Бум!

Как и ожидалось, Цуй Цянью и Тянь Цяньчжэнь вздрогнули от шока, услышав это, и их глаза распахнулись.

Дракон Ци?

Эти двое никогда раньше не слышали этого термина.

“На самом деле это не секрет. В течение многих поколений, когда династии меняются и драконы и змеи начинают сражаться на небесах, старые и новые истинные драконы королевства будут взаимно сдерживать друг друга. Если будущий истинный дракон сможет приблизиться на расстояние девяноста футов к нынешнему истинному Дракону, Сыну Неба, их энергии Ziwei столкнутся друг с другом.

“Это не только может ускорить упадок старой династии, но и может истощить Ци дракона из Императора старой династии, чтобы укрепить будущего императора. В то же время судьба всей Центральной равнины будет повергнута в смятение, и только если центральная равнина будет в упадке, у нашего Ючжоу появится возможность подняться!- Сказал Гао Шан.

Тянь Цяньчжэнь и Цуй Цяньюй онемели.

Гао Шан говорил на уровне, недоступном их пониманию. Они были генералами, искусными в убийстве на поле боя и военной тактике. Драконья Ци и судьба были вещами, о которых они никогда не слышали.

И кроме того, была ли встреча действительно достаточной, чтобы украсть Ци Дракона?

Эти двое все еще находили эту идею абсурдной.

Гао Шан только усмехнулся. Судьба была одной из величайших тайн Вселенной. Если бы он не видел собственными глазами, как энергия мира вливается в него, пока он ничего не делает, Гао Шан тоже не поверил бы в это.

Но именно это зрелище пробудило в голове Гао Шаня множество идей.

Гао Шан читал о драконе Ци в очень старой книге.

В каждой династии предательские и мятежные Короли подавлялись и преследовались правящими императорами. Для старых и новых истинных драконов было практически невозможно встретиться, и во всей истории такая вещь была поистине беспрецедентной.

Но Ялуошань был другим. Он был будущим истинным драконом, Сыном Неба, но мудрый император не только не подозревал его и не преследовал, он даже пользовался его благосклонностью и щедро вознаграждал, получая титул высокого статуса и власти.

Гао Шан наблюдал за ночным небом и видел звезду Цвэй в хаосе. Это был чрезвычайно редкий шанс, и в противном случае он никогда не стал бы поощрять Ялуошань отправиться в столицу.

И кража Ци Дракона, естественно, не была чем-то, что можно было бы сделать с помощью простой встречи. Но не было никакой необходимости давать обоим генералам подробные объяснения.

— Генералы, вам не о чем беспокоиться. Я все спланировал заранее. Хотя это путешествие в столицу чревато опасностями, в будущем, если мы хотим, чтобы наш Ючжоу поднялся и наш господин стал истинным хозяином центральных равнин, мы должны сделать это”, — сказал Гао Шан.

Цуй Цянью и Тянь Цяньчжэнь хотели еще что-то сказать, но Ань Ялуошань перебил их.

“Достаточно. Гао Шан только дал мне совет по этому вопросу. Я все еще был тем, кто принимал решение. Я твердо решил отправиться в столицу, так что вам обоим больше нечего говорить!- С железной решимостью заявил Ань Ялуошань.

— Да, Ваше Превосходительство!”

Когда Ялуошань заговорил, оба, наконец, опустили головы и больше ничего не сказали.

Цуй Цянью и Тянь Цяньчжэнь быстро удалились, оставив в зале только Ань Ялуошаня и Гао Шаня.

— Гао Шан, я оставляю это путешествие в столицу тебе. Убедитесь, что все идет правильно, — сказал Ань Ялуошань.

— Да!- Ответил Гао Шан и почтительно поклонился.

Ань Ялуошань кивнул и быстро вышел из зала. Снаружи уже некоторое время ждал человек.

“Вы нашли ее?- Сказал Ань Ялуошань.

— Милорд, мы нашли ее на равнине у подножия Святой Горы. Все готово, — почтительно сказал мужчина.

В глазах Ань Ялуошаня появилось противоречивое выражение. Он быстро вскочил на приготовленную лошадь и поскакал на северо-запад, вскоре исчезнув без следа.

……

День пролетел в мгновение ока.

Глубокой ночью среди пышных степных лугов вырисовывалась внушительная гора, ее темная фигура напоминала свернувшегося зверя, а вершина была скрыта облаками.

Гора Ялуо!

Эта величественная гора была одной из священных гор турок, и от нее произошло название Ялуошань.

Несколько сот лет назад, когда еще не существовало Восточно-Тюркского и Западно-Тюркского каганатов, степь занимал один великий Тюркский каганат. В то время гора Ялуо была высшей священной горой, горой Бога Войны.

(ТН: Ялуошань, или Жалуошань, по-видимому, было именем древнего тюркского бога войны, но других подробностей об этом боге не существует.)

Но позже, когда турки пришли в упадок, их империя раскололась, причем как восточные, так и западные турки заявили, что они являются их законным преемником и основали свои собственные священные горы. Западно-Тюркский каганат объявил гору Санми своей священной горой, а Восточно-Тюркский каганат-отукен своей священной горой. Что же касается первоначальной горы бога войны, то она постепенно исчезла из поля зрения.

Издали Гора Ялуо казалась темной, освещенной лишь несколькими рассеянными кострами. Если внимательно прислушаться, то можно было услышать человеческие голоса с горы. Это были какие-то кочевые тюркские воины, которые все еще защищали эту упавшую Святую Гору.

Но даже в этом случае гора Ялуо была далека от уровня горы Санми или Отукен.

Ань Ялуошань быстро спешился. Взглянув на маленький круглый бронзовый жетон в своей руке, он быстро направился к горе.

На горе все было тихо и безмятежно, но не успел Ялуошан отойти далеко, как из темноты появились две фигуры и преградили ему путь.

— Стой! Незнакомец, уходи немедленно!”

“Это не то место, где ты должна быть! Уходи!”

Эти люди носили черные одежды и черные шарфы вокруг своих лиц, их голоса были низкими и хриплыми, а их угрожающее рычание было странным и пугающим.

”Я пришел повидаться с Мойеши, — сурово сказал Ялуошан, немедленно показав им этот круглый жетон.

Оба были потрясены, увидев круглый жетон, один из них даже поспешно опустился на колени и поклонился.

— А, понятно… пожалуйста, следуйте за мной. Мойеши ждет!”

Сказав это, этот человек быстро повернулся и начал направлять Ялуошаня.

Примерно на середине подъема они остановились перед большой палаткой. Человек опустился на колени и не осмелился идти дальше с выражением благоговения и уважения на лице.

“Мы здесь. Почтенный Верховный Жрец находится внутри. Пожалуйста, входите!”

По-тюркски «Мойеши» означало «Верховный Жрец», и это был высший из жрецов, женщина-жрец, которая почитала богов. И если этот человек действительно был тем ребенком, он не осмеливался даже думать о нем. Этот уровень существования они никогда не могли постичь.

Снаружи палатка была ярко освещена. Внутри палатки в тазу горел большой костер, отбрасывая на стены неясные тени.

У входа стоял ялуошан со сложным выражением лица. После нескольких минут молчания он глубоко вздохнул и отодвинул полог палатки.

В палатке было тихо.

Войдя, ялуошань сразу же увидел огромный огненный бассейн.

Перед очагом стояла массивная белая бычья голова. Вся кожа и плоть давно сгнили, остался только череп.

Две пустые и черные глазницы были направлены прямо на вход, прямо на Ялуошаня, вызывая у него неописуемо странное ощущение.

Глаза ялуошана на мгновение вспыхнули, но он быстро перевел взгляд с черепа и чаши с огнем на фигуру, стоящую в глубине палатки.

Этот человек стоял спиной к Ялуошаню. Их тела были сжаты в комок, и они были одеты в просторные черные одежды, которые скрывали их истинную фигуру.

Ючжоу находился в критическом положении, но Ань Ялуошань отложил свои планы на некоторое время, даже не сказав Гао Шаню, куда он направляется, и пришел к далекой горе Ялуо. Все это казалось жутким и странным.

Но Ялуошань знал, что это место чрезвычайно важно для него.